1185 Не презирай его больше
В конце концов, он не сделал ни шагу против Се Юхуаня. Это позволяло ему не терять своего морально-этического преимущества перед окружающими. Более того, поскольку Ди Тяньсин лично сделал ход, это также привело к идеальному завершению этого дела. Однако он не хотел признавать, что Ди Тяньсин вообще хорош перед Фэн Цин. Кто попросил этого старика Ди Тяньсина вырвать у него Фэн Цина?
Фэн Цин сказал сладким голосом: «Мой отец уже стал очень хорошим и милым. Тебе больше не позволено презирать его.
Се Цзюхань замер, и его черные глаза мгновенно потемнели. Сильное чувство неудовольствия поднялось в его сердце. — Ты защищаешь этого старика? Что ты делаешь? Разве ты забыла своего мужа после того, как у тебя появился отец?»
Фэн Цин надула розовые губы и сказала: «Каким бы плохим он ни был, он все еще мой отец. Если я не защищу его, кто сможет?»
В следующую секунду мужчина сильнее потер живот женщины и сказал: «Тогда ты знаешь, что значит следовать за мужчиной, за которого ты выйдешь замуж, будь то птица или дворняга? Ваша нынешняя личность — мадам семьи Се, первая мадам корпорации Се. Ты моя законная жена. Не следует ли вам быть более предвзятым ко мне, вашему мужу?
У Фэн Цин уже болел живот от трения мужчины, поэтому она подняла руку и ущипнула тыльную сторону широкой ладони мужчины. «Маленькая Джиу Джиу, ты снова ведешь себя как властный диктатор!»
Се Цзюхань недовольно фыркнул. Чем больше Фэн Цин ругал его, тем лучше он себя чувствовал. Поэтому он самодовольно сказал: «Я властный и диктаторский. Что ты можешь сделать? Я буду только властной и диктаторской по отношению к тебе в своей жизни. У вас есть возражения?»
При этом мужчина поддержал свое тело другой рукой и посмотрел на женщину. «Когда Ди Тяньсин планирует вернуться на Континент Семи Звезд? Он планирует остаться в поместье Се навсегда? Разве он больше не премьер-министр Континента Семи Звезд?»
Фэн Цин знал, что Се Цзюхань хочет прогнать Ди Тяньсин. Поэтому она надула щеки и сказала: «Я все еще хочу проводить больше времени с папой. Вы тоже это видели. Папа и мои братья сейчас здесь. Когда мы привезем Маленькую Семерку, наша семья будет полностью собрана».
Вены на лбу Се Цзюханя сильно дернулись. «Ты все еще хочешь привести Ди Минхао?»
Фэн Цин тяжело кивнул и сказал тихим голосом: «Если ничего не пойдет не так, Маленькая Семерка должна быть здесь завтра».
Се Цзюхань: «…»
…
В саду поместья Се.
Под руководством Хань Цзиньтяня Ди Тяньсин всю ночь готовил барбекю. Перед рассветом он планировал приготовить завтрак для Фэн Цин. Следовательно, Ди Тяньсин вошел на кухню поместья Се в приподнятом настроении. Узнав от шеф-повара любимые деликатесы Фэн Цин, он начал готовить с его помощью.
В этот момент Фэн Цин все еще крепко спал. После того, как прошлой ночью Се Цзюхань снова подвергла ее пыткам, она погрузилась в глубокий сон. Она слишком устала, но Се Цзюхань вела себя так, как будто ничего не произошло. Он не только рано встал, но и восхитился краснотой на лице женщины у кровати. Думая об этой женщине, застенчиво стонущей в его объятиях прошлой ночью, Се Цзюхань чувствовал себя очень комфортно.
Внезапно его телефон завибрировал. Се Цзюхань посмотрел на свой телефон и вышел из комнаты. За дверью Се Ци сообщил Се Цзюханю обо всем, что произошло на кухне, а также о том, что Ди Тяньсин всю ночь готовил барбекю в саду прошлой ночью. Се Цзюхань не сказал ничего, кроме хмурого взгляда. Поместье Се было таким большим, что в нем было семь кухонь. Пока кухня, где он ел, не была замешана, Ди Тяньсин мог разрушить другие кухни. В лучшем случае он попросит кого-нибудь отремонтировать кухню, когда Ди Тяньсин вернется на Континент Семи Звезд.
Прошлой ночью он подумал об этом и почувствовал, что было бы надежнее позволить Ди Тяньсину остаться в поместье Се. В противном случае, если он позволит Ди Тяньсину остаться снаружи, он обязательно вызовет много шуток и неприятностей. Не имело значения, даже если он взорвал кухню в поместье Се. Он будет относиться к этому как к вкладу в общество.
…
В столовой Се Цзюхань пила ароматный чай, который только что заварил слуга. Перед ним была белая тарелка. Это был антиквариат из страны Ся. Тарелка была намного больше, чем тарелки сейчас. Он был покрыт древними голубыми узорами. Согласно текущему рынку, этот антиквариат может быть продан не менее чем за 300 000. Однако Се Цзюхань не смотрела на тарелку. Вместо этого он посмотрел на груду «завтрака» на тарелке.
Резкий запах паленой бороды не мог перебить даже ароматный чай. Даже его хорошее настроение с утра исчезло. Се Цзюхань действительно никогда раньше не видел такого «завтрака». Он повернулся, чтобы посмотреть на Ди Тяньсина, который стоял рядом с ним. Он чувствовал, что его тесть сегодня выглядит вполне нормально. Но костюм и шляпа шеф-повара не соответствовали образу Ди Тяньсина.