Глава 430: Угроза Элоизы (1)

Почувствовав прибытие Леланда, Элоиза тут же обернулась. Она собиралась снова атаковать белого волка, используя магию огня, но на этот раз Леланд превзошел ее движения.

Когда она подняла руку, чтобы применить магию, Лиланд уже бросился на нее и набросился, в следующую секунду камень души в левой руке Элоизы был вырван.

«Гррр…»

Лиланд пристально посмотрел на женщину, которая в данный момент находилась под ним. Он почувствовал облегчение от того, что быстро соображал и сразу же погнался за Элоизой, чтобы забрать у нее этот камень души, прежде чем она успеет угрожать ему дальше. Она не должна ожидать, что он будет действовать так быстро.

Теперь, когда у него есть камень души, он должен решить, что ему делать с этой девчонкой.

«Ах». Элоиза поморщилась, почувствовав, как острые ногти Лиланда вонзились ей в шею, и когда она увидела, что Лиланд поднял руку, чтобы убить ее, она сразу же сказала: «Ты собираешься нарушить свою клятву?»

Услышав это, рука Лиланда остановилась в воздухе. Элоиза ухмыльнулась и продолжила. «Ты поклялся, что никогда не убьешь меня, несмотря ни на что. Я знаю, что ты поклялся мне в этом. Однако я знаю, что ты нарушишь эту клятву, потому что ты ненадежен. Точно так же, как ты бросил меня в прошлом ради этого человека, ты снова бросьте меня. Поэтому… на этот раз я принял превентивную меру…»

Лиланд сузил глаза. Его уши насторожились. Почему Элоиза не испугалась перед лицом смерти? Он просто пронзит ее своими острыми когтями и положит конец ее жизни прямо здесь и сейчас.

Однако она просто ухмыльнулась и выглядела так, будто ожидала, что он сделает все, что он только что сделал.

Были ли у нее другие планы?

Элоиза усмехнулась и оттолкнула от себя тело Леланда. Однако он был для нее слишком тяжел.

«Отстаньте от меня, и я расскажу вам, как вы можете спасти жизнь вашей дочери», — коротко сказала Элоиза. Ее губы изогнулись в кривоватой улыбке. «Что? Ты думаешь, я украл две души, поместил их в один камень душ и позволил тебе так легко вырвать его у меня?»

Сердце Лиланда екнуло.

Значит, она ожидала его движений. Она знала, что он попытается отобрать у нее этот камень души, и не боролась изо всех сил, чтобы сохранить его при себе.

Она… сказала ему правду?

Было ли два камня души?

Видя, на что способна Элоиза с ее ядами, тонеглифом и камнем души, Лиланд поверил ей, когда она сказала ему, что замаскировалась под Кэтрин и проникла в его замок, чтобы приблизиться к Софи. У нее было зелье, удаляющее ее запах. Вот почему он никогда не знал, что она слонялась вокруг его семьи…

Господи, он чувствовал себя таким глупым. Почему он впустил в свой дом постороннего? Вся информация, которую он собрал о Кэтрин, была неверной. Это было так неприемлемо!

Он медленно отошел назад и яростно встал, глядя на Элоизу, которая встала и стряхнула пыль со своей одежды. Она покачала головой и разочарованно посмотрела на него.

«Послушай, я старался сделать это по-хорошему… Я думал, что нашу дружбу еще можно спасти, я думал, что, заставив тебя поклясться исправить наши отношения, мы действительно сможем снова стать друзьями. Однако… ты сломал твое обещание так легко, — сказала Элоиза.

«Ты больше не тот Лиланд, которого я знаю. Он сдержал бы свое обещание, он бы ценил своих друзей…» Элоиза указала на Лиланда, и она горько усмехнулась. «Ты заставляешь меня сделать это».

Лиланд зарычал. Он не заставлял ее ничего делать. Он всего лишь защищал свою семью.

«Я не могу тебя понять, когда ты рычишь. Наверное, ты злишься? Ну, я тоже злюсь!! Тебя никогда не волнуют мои чувства и то, что я так много для тебя сделал!»

Гррр…. Лиланд зарычал на слова Элоизы. Она покачала головой и снова заговорила. «Прекрати. Ты прекрасно знаешь, что я чувствовал к тебе. Нас помолвили наши матери. Мы ненавидели их, но мы не были против помолвки, если ты хочешь помнить. Однако, как только ты нашел этого скромного человека, я больше не существует в твоей книге, и ты покинул меня, даже не дав мне возможности остаться с тобой. Это было чертовски неловко».

Она подняла руку, чтобы остановить Лиланда. Она видела гнев в его глазах и подумала, что ей следует быстро прояснить свою точку зрения, прежде чем он слишком рассердится и просто убьет ее.

«Не подходи. Не только ты меня знаешь, но и я тебя знаю». Элоиза ухмыльнулась. «Я знал, что ты откажешь мне. Поэтому я хранил души твоих детей в двух разных камнях души. Камень души, который ты взял, хранил только душу твоего сына, в то время как камень души, который хранил душу твоей дочери, находится в тайном месте, которое никто никогда не узнает. Найди это.»

АУУУУУ….!!!

Лиланд был так зол, что бросился на Элоизу и так глубоко вонзил ногти, разрывая кожу на теле женщины. Кровь постепенно сочилась из раненой шеи Элоизы. Она только вздрогнула от боли.

«Убей меня… и ты сможешь попрощаться с… маленькой Энн, не так ли?» Элоиза насмехалась над ним с насмешливой улыбкой. «Давай… я смею тебя».

,m Прямо сейчас Лиланду очень хотелось разбить женщине голову, но он вспомнил, что у него только один камень души. Если Элоиза говорила правду, то ему досталась только душа маленького Джека.

Лиланду пришлось сопротивляться желанию разбить Элоизе голову. Он слез с тела Элоизы и отступил назад, чтобы освободить женщину из его хватки.

Огонь, охвативший лес, медленно потух. Территория, которая когда-то была очень пышной, всего за несколько минут расчистилась. Лиланд стоял напротив Элоизы, пристально глядя на нее. Его глаза были полны желания убивать, но Элоиза совсем не боялась.

Женщина даже посмеялась над огромным волком, который был так зол, но ничего не мог сделать.

Через некоторое время Элоиза подавила смех. Затем она вытерла кровь, которая медленно текла у нее из-под шеи от когтей Лиланда.

«Перестань так смотреть на меня и постарайся расслабиться». Она снова рассмеялась. «Это простая сделка. Делай то, что я хочу, и твой ребенок в безопасности, вот и все».