Глава 421: Я скоро вернусь

Когда Лиланд успокоился, Элоиза снова полезла в карман. На этот раз она достала бутылку, которая была в два раза больше ее большого пальца.

«Яд, который дал тебе Элиас, не имеет противоядия, но, видя, что ты можешь противостоять ему и не умереть, я попыталась приготовить лечебное зелье, которое может ускорить твое выздоровление», — сказала Элоиза, протягивая бутылку Леланду.

Она добавила: «В течение этих двух недель я усердно работала над созданием нескольких зелий вместе. Затем, проведя серию испытаний, мне удалось найти правильную формулу и создать эту. Она нейтрализует остатки яда в вашем организме. чтобы ты мог быстрее выздороветь, я испытал это на себе».

Элоиза холодно улыбнулась, когда увидела, что Лиланд не сдвинулся с места. Она сказала: «Поскольку вы пришли сюда и спасли меня от Элиаса, как человек, который знает, как выразить свою благодарность, я даю вам это зелье бесплатно. Вам решать, хотите ли вы выздороветь быстрее или просто хотите положиться от вашей физической способности исцеляться самостоятельно».

Лиланд повернулся к ней. Он молчал и просто подозрительно смотрел на женщину перед ним. Он чувствовал, что доброта Элоизы не была искренней, но у нее были другие намерения. Что это могло быть?

Он не хотел ничего брать у этой ведьмы. Однако, когда он увидел, что его тело все еще выглядит таким напряженным, он впал в депрессию. Ему потребовалось две недели, чтобы наконец научиться садиться и двигать верхней частью тела. Сколько еще ему понадобится, чтобы встать и прийти в себя, чтобы вернуться домой?

Его грудь была наполнена огромной болью и тоской по Софи. Ему хотелось увидеть ее, обнять и поплакать вместе с ней. Он не хотел ждать.

Он уже пережил самое худшее. Взять это зелье у Элоизы не могло быть так уж плохо после того, что с ним случилось, верно? Кроме того, он мог сказать, что Элоиза действительно хотела, чтобы он жил. Она могла бы легко убить его, если бы хотела его смерти.

«Смотри, это не яд», — сказала Элоиза. «Я пил это каждый день, чтобы убедиться, что оно действительно работает. Я никогда не чувствовал себя таким помолодевшим и свежим. На самом деле я так горжусь этим зельем. На данный момент это мое лучшее зелье».

Она взяла бутылку и выпила из нее половину жидкости. После этого она улыбнулась и вытерла губы. Затем она поставила бутылку на столик. «Я просто оставлю это здесь. Не стесняйтесь брать. Или нет. Меня это больше не волнует».

Лиланд посмотрел на бутылку и на мгновение заколебался, но поскольку его желание вернуться домой к Софи и их детям было так велико, он наконец взял бутылку и выпил ее содержимое.

«Это хорошо», — улыбнулась Элоиза. Она похлопала Лиланда по спине и взяла бутылку из его рук. «Теперь просто отдохните, и вскоре вы почувствуете, что ваша энергия прибавилась, и ваше тело почувствует себя намного лучше. Это должно немедленно дать вам результаты».

Лиланд ничего не сказал. Он отвернулся и сосредоточил взгляд на окне. Ему хотелось забыть сцену, которую он только что видел, — смерть Энн и Джека. Это было так душераздирающе.

Он пообещал себе, что когда-нибудь он заберет этот тонеглиф у Элоизы и уничтожит его, чтобы у Элоизы никогда не было возможности показать его Софи. Он не хотел, чтобы Софи стала свидетельницей того, что он видел. Она достаточно натерпелась.

***

Прошло несколько часов. Лиланду хотелось выругаться в гневе. Он по-прежнему не чувствовал никаких изменений в своем теле. Разве Элоиза не говорила, что результаты покажутся немедленно? Прошли часы и ничего.

Никаких признаков улучшения не было. Он стиснул зубы. Ему не следовало слишком надеяться. Это зелье, данное Элоизой, не вызвало необходимой реакции. Для него это могло не сработать так, как с Элоизой, потому что он был ликаном, а не ведьмой, как она… Было ли это на самом деле так?

Лиланд почувствовал разочарование, потому что он так надеялся, что зелье подействует и он сможет скоро вернуться домой. Он так скучал по Софи. Ему было интересно, что сейчас делает Софи.

Лиланд теперь лежал на спине. Он продолжал думать о Софи. Все, что произошло сегодня, меня утомило. Он не заметил, когда начал засыпать.

Когда он открыл глаза, было уже утро. Лиланд был удивлен, почувствовав, что его тело внезапно стало очень легким.

Он сел, поочередно согнул шею вправо и влево, затем несколько раз пошевелился и скрутил руки. Он чувствовал, что сейчас его тело действительно в хорошей форме.

Лиланд тут же встал с кровати и был очень рад, что наконец смог встать. Зелье Элоизы подействовало очень хорошо. Просто ему потребовалось больше времени, чтобы увидеть результаты. Хотя Элоиза очень раздражала, нельзя было отрицать, что она гений. Она пришла к власти как великая ведьма своего ковена, потому что была самой талантливой из всех.ÚpTodated 𝒏ov𝒆ls на 𝒏o(v)𝒆l()bin(.)c𝒐m

«Черт возьми… это работает…» — пробормотал Лиланд, глядя на обе свои ладони и снова двигая руками. Он снова почувствовал себя самим собой.

Он повернулся к окну и подошел. Солнце светило прямо в комнату, когда он открыл окна, и было очень тепло, когда оно коснулось его кожи.

Лиланд глубоко вздохнул, а затем медленно выдохнул. Некоторое время он стоял молча и смотрел на вид на сад снаружи. Когда он увидел впереди солнце, ему показалось, что он родился заново. Он боролся со смертью несколько недель и теперь победил.

После минуты молчания Лиланд посмотрел на розовый цветок на подоконнике. Он вынул из горшка один цветок и поцеловал его.

«Я сейчас вернусь», — пробормотал он, улыбаясь и нежно глядя на цветок, как будто он смотрел на Софи. Он так скучал по ней. Он не мог чувствовать ее уже несколько недель, и ему не терпелось вернуться домой и снова увидеть ее.