При мысли об этом Фэн Цин не мог не думать. Она явно была просто пленницей, так почему же Ди Цяньмо подгонял для нее такую одежду? Она действительно не знала, о чем думает этот извращенный четвертый брат. Похоже, сегодня на банкете определенно произойдет много вещей.
Через несколько минут в комнату, где находилась Ди Цяньмо, вошел визажист. Визажист посмотрел на Ди Цяньмо, который только что вышел из ванной, и был немного удивлен. Ди Цяньмо сидел перед туалетным столиком в халате. Он бесстрастно посмотрел на себя в зеркало, а затем посмотрел на визажиста, который тоже появился в зеркале. Ди Цяньмо что-то подумал и нахмурился. Он сказал холодным голосом: «Нанесите на меня тот же макияж, что и с Фэн Цин».
Визажист уважительно сказал: «Да, Лорд Зивэй Стар».
С этими словами визажист подошла и осторожно взяла вату с туалетного столика. Визажист был шокирован только сейчас, потому что лица Ди Цяньмо и Фэн Цин были на самом деле идентичными. Помимо того факта, что цвет их кожи был не того же тона, только очертания лица Ди Цяньмо выглядели более четкими.
Учитывая предыдущий опыт работы с лицом Фэн Цин, визажист на этот раз, казалось, чувствовал себя непринужденно. Она использовала крем для лица только для того, чтобы слегка скрыть острые очертания лица Ди Цяньмо, из-за чего он в целом выглядел менее резким. Затем визажист взял помаду вишневого цвета и нанес ее на губы Ди Цяньмо. После того, как макияж был сделан, Ди Цяньмо посмотрел на себя в зеркало и показал удовлетворенное выражение лица. Затем он щелкнул пальцами, и четыре-пять человек понесли вечернее платье, идентичное тому, в котором только что был одет Фэн Цин. Это был тот же стиль и цвет. Это было намного больше вне размера. Так было везде.
С помощью нескольких сопровождающих Ди Цяньмо быстро надел платье. После того, как он был аккуратно одет, другая служанка принесла парик. Этот парик был сделан в соответствии с нынешней прической Фэн Цин. На самом деле, в гардеробе Ди Цяньмо было много париков того же стиля, что и прическа, которую Фэн Цин использовал раньше. Поправив парик, Ди Цяньмо посмотрел на себя в зеркало и с довольным видом прошелся по кругу. Он поднял руку и поправил челку. Затем глаза Ди Цяньмо в зеркале постепенно стали холодными и высокомерными. На его губах появилась зловещая улыбка. Шоу должно было начаться. Он собирался начать очень интересную игру.
В Божественном Свете была жизнь в роскоши, пении и танцах. Каждый раз, когда наступала ночь, весь Божественный Свет становился всеобщим радостным местом. Этим утром все получили приглашения на вечерний аукцион. В отличие от вчерашнего аукциона, этот аукцион сегодня был проведен специально, потому что присутствовала Ziwei Star, а банкет, на котором присутствовал Ziwei Star, обычно был самым оживленным и грандиозным банкетом. Все бы присутствовали.
На двенадцатом этаже круизного лайнера располагался самый большой банкетный зал на всем круизном лайнере. Син Уди и Лун Цзююань один за другим вошли в банкетный зал. Появление их двоих мгновенно вызвало немалый переполох. Эту золотую пару с Континента Семи Звезд знали многие. В конце концов, они также имели превосходный статус во всех семи семьях Континента Семи Звезд. Пока они хотели жить и работать на Континенте Семи Звезд, они не могли покинуть юрисдикцию семи семей. Именно в этот момент гости узнали, что вчера в VIP-комнате номер три гостили Син Уди и Лун Цзююань. Неудивительно, что они могли потратить десять миллиардов, торгуясь за Фэн Цин. Другими словами,
В отличие от вчерашнего дня, Лун Цзююань была одета в светло-фиолетовый чонсам. Чхонсам был с высокими разрезами, низкой линией груди и полой спиной. Узоры на нем были выполнены из золотого шелка. Когда фиолетовый цвет и подходящее золото сочетались, в целом это вызывало благородное чувство. Лун Цзююань уже была горячей, и ее темперамент был больше склонен к обаянию. Поэтому она была очень красивой в этом чонсаме. Ее пара длинных, белых и прямых ног вызывала у многих мужчин слюни. На Лонг Цзююань было жемчужное ожерелье такого же размера. Жемчужины сияли своим неповторимым блеском под лампами. Это также подчеркивает, что она чрезвычайно благородна и элегантна.
Син Вуди, который шел перед ней, держался сдержанно. На нем был черный смокинг с красным бантом и изящная брошь из оникса. Вместе со своей парой серебряных глаз он излучал неотразимое очарование.