Глава 252 Софи встречает короля

Атмосфера в комнате внезапно стала очень враждебной и удушающей. Двое мужчин все еще яростно смотрели друг на друга. Гости были потрясены, увидев герцога, посмевшего так смотреть на короля.

Некоторые люди шептались друг с другом, что князь Романов был иностранцем и, вероятно, никогда не встречался с монархом, поэтому не знал, кто этот человек.

Все наблюдали за ними, сражаясь друг с другом, пока княжна Каренина не осмелилась подойти к Николаю.

Каренина взяла короля за руку и предложила королю продолжить с ней вечеринку.

«Ваше Величество, я не знаю, какие у вас проблемы, но у меня сегодня день рождения. Не могли бы вы дать мне лицо хотя бы один раз и продолжить эту вечеринку со мной?» — сказала Каренина тихим тоном. Она умоляюще посмотрела на него.

Однако король не сдвинулся со своего места ни на дюйм. Он поджал губы и пристально посмотрел на Леланда. Он разозлился, что гость осмелился вызывающе посмотреть на него. Николай пригласил этого князя Романова только потому, что хотел увидеть Софью. Он не ожидал, что герцог окажется таким грубым и враждебным.

Тем временем Лиланд, увидевший, как Каренина держит за руку другого мужчину, внезапно заметил, что принцесса назвала своего противника «Его Величеством».

Значит, его предположение оказалось верным. Человеком перед ним был сам король Николас Ханенберг! Это означало только одно. Софи вышла замуж за короля Рижского королевства, королевства, которое Лиланд хотел разрушить.

Рижская королевская семья была врагом племени оборотней… Их миссией прибыть в Ригу было нападение на Ливстад и свержение королевской семьи от власти.

Однако Софи на самом деле была связана с королем? Как такое могло произойти?

Лиланд внезапно почувствовал пульсирующую головную боль. Он только что подумал о том, что может быть хуже, чем связь Софи с королем Риги.

Это означало бы… Люциэль и Ян были наследниками Рижского королевства.

В этот момент Лиланд забеспокоился. Его разум был полон тревожных мыслей. Что, если бы Софи и король Николас встретились сейчас, и Софи решила вернуться к королю Николасу?

Ведь этот мужчина был первой любовью Софи и биологическим отцом Люсиэля и Яна.

Кончики пальцев Лиланда побледнели, а тело стало очень холодным. Он боялся, что Софи оставит его ради Николаса. Что бы он сделал, если бы она предпочла Николаса ему?

Его голова пульсировала, и он чувствовал сейчас самые разные эмоции. Все плохо. Однако Альфа очень хорошо умел скрывать свои чувства. На его лице не было никаких эмоций, и его жесты не изменились.

Его смятение было хорошо замаскировано его холодным лицом и острым взглядом на Николаса.

Никто не сказал ни слова, и все почувствовали напряжение. Если кто-то уронит иглу, он сможет услышать звук. Ситуация продолжалась несколько минут, пока тишину не нарушил звук шагов женщины и двух маленьких мальчиков, вошедших в бальный зал.

Софи, которая ранее вышла искать Лиланда, а также подышать свежим воздухом, была удивлена ​​тишиной.

Она огляделась вокруг, а затем сосредоточила свое внимание на Леланде. Муж стоял к ней спиной, не двигаясь. Казалось, он стоял лицом к лицу с кем-то, чье лицо Софи не могла видеть, потому что тело Леланда закрывало ее.

Ее замешательство возросло еще больше, когда она увидела, что все смотрят на Лиланда и человека, стоящего перед ним.

Софи подошла, держа обоих сыновей за руки.

«Лиланд».

Услышав голос Софи, Лиланд вздрогнул. Так было и с Николаем. Две пары глаз, которые долгое время были прикованы друг к другу, наконец отошли друг от друга. Следите за текущими романами на n/o/(v)/3l/b((in).(co/m)

Лиланд тут же обернулся. Его тело все еще закрывало Софи возможность видеть Николаса. Его ужасала мысль, что его супруга теперь увидит фигуру короля.

Лиланд не мог позволить себе потерять Софи.

Мог ли он быть эгоистом хотя бы раз?

Увидев, что Лиланд выглядит таким напряженным, Софи удивленно вскинула брови.

— Что случилось, Леланд? — обеспокоенно спросила она.

Лиланд покачал головой и сказал: «Ничего. Нам лучше пойти домой».

Он схватил Софи за запястье и оттащил ее.

— Лиланд, что… — Софи внезапно замерла. Ее глаза заметили мужчину, который раньше стоял позади Лиланда.

— Софи… — тихо произнес Лиланд, увидев, что Софи пристально смотрит на Николаса. Ее тело дрожало.

Тем временем, с другой стороны, Николас тоже замер, встретившись взглядом с Софи. Однако причина, по которой он замер, была иной, чем у Софи. В этот момент Николай был настолько очарован красотой Софьи Романовой, что потерял дар речи.

Каренина, заметившая взгляд короля на княгине Романовой и взгляд княгини Романовой на короле, была одновременно смущена и раздосадована.

Постояв неподвижно секунд пять, Николай вдруг по-доброму улыбнулся, затем подошел ближе к княгине Романовой. Но как только он отошел на шаг, Софи отступила назад. Внезапно ее колени стали такими слабыми.

Лиланд увидел, как Софи и Николас встретились глазами, оба не могли отвести взгляд друг от друга. Затем он повернулся и тупо уставился на свою руку, которая все еще держала запястье Софи. Он медленно отпустил запястье.

Теперь он чувствовал себя никем между ними.

Софи все еще смотрела на Николаса сияющими глазами. Чутье подсказывало ей броситься на Николаса и обнять его. Но потом она застыла, когда подошла княжна Каренина и обняла Николая за плечи.

«Ваше Величество… вы их знаете?» — спросила она своим сладким голосом.

Николаю было не по себе с Карениной на руках, и он хотел уйти от молодой женщины, но Каренина не позволила ему.

Софи, которая не могла думать, потому что была так удивлена, увидев стоящего перед ней Николаса, начала осознавать ситуацию.

Софи увидела княжну Каренину, которая обняла Николая, затем посмотрела на корону, которую носил Николай. В этот момент к ней пришло осознание.

Софи наконец смогла догадаться, что перед ней стоял король Николас Ханенберг, он же Николас Фердинанд, ее первый муж.

Он был еще жив.

Сердце Софи разбилось. Она чувствовала себя опустошенной, потому что чувствовала себя обманутой и обманутой.

«Здравствуйте, я король Николас Ханенберг. Приятно познакомиться, герцогиня Софья Романова», — сказал Николас. Он представился с улыбкой, которая никогда не угасала.

Софи была одновременно удивлена ​​и еще больше обижена, когда услышала, как Николас представился.

Она была права. Мужчина перед ней действительно был ее мужем. Николас.

Софи никогда не могла забыть его голос. Сначала она подумала, что это всего лишь ее воображение, что она увидела мужчину, очень похожего на Николаса и обладающего таким же голосом.

Однако после того, как она во второй раз услышала голос Николаса и получше рассмотрела короля, маленькое сердечко Софи поняло, что это действительно один и тот же человек. Николас, ее муж и король Николас Ханненберг.

Он не назвал ей своего настоящего имени и скрыл от нее свою личность. Его ложь заставила ее оплакивать его смерть многие годы.

Софи вдруг стало трудно дышать. Этот Николас казался дружелюбным и внимательным, но он не выглядел так, будто знал ее. Как он мог вообще не отреагировать, когда увидел сейчас перед собой Софи?

Действительно ли Николас не узнал ее или просто притворился, что не узнал?