Глава 633 — Глава 633: Маленькая рыбка, которая не попала в сеть

Глава 633: Маленькая рыбка, которая не попала в сеть

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

После того, как его дважды поцеловали, пакрат ухмыльнулся и захихикал. Она также набросилась на лицо Юн Ран и несколько раз поцеловала ее.

«Мама… Муа…

Мать и дочь снова нежно потерли лбы.

Только тогда Юн Ран спросил крысу: «Свиткейк пахнул чем-то странным?»

Юн Ран просто хотела выяснить, почему ее маленькая крысенка не пострадала.

КоробкаНет

vel.com

Все были в одном зале. Свиткейк был в объятиях МО Бэйюаня и никогда не покидал его. Она также дышала воздухом в зале. Почему вообще не было реакции?

Нос пакраты дернулся.

«Мама, здесь пахнет жареной куриной ножкой».

В этот момент, поскольку лечебная печь уже давно была потушена тайной охраной, двери и окна открылись, и аромат в зале уже не чувствовался.

Возможно, из-за того, что травы были сожжены и забрызганы водой, запах горелого действительно стоял.

«Не сейчас, именно сейчас. До того, как все играли в «Деревянную фигурку», Свиткейк чувствовал аромат?»

Юн Ран объяснил ей это еще раз.

Маленькая крыса наклонила голову и задумалась.

«Ароматный запах? У Sweetcake оно есть. Я чувствую что-то ароматное, но мне не нравится этот ароматный запах».

Поэтому маленькая пакрата тоже учуяла странный лекарственный аромат.

Она долго не могла получить ответ, спрашивая. Юнь Ран снова посмотрел на МО Бэйюаня.

Возможно, это произошло потому, что он пытался вытеснить яд из своего тела после удара, но в этот момент волосы на его лбу были мокрыми, а лицо было ненормально красным.

Капельки пота скатились по его красивому лицу и упали на землю.

Было неописуемое чувство воздержания.

Юн Ран моргнула, и ее губы изогнулись в очень слабой улыбке.

«Мы все должны поблагодарить Sweetcake. Если бы не она, тебя бы, наверное, кто-нибудь похитил.

Когда пакрыса услышала это, она тут же сжала кулаки.

«Все в порядке, все в порядке. Когда Свиткейк рядом, папу не унесет тухлое яйцо!

Настроение МО Бэйюаня было немного неописуемым.

Он мог только горько улыбнуться Юнрану.

Юн Ран сунул пакрата обратно себе на руки. «До того, как нас ударили, ты замечал что-нибудь необычное, когда обнимал ее?»

МО Бэйюань всегда был осторожен, заботясь о маленькой крысе. Если маленький пакрат действительно что-то сделал, он должен был это почувствовать.

МО Бэйюань не слишком много думала об этом и сразу же ответила: «Она достала из своего кольца несколько маленьких цветочков, чтобы поиграть».

«Какие цветы?»

Когда Юн Ран ранее принимала противоядие, она чувствовала смешанный с ним насыщенный цветочный аромат.

Может быть, маленькая крыса попалась на удочку не из-за этих цветов? Означало ли это, что эти цветы были важным ингредиентом в создании противоядия?

«Это красивые маленькие цветочки Свити».

Маленькая крыса моргнула своими большими черными глазами и вынула из своего межпространственного кольца гроздь из четырех-пяти маленьких желтых цветков.

Они ясно видели детали желтого цветка; Юн Ран и Бун сказали одновременно: «Это цветок семи звезд, стабилизирующий душу?»

«Семизвездный цветок, стабилизирующий душу!»

Услышав это, подошли Фэн Чен и Хо Чаньи. «Тогда ядовитый туман, испускаемый этим целебным котлом, — это яд, пожирающий души, записанный в древних книгах. Это Иньский ядовитый камень, пожирающий души, рожденный в чрезвычайно темном месте под землей. После сгорания он испускает ядовитый туман, заставляя тело застыть, как камень. Это также может свести с ума».

В древних книгах также записано, что этот Семизвездный цветок, стабилизирующий душу, может вылечить яд Камня, пожирающего душу.

Не было необходимости прилагать столько усилий, чтобы сделать противоядие. Если его поместить под нос, аромат цветов сможет вывести его из организма.

Никто не ожидал, что цветы в руке маленькой крысы на самом деле являются противоядием от ядовитого тумана.

Теперь все было ясно.

Причина, по которой Свиткейк не поддалась на это, заключалась в том, что ей не нравился лечебный аромат, поэтому она достала цветы, которые Духовная Божественная Обезьяна собрала для нее, чтобы она могла поиграть.

При странном сочетании факторов она превратилась в «рыбку, выскользнувшую из сети».