Глава 177 — 177 Призрак! Это Маленький Призрак!

177 Призрак! Это Маленький Призрак!

Глаза крысы были красными, когда она храбро вошла в школу. Затем она закричала во весь голос: «Мой отец не Король Призраков! Он и детей не ест. Вас всех обманули».

Маленькая крыса закричала во все горло. Она приложила слишком много сил, и ее красивое и мягкое лицо покраснело.

Даже если Юнь Ран и Мо Бэйюань не последовали за ней, они все равно могли слышать ее четкий голос.

Школьники тоже были напуганы. Они сбились в группу. Немного старше ребенок был также немного смелее. Он поднял руку и указал на Маленького Пирожка. «Ты дитя Короля-призрака, и ты не человек! Ты призрак! Ты маленький призрак!

«Мо Юньнянь и Мо Юньчэнь не люди. Они маленькие призраки! Они также могут есть людей! Все, не играйте с ними».

«Моя мать сказала, что ребенок Короля-призрака тоже призрак! Значит, ты тоже призрак! Призраки нехороши! Это плохие вещи!»

«Маленькие демоны, не подходите. Уходите.»

С развитием Мо Бэйюаня, даже если он был далеко, он все еще мог слышать разговор между пакратом и этими детьми. Он сжал пальцы, и выражение его лица внезапно помрачнело.

Он мог выдержать любые слухи и сплетни. Его не волновало, что люди на улицах своими словами превращали его в демона.

Но теперь его дети страдали от вреда, который он им причинил.

Напротив них была группа детей. Кроме того, потому что они слышали комментарии взрослых, у них были такие злые намерения по отношению к Свиткейку.

Мо Бэйюань не мог атаковать эту группу полувзрослых детей. В противном случае он действительно стал бы злым духом в устах людей.

Как раз когда он собирался подойти и забрать Свиткейка, Бан внезапно заговорил.

«Директор сказал, что увидеть значит поверить. Ты сказал, что мой отец — злой дух-людоед. Вы видели это своими глазами? Если вы не видели этого своими глазами, то я также могу сказать, что ваши отец и мать — злые духи-людоеды, а вы — маленькие злые духи».

Маленькая Кексик потерла уголки глаз и сдержала слезы, которые вот-вот прольются. Она выпятила грудь и вздернула подбородок, фыркнув.

«Брат прав! Вы, ребята, призраки… маленькие призраки…

Хоть Бан и не был стар, он был очень логичен. Эти дети были ему совсем не пара.

Они сразу испугались его слов.

Им потребовалось много времени, чтобы найти возражение.

«Мо Юньчэнь, глаза твоего отца отличаются от наших. Моя мать сказала, что у него Призрачный глаз, значит, он Король Призраков.

Уголки рта Мо Бэйюаня изогнулись в самоуничижительной и горькой улыбке. Его странные глаза всегда были зловещим символом. Слухи о призраках снаружи также основывались на его гетерохромии.

Не говоря уже об этих посторонних, даже родившие его родители думали, что он реинкарнация злого духа и хотели задушить его до смерти.

«Ни за что. Моя мать сказала, что мой отец получил пару красивых глаз, потому что он нравится дяде Божеству. У твоего отца их нет, потому что они не нравятся дяде Божеству.

Когда Мо Бэйюань услышал звонкий голос своей младшей дочери, его сердце, казалось, было поражено чем-то. Его глаза вдруг замерли.

Та женщина так объяснила ребенку его странные глаза?

Маленькая пакрота была совсем малышкой. Ей было очень любопытно. Конечно, ей было любопытно, почему ее глаза отличаются от глаз отца.

Юн Ран вспомнил, как объяснял это Свиткейку.

Память у пакратки была неплохая, поэтому она, естественно, помнила ее отчетливо.