Глава 279. Разговор Леланда и Софи.

Лиланд посмотрел на Софи и улыбнулся. Однако из-за ужасной раны на лице его улыбка выглядела искаженной. Это очень расстроило Софи. Она коснулась его щеки со слезами на глазах. Проверьте новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com.

— С кем ты подрался? — серьезно спросила она его. Когда она ранее наносила мазь, она могла распознать на его теле следы когтей, а также следы серьезных укусов.

Казалось, трудно поверить, что оружие Королевского Охотника на Ликанов будет похоже на когти и клыки Ликана.

«У королевских охотников на ликанов есть с собой ликан», — небрежно сказал Лиланд. «Он был довольно грозным, и мы часами ругались. Но со мной все в порядке, как вы можете видеть».

Софи сжала кулаки в стороны, и ее тело начало дрожать. Лиланд имел в виду… Николаса?

Единственным ликаном, который, как она могла представить, мог бы работать вместе с Королевским Охотником на ликанов, был сам кто-то из королевской семьи. Он был королем.

Теперь Софи была убеждена, что король Николас Ханненберг был ее мужем Николасом Фердинандом, за которого она вышла замуж шесть лет назад.

Его превратил в ликана какой-то Альфа из стаи оборотней, которая вела войну с королевской семьей. Николас ненавидел свое состояние, и Софи видела, что он сделает все, чтобы бороться с оборотнями в Риге.

Он никогда не считал себя одним из них. Все, что он когда-либо думал о ликанах, это то, что они монстры и их нужно уничтожить.

Значит ли это, что Королевский Охотник на Ликанов знал, что их король — оборотень?

Если так, то это поставит Николаса прямо на противоположную сторону Софи и ее детей.

Софи пришла в ярость, когда подумала о том, что Николас не помнит ее и, как следствие, не помнит, что у него есть дети. Он будет видеть в Люсиэле и Яне часть врага.

Что ей делать? Должна ли она притвориться, что того, что произошло в прошлом, никогда не было?

Должна ли она похоронить память о Николасе и остаться в настоящем, где у них с Лиландом была счастливая новая семья? Король теперь был их врагом и даже не помнил Софи.

К тому же у Николая уже была невеста, прекрасная княжна Каренина Верховен. И рядом с Софи уже был Лиланд.

Она опустила голову и погрузилась в свои мысли. Как бы она ни пыталась взглянуть на эту ситуацию, Софи поняла, что лучше всего прожить свою новую жизнь с Лиландом, не оглядываясь назад.

У нее была небольшая надежда, что ее сыновья смогут встретиться со своим биологическим отцом и иметь с ним отношения.

Однако, подумав об этом еще раз, Софи испугалась, что Николас возненавидит своих детей, если к нему вернется память и узнает, что они его сыновья, и узнает, что мальчики были ликанами.

Лиланд с облегчением увидел, что Софи не проявила никакого интереса к другому Альфе. Она даже не спросила Леланда, тяжело ли ранен его противник и жив ли он еще.

Если бы Софи задала эти вопросы, он бы подумал, что она все еще заботится о Николасе и беспокоится о нем. К счастью, Софи лишь проявила заботу о Лиланде. Это заставило сердце Альфы наполниться теплом.

— О чем ты думаешь, любовь моя? Лиланд потянул Софи за подбородок и заставил ее посмотреть на него. «Пожалуйста, не носите свое бремя в одиночку. Я здесь, чтобы разделить его с вами».

Он подумал, что пришло время обратиться к слону в комнате. Он не хотел заставлять ее говорить о Николасе, но хотел знать, готова ли она теперь говорить.

Софи посмотрела на Лиланда блестящими глазами. Она видела его искренность. Прожив вместе шесть лет, она знала, что может доверить ему свои чувства и секреты, и он никогда не заставит ее чувствовать себя плохо из-за чего-либо.

— Лиланд… — Софи коснулась его рук и сжала их. «Ты знаешь, что я был женат до того, как встретил тебя, верно?»

Лиланд кивнул. На его лице не было никаких эмоций, хотя глубоко внутри он нервничал по поводу того, что скажет Софи. «Я делаю.»

«Я потеряла мужа, прожив вместе всего несколько месяцев», — сказала Софи тихим, но ясным голосом. «Я говорил тебе, что враг его семьи превратил его в ликана».

«Это был Альфа Леон, мой отец», — пробормотал Лиланд про себя.

Он ничего не сказал Софи. Он хотел подождать, пока она поделится с ним всем, что знает, и тогда он добавит то, что знает он. Таким образом, они могли получить полную картину происходящего.

«Да, я это помню», — спокойно ответил Лиланд.

— Ну… — Софи тяжело сглотнула. «Я ошибался насчет его смерти. Многие годы я думал, что он погиб в результате нападения, в котором участвовала наша стая вместе со своим двоюродным дедушкой».

Лиланд нахмурил брови и был явно удивлён заявлением Софи. Итак, Софи все эти годы предполагала, что стая Кровавой реки ответственна за смерть Николаса, но ничего не сказала?

Это значило для него мир.

Софи не держала обиду на смерть Николаса и простила врага, когда присоединилась к стае.. Должно быть, это был такой огромный внутренний конфликт с ее стороны, но она так хорошо справилась с этим и не обременяла этим Леланда.

— София… Я этого не знал, — сказал Лиланд сдавленным голосом. — Ты когда-нибудь ненавидел меня за это?

Софи закусила губу. Медленно она покачала головой. «Я никогда не смогу ненавидеть тебя, Лиланд».

Мужчина почувствовал, будто его тело облили действительно холодной водой, и его смыло чувство облегчения. Лиланд был так напуган, что Софи в какой-то момент возненавидела его за «убийство» Николаса и его дедушки.

«Если бы я не знала, что ты так добр ко мне, я могла бы возненавидеть тебя за то, что ты стал причиной смерти Николаса и его дяди», — продолжила Софи свои слова. «Однако, когда пришло осознание того, что стая Кровавой реки может иметь какое-то отношение к их смерти, я уже был частью вас и частью этой стаи. Я не мог ненавидеть вас и винить вас в его «смерти». его вернуть к жизни».

Лиланд нежно сжал руки Софи и поцеловал ее в щеку. Он считал ее мудрой и имела хорошую голову на плечах.