Глава 118-118 Храбрый паршивец

118 Храбрый паршивец

Их обязанностью как тайных охранников была защита двух маленьких мастеров, но кто знал, что прямо у них под носом что-то случится с ними?

Их хозяину не нужно было наказывать их. Им стало стыдно.

«Все в порядке. Это все благодаря этому ребенку и этому святому зверю. Они почувствовали опасность и спасли Булочку и Свиткейка».

Взгляд Юн Ран остановился на маленьком гуле, которого перенес Громовержец. Хотя теперь выражение ее лица было нормальным, она все еще была немного напугана. Если бы не этот маленький упырь, что-то случилось бы с двумя ее детьми.

«Мисс Юн, вы имеете в виду, что этот маленький упырь спас двух маленьких мастеров?»

Громовержец и секретные охранники были потрясены, потому что этот маленький упырь на самом деле был маленьким монстром в их сердцах.

Его хозяин спас его в момент доброты и планировал выбросить. Кто знал, что этот маленький монстр на самом деле был человеком?

Юн Ран согнула колени и присела на корточки, встретив взгляд маленького гуля. — прозвучал ее холодный голос. — Ты меня понимаешь, да?

Юн Ран обнаружил это при их первой встрече.

Хотя ребенок двигался грубо, как дикий и неукротимый зверь, его взгляд был другим. Звери не покажут таких спокойных глаз.

Однако Юн Ран не думала, что в будущем она будет слишком связана с этим ребенком, поэтому не дала понять.

Глаза Янь Ци замерцали. Он вспомнил, что женщина перед ним была женщиной, которая держала для него зонт, чтобы защитить его от солнечного света в тот день.

Янь Ци не видела страха и отвращения людей к гулям в ее глазах в тот день. Она не показывала этого и сегодня.

Губы Юн Ран скривились. Он не говорил, и ему было все равно. Она подняла руку и провела ею по клубку распущенных волос на его голове.

«Спасибо, что защитили сегодня нашу Булочку и Кексик. Ты очень смелый.

Янь Ци не ожидал, что она коснется его головы. Его маленькое тело напряглось и выпрямилось. Потому что, кроме Матери, все в этом мире ненавидели гулей. Кроме его матери, никто не хотел вступать в контакт с таким получеловеком-полугулем, как он.

За последние несколько лет он видел слишком много полных отвращения и испуга глаз и слышал слишком много злобных проклятий. Но только она улыбнулась ему и похвально погладила по голове.

Янь Ци даже почувствовал, что спит. Кроме его матери, как мог быть человек, который не презирал бы свою гулью родословную?

Он только что закусил этих людей до смерти!

Почему эта женщина не боялась его?

Не боялась ли она, что он загрызет ее до смерти?

О верно. Эта женщина сказала раньше, что если он посмеет ее укусить, она вырвет ему все зубы.

«Дитя, если ты бездомный, следуй за мной. В будущем я тебя познакомлю».

Юн Ран улыбнулся ему.

Она хотела, чтобы он обращался к ней как к Красотке Сестричке, но ее Маленькая Плюшка называла его Младшим Братом. Чтобы не испортить их старшинство, Юн Ран могла быть только тетей.

Ребенок?

Янь Ци только слышал, как люди называли его маленьким упырем или маленьким монстром, но никто никогда не обращался с ним как с человеком и не называл его ребенком.

«Ты меня не боишься? Я упырь! Кровососущий демон-убийца!

Янь Ци внезапно заговорил, и приятный молодой голос достиг ушей Юнь Ран. Он намеренно понизил голос, но из-за того, что хотел блефовать, выглядел немного по-детски.

Юн Ран подняла руку и указала на его лоб. «Ты? Кровососущий, кровожадный злой дух? Я видел настоящих злых духов. А вы? Ты просто сопляк. Храбрый мальчишка.

Громовержец и тайная стража потеряли дар речи.

Они боялись, что этот маленький упырь причинит вред мисс Юн Ран, поэтому наблюдали со стороны.

Неожиданно мисс Юн Ран и этот маленький упырь заговорили.