Глава 93. Предложение Альфы

Было понятно, что большинство ликанов смотрели на людей свысока и не хотели скрещиваться. Анна отличалась от остальных. Она видела в Джеке хорошее, и ее любовь к нему ослепила ее до такой степени, что она предала свой народ.

Как только Энн и Джек соединились, Энн смогла поделиться своей силой со своим мужем, и именно это сделало Джека способным охотником, чьи навыки и сила превосходят большинство людей, но все же… этого было недостаточно.

Но Лиланд… он считал, что он намного сильнее Энн. Если бы он мог поделиться своей силой с Софи, ей было бы достаточно защитить себя, когда его нет рядом.

Однако… он не смог бы этого сделать, если бы Софи не была его парой.

И женщина была ясна в своих чувствах. Она только что потеряла мужа и не хотела открывать свое сердце другому мужчине.

«Если бы ты был моим другом, ты бы не был таким слабым…» Лиланд медленно выдохнул и посмотрел на Софи, все еще спящую в постели. Он осторожно протянул руку и положил руку ей на лоб, ее температура была холодной, несмотря на то, что она была укрыта одеялами.

Должен ли он заставить ее стать его парой, чтобы защитить ее?

Партнерские узы могли быть установлены только тогда, когда они спаривались… или на человеческом языке это означает заниматься сексом.

Именно в результате спаривания два ликана стали одним. То, что он дал ей в прошлый раз, было всего лишь временной отметкой, и эффект со временем ослаб. Когда наступит следующее полнолуние, знак снова исчезнет.

Лиланд сжал кулаки. Возможно, он никогда не заслужит ее любви, но это не значит, что они не смогут быть друзьями. Даже если Софи никогда не любила его в ответ, все, что заботило Лиланда, — это ее собственная безопасность. Его чувства не имели значения.

***

Софи потребовалось около дня или двух, чтобы прийти в себя после инцидента с Люсией и Валери в городе. Когда она наконец проснулась, то снова обнаружила себя в новой одежде, а в углу ее кровати стоял стол с накрытой крышкой.

Она открыла крышку, и оказалось, что ее ждет горячий сытный завтрак. Кто-то оставил ей записку, в которой говорилось, что ей не нужно выходить на завтрак и присоединяться к ним в холле, все, что ей нужно сделать, это прийти в себя.

«О, это от Дины…» — прошептала Софи, а затем помассировала висок. «Сколько времени прошло с тех пор, как я упал в эту реку? По крайней мере, один день, если я успел к завтраку».

Софи посмотрела на тарелку с завтраком и не почувствовала себя голодной. Вид еды, приготовленной специально для нее, подтверждал, что она одна, и заставлял ее чувствовать себя невероятно одинокой.

По утрам, когда она была моложе, оба ее родителя готовили завтрак и ели вместе, а когда Софи была с Николасом? Мужчина часто удивлял ее едой, и они ели вместе.

Мысли о муже заставили ее сердце снова заболеть.

«О, Ник…» Софи хотелось плакать.

Она потянулась к шее и даже обнаружила, что веревка, на которой держалось ее кольцо, отсутствует. Глаза Софи вылезли из орбит, она тут же слезла с кровати, проигнорировала еду и вышла из комнаты.

Несмотря на то, что ее ноги все еще были слабы, ей нужно было найти его. Было ли оно у Дины? Наверняка она бы положила его у себя в комнате или горничная оставила его себе? Ух… Софи должна спросить Дину и противостоять ей.

Это кольцо было единственным, что осталось у нее от мужа. Поскольку Николас сказал ей, что это кольцо его бабушки и он хотел, чтобы оно было у нее в качестве обручального, Софи считала это кольцо своим обручальным.

Именно по этой причине она так непреклонно хотела забрать его у своей злой тети.

И теперь она снова потеряла его? Если бы это было так, она бы не смогла простить себя.

Софи так отчаянно пыталась его найти, что, выйдя из комнаты, она сразу же столкнулась с мужчиной, который хотел ее проведать.

