Глава 251 Альфа и король

По мере продвижения вечеринки ропот и шепот среди злых сплетников становились все громче. Наконец Каренина больше не выдержала. Она допила вино и раздраженно фыркнула.

Каренина все более решительно решалась уговорить короля переспать с ней. После сегодняшнего вечера у Николаса не будет другого выбора, кроме как жениться на ней. Она докажет этим людям, что не будет увядшим цветком, брошенным на землю.

Было замечено, что несколько гостей столпились вокруг стола, за которым королева Марианна делала что-то столь необычное. В этот момент она шалила с Люциэлем и Яном, детьми герцога и герцогини Романовых.

,m «Теперь ты можешь догадаться, где он сейчас?» — спросила королева Марианна у Люциеля и Яна с сияющим лицом. Она быстро перетасовала несколько чашек на столе, где спрятала золотую монету.

«Вот», — в унисон ответили Люциэль и Ян и указали на одну из чашек.

«Вы уверены?» Королева игриво приподняла бровь.

«Эм». Ян и Люциэль уверенно кивнули.

«Хорошо, посмотрим». Королева Марианна подняла чашку, на которую указывали двое детей. Ее лицо просветлело, когда она посмотрела на двух красивых мальчиков, которые правильно догадались, где находится монета. Это действительно было под чашей, которую они выбрали. «Ух ты, откуда ты мог знать? Вы, ребята, потрясающие!»

Вдовствующая королева улыбалась. Она выглядела очень счастливой, играя с Люсиэлем и Яном, и это стало интересным зрелищем для гостей.

Княгиня Каренина, увидевшая это издалека, почувствовала себя очень недовольной, особенно когда увидела, как Софья и королева Марианна вместе смеются. Ее ревность жгла.

Затем она подошла ближе, и гости, заметившие ее приход, тут же расступились.

«О, Каренина. Хочешь с нами поиграть? Это так весело», — сказала королева Марианна со счастливой улыбкой, когда увидела Каренину, стоящую у края стола.

Лицо королевы сияло от счастья, и впервые за многие годы она действительно выглядела моложе.

Каренина прожила во дворце около пяти лет и тесно общалась с королевой, но никогда не видела королеву Марианну такой веселой, как сейчас.

Софи тепло улыбнулась, встретившись лицом к лицу с княгиней Карениной. Но на самом деле ее улыбка была встречена убийственным взглядом принцессы. Мгновенно улыбка Софи померкла. Ее смутило холодное отношение к ней княгини Карениной.

Наблюдая за тем, как Люциэль и Ян играют с королевой Марианной, Софи время от времени поглядывала на принцессу Каренину, которая теперь сидела слева от королевы.

Каренина, поняв, что Софи смотрит на нее, презрительно оглянулась на Софи. На этот раз она открыто продемонстрировала свое недовольство и ревность.

Увидев враждебность, Софи начала чувствовать себя неуютно и неловко. Она поняла, что Каренина, должно быть, недовольна тем, что Софи и ее дети отнимают все внимание королевы, которой, возможно, нужно было общаться с другими гостями.

«Хм, Люсиль, Ян, нам пора идти», нерешительно сказала Софи. Ей также было жаль королеву, которая, казалось, была очень рада играть с Люсиэлем и Яном.

«Что?» Королева, перемешавшая чашки, внезапно остановила движение и посмотрела на Софи с выражением, словно спрашивающим: «Почему?»

Как только Софи увидела княжну Каренину, Каренина тотчас же мило улыбнулась. Она сделала это, потому что хотела хорошо выглядеть в глазах королевы, которая повернулась, чтобы увидеть ее.

— Что случилось, госпожа Романова? Вас что-то беспокоит? — спросила Каренина с фальшивой улыбкой, и Софи это знала.

Ее голос звучал сладко, как мед. Однако для ушей Софи это было больше похоже на яд, потому что ее взгляд сейчас был явно полон ненависти.

«Тебя что-то беспокоит?» Королева Марианна повторила вопрос. «Почему ты хочешь пойти сейчас? Я думаю, мальчики все еще хотят играть».

Софи натянуто улыбнулась. Какое-то мгновение она не знала, что сказать. Красивая женщина оглянулась вокруг. Она поняла, что Лиланда нет в бальном зале.

«Ах, меня ничто не беспокоит, Ваше Величество. Просто я нигде не вижу своего мужа. Вот почему я хотела его найти», — сказала Софи, оправдываясь на крайний случай.

Она не была уверена, нормально ли это, но надеялась, что это будет приемлемо для королевы Марианны, и королева не прочь отпустить ее с Люциелем и Яном.

«Он, должно быть, где-то здесь, не волнуйся», — пренебрежительно сказала старая королева. Казалось, ей все еще хотелось играть с Люсиэлем и Яном еще дольше.

У Софи тоже не хватило духу тащить своих детей, чтобы они покинули вдовствующую королеву, которой они, кажется, очень нравились, но Софи было очень не по себе от ненавистного взгляда княжны Карениной.

Она очень ясно осознавала, что ее присутствие и ее дети не были приняты будущей женой короля. Софи не хотела создавать проблемы для миссии Леланда, если принцесса Каренина увидит в их семье врагов королевской семьи.

Что бы сказала Софи? Ее раздражало отношение княгини Карениной, но в то же время ей было жаль ее величество королеву Марианну.

«Тогда ты можешь пойти и найти своего мужа, но пусть они оба останутся здесь со мной. Как насчет этого?» — предложила королева Марианна. «Я присмотрю за ними, пока вы двое не вернетесь».

Королева Марианна, казалось, была непреклонна и не позволяла Люциэлю и Яну уйти. Ей хотелось побыть с ними еще немного. Ее глаза умоляюще уставились на Софи.

