Глава 468. Человеческий ребенок

Глава 468. Человеческий ребенок

Ян, Люсиль и Николас беспокойно расхаживали перед лазаретом. Поскольку оба мальчика были очень похожи на своего отца, они втроем стали зрелищем. Это было похоже на то, как будто король и два его мини-мэна демонстрировали очень похожие жесты и выражения лиц, расхаживая взад и вперед.

Они все очень волновались, потому что крик Софи прорвался в небо, и у них возникло ощущение, будто там кого-то беспощадно пытают.

«Энн и Джек были не так уж плохи», — прокомментировал Люсиль. Их младшие братья и сестры родились 15 месяцев назад, и мальчики до сих пор помнит, что произошло. По сравнению с этим это было пустяком.

«Человеческий ребенок — отстой», — добавил Ян. Николай тут же остановился и обернулся, чтобы отругать сына.

«Не говорите так. У людей есть свои проблемы», — серьезно сказал им Николас. «Я был человеком, пока меня не обратили, и твоя мать тоже человек. Твой младший брат — человек. Твоя бабушка и многие другие дорогие тебе люди — люди».

Ян замолчал. Он не хотел издеваться над своим младшим братом или сестрой или их человеческими родственниками. Он был просто расстроен, услышав, как его мать испытывает сильную боль, и ничем не мог помочь.

Николас вздохнул и посмотрел на дверь. Он чувствовал запах крови, и это действительно беспокоило его чувства. Он очень волновался, узнав, что Софи теряет так много крови при рождении ребенка. Боже… даже после того, как Софи дважды родила близнецов, у Софи все еще были тяжелые роды, потому что на этот раз она рожала человека.

Николасу оставалось только надеяться, что его мать сможет помочь Софи, пока она будет там. Она была единственной женщиной, которой он доверял, чтобы быть рядом с Софи в это критическое время.

Прождав, казалось, целую вечность, наконец, трое самцов замерли на месте и их уши навострились. Обладая обостренными чувствами, они могли сразу узнать, когда ребенок наконец вышел из утробы матери и его легкие вдыхали воздух этого нового мира. Они услышали громкое биение сердца, а затем пронзительный крик.

«Это из!» Ян и Люциэль выпалили в унисон. Они стали более беспокойными и почти зашли внутрь, чтобы увидеть своего нового брата или сестру.

Николас нахмурил брови и обратил внимание на голоса из родильного зала. Доктор завернул девочку и положил ее на грудь Софи. Он радостно сказал: «Поздравляю, Грейс, у вас родилась прекрасная девочка».

Николас затаил дыхание, слушая разговор дольше. Он слышал, как его мать ахнула, и продолжал говорить, какой милый ребенок и как она так похожа на Софи.

«У нее твои волосы», — взволнованно сказала королева Марианна.

Медленно на лице Николаса появилась улыбка. Затем он выдохнул и выглядел облегченным. Софи, казалось, была в порядке, и ребенок тоже. Ее крик пронзил небо, такой мощный и такой раздражающий, знак того, что у нее очень большие и здоровые легкие.

Врач быстро осмотрел малыша и не обнаружил никаких отклонений. Она была идеальна. Это успокоило Николая, и все его тревоги тут же смылись. Еще одна вещь, которая его порадовала, это то, что человеческий ребенок был девочкой и, похоже, пошел по стопам Софи.

Он считал, что Софи заслужила свою мини-версию после того, как подарила своим мужьям свою собственную. Николас уже был взволнован, думая о том, как он мог увидеть, как выглядела Софи, когда она росла, просто взглянув на ее младшую. Она должна выглядеть очень, очень мило и очаровательно.

Еще одна причина, по которой он был счастлив и думал, что это, должно быть, судьба, заключалась в том, что эта маленькая девочка походила на Софи. Мысли Николаса вернулись к Джеку, и он усмехнулся. Джек был маленьким Леландом до мозга костей.

Маленький волк проявлял к нему такую ​​враждебность, и когда он подумал об этом снова, было бы лучше, если бы этот новенький не пошел по стопам Джека.

«Это девочка», — сказал Ян Люсиэлю.

Его близнец кивнул. «Таким образом, ей не нужно ждать пять лет, чтобы трансформироваться».

«Да, но и в волка она никогда не превратится», — напомнил ему Ян.

«Хм… ее жизнь была бы такой скучной», — снова сказал Люциэль.

***

Трем встревоженным мужчинам наконец разрешили навестить Софи и ее ребенка после того, как ее перевели обратно в ее старую квартиру в королевском дворце. Она выглядела такой усталой, но счастливой, держа ребенка на руках, когда Николас и его сыновья вошли внутрь.

На самом деле Николас никогда раньше не видел Софи такой счастливой. Было в ней что-то такое, что заставляло ее сиять. Некоторые капельки пота все еще падали с ее виска, но врач сразу сказал обеспокоенному королю, что это было вызвано просто истощением.

