Глава 236. День рождения Яна и Люсиэля

В просторный двор усадьбы прибыли приглашенные гости. Старые, молодые и дети стаи Кровавой реки уже были там.

Конечно, они не хотели упустить этот важный момент, особенно для сплетников, именно они выглядели наиболее восторженно.

Их сердца были взволнованы и нетерпеливы в ожидании момента, когда два мальчика преобразились. Это дало им возможность увидеть человеческие лица сыновей-близнецов Альфы и Луны.

Если бы лица двух детей сильно отличались или не имели никакого сходства с их Альфой и Луной, это было бы очень хорошим материалом для сплетен.

Упс!

Ян прыгнул вперед и поймал Люсиэля. Его брат бежал за другим волчонком, но его остановил брат.

Люциэль попытался вырваться на свободу, но Ян держал его так сильно, как только мог, и они поругались. Они катались по траве и налегали друг на друга. Они кусали друг друга за уши, толкались и набрасывались.

Ссора мальчиков продолжалась до тех пор, пока вместе с другими детьми не появился серо-белый волчонок, которого ранее преследовал Люциэль. Он и его армия быстро побежали и прыгнули на двух братьев, и… тогда они навалились горами, как горы.

Если бы это был мультфильм, то какие-то птички кружили бы над головой Люциеля, который был в самом низу. UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m

Поведение детей вызвало смех у тех, кто смотрел, но некоторые выглядели равнодушными или не замечали этого. Они были настолько серьезны и заняты беседой или наслаждением напитками и легкими закусками, которые были доступны.

Лукас, увидев приближающихся Альфу и Луну, немедленно подошел к ним. Все прекратили свою деятельность и собрались, чтобы засвидетельствовать свое почтение, а Дункан и Макс подобрали близнецов и повели их к Альфе и Луне.

Лиланд получил уважение стаи. Затем он произнес несколько приветственных слов, после чего пригласил всех гостей развлечься и насладиться чередой устроенных событий, пока они ждали полуночи, когда Люциэль и Ян превратятся в людей.

СВУШ!

Костер разожгли, заиграла музыка, слуги постепенно вышли и принесли оленину, чтобы ее разложили на гриле.

Ликаны кружили вокруг костра и изящно танцевали, сопровождаемые парами. Одинокие тоже не хотели оставаться в стороне, хотя у них пока нет партнера. Кто знал? Возможно, они найдут там свою вторую половинку?

Что касается детей, то они устроили себе развлечение. Они бегали и прыгали, как будто у них никогда не заканчивались силы на это.

София только устало вздохнула, увидев Люсиэля и Яна, которые ни минуты не могли усидеть на месте. «Разве они не устали это делать? Как тот, кто смотрит на них, я уже устал».

Услышав ворчание своего партнера, Лиланд не смог сдержать улыбку.

«Разве это не хорошо? Это значит, что они здоровы», — сказал он и спокойно выпил вино.

«Хм, ну. Ты прав, Лиланд». Софи посмотрела на черные туники с золотым узором, лежащие у нее на коленях. Это были те, которые она давно приготовила для Люсиэля и Яна.

Она улыбнулась и представила, что, когда Ян и Люциэль наденут эту одежду, это будет действительно потрясающе. Она не могла больше ждать.

Осмотрев одежду, она повернулась, чтобы посмотреть на ликанов, танцующих вокруг костра.

Лиланд, который все еще пил вино, был ошеломлен, когда Софи внезапно оказалась перед ним с протянутой рукой. Она спросила его: «Хочешь потанцевать со мной?»

Лиланд нахмурил брови и молча посмотрел на Софи. Честно говоря, он был рад приглашению, но думал о здоровье Софи.

За последний год ей стало лучше, но он не хотел рисковать, позволяя ей заниматься такими напряженными занятиями, как танцы.

«Одну минуту, умоляю тебя. Вечеринка без танцев — это не весело. Если я упаду в обморок, ты можешь просто нести меня. Легко, правда?» Софи широко улыбнулась. Она говорила так, как будто это было что-то легкое.

Разве она не знала, что чувствовал Лиланд каждый раз, когда терял сознание? Мужчина чувствовал себя так, будто у него отняли половину жизни.

— Лиланд, пожалуйста…?

Лиланд все еще не хотел принимать протянутую руку Софи, но, видя умоляющее лицо Софи…. он не мог отказаться.

— Хорошо, но только на мгновение. Он поставил свой кубок на стол и взял протянутую руку Софи.

Во дворе замка начались торжества, и Софи привела Леланда, чтобы тот присоединился ко всем, кто радостно танцевал.

«Лиланд, ты очень красивый».

«Разве я не всегда был красивым», — сказал Лиланд, разворачивая Софи.

«Да, да, но сегодня ты выглядишь в сто раз красивее».

Софи не лгала, Лиланд, который и так был красив с самого начала, стал еще красивее, когда свет костра упал на его лицо.

Это заставило Лиланда засиять еще больше.

Между тем, с другой стороны, Лукас – Бета, казалось, отделялся от толпы. Вместо танцев он предпочитал есть жареную оленину, наблюдая за происходящим вокруг.

Подобные отряды часто использовались противником для нападения. Поэтому он хотел сохранять бдительность и позволить Альфе и остальным приятно провести время, пока он продолжал наблюдать.

На некотором расстоянии Дункан и Макс стояли, скрестив руки, наблюдая за костром и людьми, танцующими под музыку.

Два ликана, которым было поручено присматривать за Люсиэлем и Яном, шептались о Бете. Ходили слухи, что у Лукаса две левые ноги, поэтому он никогда не ходил на танцы.

«Я это прекрасно вижу. Он действительно выглядит так, будто у него две левые ноги». Дункан усмехнулся и повернулся к Максу. Однако краем глаза он увидел приближающуюся тень и…

Дункан и Макс закусили губы, когда Лукас внезапно встал позади них с устрашающей холодной аурой. Бета подошел и обнял их обоих.

Дункан и Макс напряглись.

Лукас криво улыбнулся, а затем сказал: «Знаешь, у меня есть еще один секрет».

«…»

— Ч-что… это? — спросил Дункан тихим голосом.

Лукас приблизил к себе головы Дункана и Макса.

«Я тоже каннибал», — угрожающе прошептал он.

Лукас выдохнул Дункану за ухом и заставил Дункана сглотнуть.