«Эй…» Лиланд поймал Софи на руки прежде, чем она успела упасть на землю. Он заметил, насколько хрупкой была ее фигура и что на ней была только ночная рубашка. Он прочистил горло и спросил. — Мисс Хэнсли, как вы думаете, куда вы направляетесь?

Глаза Софи расширились, когда она почувствовала руки мужчины вокруг себя, посмотрела на него и быстро извинилась. Она опустила голову и тут же вырвалась из рук Леланда. «Прошу прощения, князь Романов. Я собирался найти Дину и спросить…»

«Что спросить?»

Софи неуверенно сглотнула и сказала. «Спроси, видела ли она мое обручальное кольцо. Когда я поехал в Гастингс, я носил его на шее на веревочке, но потом упал в реку».

Воспоминание вызвало некоторую досаду в памяти Лиланда, и он уже сурово наказал Дункана за невыполнение работы, но теперь посмотрел на Софи и заметил, как сильно она искала это кольцо.

«Вы когда-нибудь задумывались о возможности того, что оно исчезло?» – спросил Альфа. «Возможно, его унесло водой, и он мог исчезнуть навсегда. Это может быть, а может и не быть знаком, потому что у меня есть для вас предложение».

«Простить?» Софи почувствовала, как ее внезапно охватила волна гнева. Неужели князь Романов только что сказал, что то, что она потеряла обручальное кольцо, является для него знаком? Несмотря на то, что он был герцогом, и она умоляла его о работе, нечто подобное было для нее важно.

Альфа был ужасен со словами.

Лиланд хотел сказать, что, возможно, это был знак того, что, возможно, Софи больше не нужно обременять себя горем потери мужа. Возможно, это также было знаком того, что идея Альфы сработает.

Однако его слова прозвучали жестокими и резкими.Ваши любимые истории на 𝒏/o/(v)𝒆/lb𝒊n(.)c𝒐m

«Мисс Хэнсли, теперь, когда вы выздоровели, у меня есть к вам предложение, если вы сможете одеться как следует и затем отправиться в мой кабинет», — сказал Лиланд и все же заметил ночную рубашку Софи. Вид этого отвлек его, и он постарался не сглотнуть.

Софи все еще была расстроена словами герцога Романова, но на мгновение подавила это чувство, потому что ей нужно было оставаться профессионалом, когда дело касалось его. Как Софи сможет позаботиться о своем ребенке, если потеряет работу?

— Тогда я вскоре встречусь с вами, князь Романов. Софи поклонилась и вернулась в свою комнату. — Если бы вы могли извинить меня на минутку.

Ей нужен был момент, чтобы справиться со своим гневом.

Двойные двери закрылись перед лицом Лиланда, и он даже услышал тихий щелчок запирающего механизма. Софи как следует заперла дверь и, возможно… она опасалась, что Лиланд войдет?

Возможно, первое впечатление от встречи с мужчиной в том месте, где спала Софи, на самом деле не было хорошим? Лиланд мысленно вздохнул и понял, что между ними есть различия, которые нужно преодолеть.

Альфа направился в свой кабинет и ждал, пока Софи придет и навестит его в кабинете. Пока Лиланд ждал ее прихода, мужчина тренировался один и делал это осторожно и твердым голосом.

Он не мог испортить что-то столь важное, как это. Альфе нужно было выглядеть убедительно и представить это как предложение, от которого Софи не сможет отказаться.

Через некоторое время Софи постучала в его дверь, и как только герцог дал ей разрешение, она медленно вошла внутрь и поклонилась. «Князь Романов, я здесь, чтобы выслушать ваше предложение».

Лиланд кивнул головой и жестом пригласил ее сесть возле его стола. «Когда я был в столице, мне пришла в голову одна мысль, и она может принести нам двоим что-то полезное».

Софи заметила, что герцог сразу же начал разговор о льготах. Это было то, что она не проигнорировала и закусила губу. Что хотел сказать князь Романов?

Что-то, что принесло пользу им двоим?

«Мисс Хэнсли, нам двоим следует пожениться».

.

.

______________

Как думаешь, Софи сказала бы да? Или нет?