Господи… Софи выглядела как ангел, спустившийся из небесного дворца на небе, не мог не подумать Николас.

«Мама, как ты?» Люциэль подошел к Софи и нежно коснулся ее руки, пытаясь убедиться, что с ней все в порядке. Софи посмотрела на него и широко улыбнулась.

Она сказала: «Со мной все в порядке. Просто устала. Вы, ребята, ужинали?»

Ян покачал головой.

«Нет аппетита», — сказал Люсиль. «Мы очень волновались».

Он подошел ближе и наклонил голову, чтобы лучше рассмотреть сестру. Когда он увидел ее лучше, мальчик ахнул. Топ 𝒏𝒐v𝒆l обновлений на n/(o)/v/𝒆lb/in(.)com

«Она такая красивая! Как кукла!» он хлынул. Люциэль повернулся к матери и указал на ее волосы. «Она похожа на тебя, ей даже идут твои волосы».

«Она делает, не так ли?» Софи усмехнулась.

Она опустила лицо и с любовью посмотрела на своего ребенка. Она знала, что большинство человеческих младенцев рождаются уродливыми и морщинистыми. Однако ее дочь была другой. У нее было столько волос с светло-розовыми прядями, что это было очень мило. Щеки у нее были пухлые, а тело пухлое.

На самом деле она была похожа не на новорожденного, а на месячного ребенка, поскольку уже выглядела такой хорошенькой. Увидев дочь, Софи подумала, что вся боль, которую она пережила во время родов, того стоила.

Однако…

Когда она вспомнила, что Лиланд даже не знал, что у него есть новая дочь, Софи захотелось заплакать. Она поджала губы и отвела взгляд, чтобы скрыть свою печаль.

«Она действительно красивая», — сказал Николас, стоя перед Софи и увидев ее ребенка. Ян и Люсиэль были правы. Их сестра была такой милой и очаровательной.

Увидев спящую малышку с приоткрытым ртом, Николас трепетал и несколько минут не мог больше ничего сказать. Девочка была очень красивой, и он сразу почувствовал к ней нежность.

У него не было дочери, только сыновья, и хотя он тоже любил маленькую Анну, между ними почти не было общения, потому что Анна была очень тихой и слабой. Большую часть времени она проводила с Софи. Общение Николаса в основном было с мальчиками. Даже Джек иногда давал ему возможность полюбить его без ума, хотя он делал вид, что ему это не нравится.

Однако этот новорожденный ребенок, дочь, человек… предлагал так много возможностей для взаимодействия и построения любовных отношений. Увидев хрупкого человечка, который выглядел таким очаровательным и милым во сне, Николас не мог не пообещать себе, что заступится за эту малышку, если ее отец все еще не вернется за ней и Софи.

Она росла в замешательстве, потому что не знала своего биологического отца, в отличие от своих старших братьев и сестер, у которых, по крайней мере, была возможность жить с Лиландом до того, как он…

Прежде чем он предал их.

«Где мои щенки?» Софи сменила тему. Ей не хотелось продолжать думать о Леланде и плакать. Поэтому она спросила о маленьком Джеке и маленькой Анне. «Они, должно быть, волнуются».

«Я уже послал кое-кого в трактир», — ответил Николас. Макс пообещал привести их сюда как можно скорее. Я уверен, что они скоро будут здесь».

СТУК

СТУК

СТУК

«Войдите.»

В дверь постучали снаружи, и вошла королева с несколькими служанками, несущими еду и напитки. Сама она обнимала Анну на руках, а рядом с ней прогуливался маленький Джек.

«Вот они», — сказала королева с широкой улыбкой. Она села на стул рядом с Софи и опустила голову, чтобы лучше видеть ребенка. Она вскрикнула и хлынула. «Она такая красивая!»

«Спасибо, Ваша Светлость», — сказала Софи тоже с улыбкой. Одной рукой она потерла шерсть Анны, а затем поцеловала ее в голову. — Энн спит?

Королева кивнула. «Да. Она только что выпила миску молока вместе с Джеком, и пока Джек наполнился энергией, Энн стала спать».

«Ааа… большое спасибо, Ваша Светлость, за вашу помощь», — сказала Софи. «Я так много тебе обязан».

«О чем ты говоришь?» Королева сделала вид, что обиделась. «Я делаю это не для того, чтобы вести счет. Кроме того, ВЫ помогли моему сыну, когда он был ранен и чуть не умер в Блэквуде. Я в долгу перед ВАМИ».

Софи взглянула на Николаса, и мужчина пожал плечами. Его мать была права. Его травмы, полученные тогда, были очень серьезными. Без помощи Софи он мог бы сейчас умереть.

.

.

.

_________________________

Из Missrealitybites:

Извините, следующая глава еще не обновлена. Пожалуйста, подождите еще один день. Т_Т