Глава 91. Переполох в центре города.

Тот факт, что Софи вызвала Валери и Люсию за кражу, был оскорблением для Лимбергов и даже семьи Хэнсли. Это сразу же начало привлекать больше внимания прохожих, которые только пытались заниматься своими повседневными делами.

Не каждый день можно было встретить трех красивых женщин, спорящих на улице и бросающихся друг в друга словами. Многие люди действительно знали, кем были эти женщины, и опознали их из семьи Лимбергов.

Люсия взглянула на нее и угрожающе сказала. «Тебе лучше быть осторожнее со своими словами, Софи. В конечном итоге ты можешь их проглотить».

***

Дункан, которого теперь сопровождал Макс, теперь выполнял срочную миссию по поиску Софи, и это включало в себя отслеживание запаха, оставленного на ней Лиландом.

Прошло уже несколько дней с тех пор, как Лиланд ушел, и теперь существовала высокая вероятность того, что их Альфа вернется и разозлится на них за то, что они не выполнили свою работу по защите своей женщины.

Два ликана не могли прыгать из одного здания в другое в поисках Софи, поэтому он оказался в невыгодном положении. Поскольку был средь бела дня, Дункану и его другу пришлось притвориться обычными людьми.

Когда они прибыли в город Гастингс, их обоих окутал запах слишком большого количества вещей одновременно, и они сразу же зажали носы. Город Хантинген был небольшим, и от людей там иногда пахло деревьями и окружающей средой.

𝑅êạд новые главы𝒆rs на no/v/e/l𝒃in(.)com

Однако Гастингс был намного больше и плотнее, и запахи бедного ликана, не привыкшего к суетливой городской жизни, смешивались воедино. В отличие от Хантингена и племени стаи Кровавой реки, здесь всего было слишком много.

«Ах, здесь тоже так шумно», — пожаловался себе Дункан, быстро пробираясь сквозь толпу прохожих и принюхиваясь.

Макс вздохнул и только огляделся. «Нам двоим следует разделиться и поискать ее».

Два ликана в конечном итоге разошлись, чтобы найти Софи, но оказались потерянными в людском море. Обычно люди выкрикивали имена людей, которых они искали, но у ликанов все было по-другому.

Дункану и Максу нужно было найти Софи, не сообщая ей, что ее охраняют и наблюдают. Это, вероятно, не понравилось бы ей, если бы она узнала, что они наблюдают за ней без ее разрешения.

Но все это было для ее же блага, потому что их Альфа не всегда был рядом, чтобы защитить ее. Итак, два ликана двинулись и изо всех сил старались избегать больших скоплений людей… К сожалению, из-за этого они не смогли понять, что это Софи и двое ее кузенов собрали вокруг себя зрелище.

— Ты угрожаешь мне, Люсия? Софи сузила глаза на кузена. «У вас нет ордера на арест меня или даже на то, чтобы поставить меня в такую ​​ситуацию. В любом другом случае я мог бы попросить вас схватить городскую стражу за то, что вы вызвали волнения».

В правилах Гастингса и даже других городов было предусмотрено, что любой инцидент, вызвавший какое-то общественное возмущение или инцидент, мог быть пресечен городской стражей, действовавшей в городе. Прямо сейчас Софи просто хотела уйти, но ее кузены пытались ее остановить.

«Ты тоже часть этого!» Лючия прошипела. «Если городская стража арестует нас, я позабочусь о том, чтобы они арестовали и вас!»

«Я всего лишь пытаюсь уйти. Поэтому, пожалуйста, оставьте меня в покое». Софи прошла мимо двух своих кузенов и в конце концов покинула толпу наблюдателей. После ухода Софи шум на улицах Гастингса начал стихать.

У жителей Гастингса начало возникать множество вопросов, когда они взглянули на двух женщин, связавшихся с Софи, в ином свете. Семью Лимбергов действительно уважали и любили в Гастингсе.

Валери также сблизилась с сыном их мэра, поэтому их репутация была респектабельной… но этот инцидент на рынке был как уродливое пятно на их имени. Упоминание Софи о наследстве было для них плохим.

Две молодые женщины переглянулись, и Люсия буквально кипела от гнева и хотела заставить Софи заплатить за эти слова. Валери смутилась, когда все начали смотреть.

«Ну, продолжай идти, Валери», — прошипела Лючия сестре. «Мы не можем позволить этому мерзавцу скрыться от нас».

«Понятно», — сказала Валери и сразу же пошла вперед в том же направлении, что и Софи. Две молодые женщины понятия не имели, где остановилась Софи, и предположили, что женщина умерла, когда уехала прошлой зимой.

Однако видеть ее живой и здоровой… и при этом публично унижать их?

Валерию это не очень понравилось.

Она и ее сестра ничего не могли сделать, пока были на виду у горожан, но как только Софи ушла, а люди разошлись по своим делам, двое кузенов незаметно погнались за Софи.

Когда Софи была за пределами города, она почувствовала, как что-то приближается к ней сзади, и едва успела увернуться, чтобы обнаружить, что в ее сторону кинули камень.

Классические Люсия и Валери, даже когда они были за пределами Академии Коуден, женщины никогда не прекращали ее приставать.

«Оставь меня в покое!» Софи кричала на них.

«Нет, пока ты не вернешь то, что действительно наше!» — крикнула Валери. «Верни нам все драгоценности, которые ты украл из нашего дома, ВОР!!»

.

.

____________________

Из Missrealitybites:

Хорошие новости! Завтра я выпущу массовый выпуск пяти глав, потому что вы сохраните эту книгу в десятке лучших золотых рейтингов. Спасибо всем, кто прокомментировал и проголосовал за эту книгу. Я надеюсь, что у вас у всех прекрасные выходные.

Кроме того, если вы прочитаете мою другую книгу, «Проклятый принц», я добавлю массовый выпуск из 10 глав 13 декабря, потому что она была выбрана для участия в рождественском массовом выпуске.

Если вы еще не читали ее, добавьте ее в свою библиотеку и начните читать. Во время мероприятия, если вы будете читать книгу по 30 минут каждый день, вы получите рождественские хлопушки, а через 25 дней — рождественский значок.

Лично я считаю, что «Проклятый принц» — идеальное чтение для праздника, потому что оно действительно забавное и трогательное. Возможно, вы захотите подготовить ткань, чтобы вытереть слезы от слишком многого смеха, а затем слишком многого плача.