«Мне очень жаль, Ваше Величество. Я не могу позволить вам присматривать за моими детьми. Если бы я сделала это, люди бы меня критиковали. Мне очень жаль, пожалуйста, простите меня», — сказала Софи, вставая со своего места.

Она сделала реверанс перед вдовствующей королевой, а затем поспешно попросила Люсиэля и Яна уйти, прежде чем королева сможет продолжить спор.

Глаза королевы блестели от слез, когда она увидела, как Люциэль и Ян ушли из ее поля зрения. Почему-то ей было так грустно.

Гости, все еще стоявшие вокруг стола, переглянулись. Они были удивлены, увидев королеву, которая теперь выглядела очень грустной.

Однако вскоре внимание гостей отвлеклось, когда хозяин, увидевший входящего в комнату короля Николая, немедленно сообщил о прибытии короля.

«Дамы и господа, в комнату вошел Его Величество король Николас Ханненберг».

Все поднялись со своих мест и почтительно поклонились или сделали реверанс.

Княгиня Каренина изящно поднялась на ноги. Ее улыбка стала шире, а глаза заблестели, когда она увидела, что мужчина, которого она ждала, наконец прибыл.

— Ваше Величество, вы наконец пришли, — тихо сказала Каренина, когда Николай стоял перед ней.

— Извините, что опоздал, — сухо сказал Николас. Он огляделся по сторонам, пытаясь что-то найти, и не обратил никакого внимания на свою невесту.

Взгляд Николаса все еще метался по сторонам, изучая всех в комнате.

«Мама, где князь Романов и его семья?» — спросил он свою мать, когда не смог найти человека, которого искал, но затем замолчал, когда заметил очень грустное лицо матери. «Мама… что случилось?»

«Нет, ничего.» Королева вытерла слезы и начала придираться к Николаю, который пришел поздно. «Почему вы так долго приходили? Гости долго ждали официального начала мероприятия».

Николас не мог не извиниться. Хотя в его сердце не было никакого сожаления.

Княгиня Каренина, чувствуя себя проигнорированной, досадливо сжала кулаки. Про себя она поклялась, что действительно заставит Николаса переспать с ней сегодня вечером. Подожди, она стиснула зубы.

Николас больше никогда не сможет игнорировать ее.

За пределами бального зала Лиланд, который только что дал инструкции Лукасу и Дункану, снова вошел в зал. Он подошел к столу, за которым Софи раньше искала ее.

Однако Лиланд внезапно замер, и его глаза широко раскрылись, когда он увидел фигуру черноволосого мужчины, стоящего на той стороне стола, к которой он направлялся.

Вместо Софи он увидел стоящего на ее месте мужчину с черными волосами. Лиланд нахмурил брови, заметив боковой профиль мужчины. Это был высокий красивый мужчина с впечатляющей внешностью, одетый в царственный наряд.

Николас, почуяв чье-то присутствие из-за двери, тут же обернулся.

БАДУМП

На мгновение сердце Лиланда екнуло, когда черноволосый мужчина повернулся к нему.

Ему казалось, что его сердце упало на землю.

Эти черные волосы? Эти янтарные глаза? И это лицо?

Мысли Лиланда мгновенно вернулись в прошлое. Это был решающий момент, когда он понял, что влюблен и в то же время чувствует себя убитым горем.

В тот раз, после того как он получил известие от Макса и Дункана, что Софи находится в Хантингене, он бросился в Хантинген, чтобы встретиться с Софи. Однако, когда он добрался туда, ему пришлось проглотить разочарование и горечь, потому что Софи принадлежала другому мужчине.

Софи уже была замужем за мужчиной, лицо которого в точности совпадало с лицом мужчины, стоящего перед ним прямо сейчас.

Лиланд просмотрел внешность янтарноглазого человека сверху вниз, и его взгляд обострился, когда он увидел корону на голове мужчины.

Был ли этот человек… королем?

На несколько секунд Лиланд усомнился, был ли человек, стоящий перед ним, тем же человеком, которого он видел в то время в Хантингене. Этот мужчина был никем иным, как первым мужем Софи и биологическим отцом Яна и Люсиэля.

Но затем он убедился, когда почувствовал запах ликана, исходивший от этого человека.

Это был он!

Король пах точно так же, как первый муж Софи.

Выражение лица Лиланда под маской напряглось, а взгляд стал убийственным.

Николас, получивший пронзительный взгляд Лиланда, ответил ему с тем же пристальным вниманием. Когда он вспомнил, что мужчина, стоящий сейчас перед ним, был мужем женщины, в которую он влюбился с первого взгляда, он почувствовал раздражение.

Что-то в его разуме подсказывало ему, что этот человек забрал то, что по праву принадлежало ему.

Двое мужчин подошли ближе друг к другу и остановились в шаге от них.

Пара сине-зеленых глаз и пара янтарных глаз встретились, встретились и уставились друг на друга.

Королева Марианна, княгиня Каренина и все остальные в бальном зале вдруг почувствовали смущение и неловкость, когда увидели напряжение и ауру враждебности, исходившую от князя Романова и короля.

.

.

_____________________________

Из Missrealitybites:

Эта глава немного длиннее, потому что я не хочу прерывать ее в важный момент. Надеюсь, вам понравится!

Кстати, Софи встретится с Николасом в завтрашней главе. Да!!

PS: Вы читали книгу моего подопечного? Она называется «Любить проклятого короля оборотней» от Gigi_Saga. Я помогаю ей написать эту историю, и мне это очень нравится!

История такая пушистая, а главный герой бесстыден, но очарователен. Прочтите это сейчас, ожидая новых глав этой книги. ^^