Глава 707 — Глава 707: Социальный синдром ее Пакрата

Глава 707: Социальный синдром ее Пакрата

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Сначала она думала, что ей придется подождать некоторое время, прежде чем получить какие-либо новости.

Неожиданно, менее чем через полдня, вернулся секретный охранник и сообщил, что нашли человека.

Юн Ран и Бай Ван были ошеломлены. «Так рано?»

Эта скорость превзошла все ожидания.

Однако что удивило Юн Рана и остальных еще больше, так это то, что второй дядя на портрете на самом деле был Королем Морских Драконов Предприятия Ста Рек.

В конце концов, они исключили его с самого начала.

«Но разве у Короля Морских Драконов нет сестры?»

Секретная охрана также заявила, что не знала об этом.

«Несколько человек на морском судне «Энтерпрайза ста рек» узнали его. Маленький генерал Бай Ци из семьи Бай на этом портрете выглядит идентично своему боссу, Королю Морских Драконов. Им даже было любопытно, почему мы ищем Короля Морских Драконов».

Юн Ран чувствовал, что они вряд ли столкнулись с двойником.

В конце концов, нелегко было встретить людей, похожих на двух ее дядей.

Была высокая вероятность того, что Король морских драконов и его сестра не были биологическими братьями и сестрами.

Поскольку это было так, Юн Рану и остальным не приходилось думать ни о чем другом. Они могли бы просто пойти и увидеть Короля Морских Драконов.

Их группа была величественной. Учитывая личность МО Бэйюаня, Король Морского Дракона встретился с ними напрямую.

Поскольку Юн Ран раньше видела портрет своего второго дяди, она была очень спокойна, когда увидела его лично.

Должно быть, это ее маленькая крыса была слишком взволнована. Пока они не обращали внимания, она бросилась к Королю Морских Драконов, который также был ее вторым дядей, Бай Ци, и крикнула детским голосом: «Второй дедушка!»

Она даже подняла руки, чтобы обняться.

«Дедушка, обними!»

Юн Ран потерла лоб.

Социальные взаимодействия ее маленького пакрата определенно не были унаследованы от нее!

Мужчина, сидевший на стуле из красного дерева, скрестил длинные ноги. Он был одет в парчовое одеяние цвета полумесяца, а его черные волосы были связаны пурпурно-золотой нефритовой короной. Под левым глазом у него была красная родинка. Его глаза были теплыми, как нефрит, как будто в них была глубокая привязанность. В этот момент на его губах появилась улыбка, и вся его личность излучала нежный и утонченный темперамент.

Он не был похож на повелителя моря. Вместо этого он выглядел как знаменитый молодой мастер.

«Ой, чей это ребенок? Почему она так интересна? Второй дедушка? Ребенок зовет меня?»

Говоря это, мужчина наклонился и взял лежащий перед ним розовый липкий рисовый шарик.

«Все эти годы я видел, как люди признавали меня своим крестным отцом и духовным братом, но это первый раз, когда кто-то признал меня своим дедушкой».

Мужчина обнял маленького пакрата и счастливо улыбнулся.

Маленькая крыса в его руках, естественно, тоже была очень счастлива. Она счастливо улыбнулась, и ее сладкий смех разнесся по всей комнате.

«Второй дедушка, Свиткейк наконец нашел тебя. Как здорово, что ты жив!»

Юн Ран был ошеломлен.

Юн Ран прочистила горло, планируя попросить свою крысу побыстрее вернуться.

Мужчина не злился на маленького крысенка. Вместо этого он посмотрел на них с улыбкой в ​​глазах.

«МО Бэйюань? Император Восточного Континента? Это вы принесли мой портрет сегодня, чтобы найти меня, верно? Почему ты ищешь меня?»

Бай Ван не набрасывался на него, как маленькая крыса. Она просто смотрела на него издалека. Ее глаза молча покраснели и потекли слезы.

Увидев, как его взгляд скользнул мимо нее, она спросила: «Второй брат, ты меня не помнишь?»

«Второй брат?» Мужчина на мгновение ошеломился и улыбнулся ей. «Извините, моя фамилия Сяо и меня зовут Хай. Вы узнали не того человека?»

Прежде чем Бай Ван успел заговорить, маленькая крыса на руках Сяо Хая запаниковала. «Я не ошибаюсь. Ты второй дедушка Свиткейка! Ты такой же, как человек с бабушкиной картины. Здесь маленькая красная точка.

Маленькая крыса указала на красную родинку на лице Сяо Хая..