Глава 249: Девятизвездочный Ароматный Мастер

Глава 249: Девятизвездочный Ароматный Мастер

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ароматный автомобильный остров, Центр Международного парфюмерного альянса, Офис президента.

— Ангус, ты пришел вовремя! Появилась Девять Звезд!» — удивленно воскликнул Чарльз.

Вице-президент Ангус слегка вздрогнул и тут же подошел к своему компьютеру. Он посмотрел на экран и увидел слова «Девять планет». Его лицо мгновенно покраснело.

Чарльз сказал: — Я решил. Я хочу лично посмотреть этот Международный конкурс ароматов. Я хочу увидеть это сам. Я могу гарантировать, что это будет беспрецедентный конкурс ароматов».

Ангус возразил: «Вы президент Международного парфюмерного альянса, поэтому вам не нужно лично присутствовать на предварительных отборах. По правилам предыдущих соревнований вы можете присутствовать на финалах только в последний день».

Как будто он знал, что вице-президент скажет это, Чарльз улыбнулся и покачал головой. Он протянул руку и указал на три буквы «YLL» в колонке участников.

Ангус недоверчиво сказал: «Как это возможно? YLL уже был Мастером Девяти Звезд несколько лет назад. Она даже сказала, что никогда не будет участвовать в публичных конкурсах ароматов».

Для обычного человека три буквы «YLL» были бессмысленны. Однако для Международного парфюмерного альянса эти три письма представляют собой девятого человека в мире, получившего звание Мастера парфюмерии с девятью звездами с момента создания Международного парфюмерного альянса. Однако YLL был очень сдержанным и никогда не появлялся на публике. Она несколько лет отклоняла приглашения на важные встречи Международного парфюмерного альянса.

Реакция Ангуса соответствовала ожиданиям Чарльза. Он уже сообщил своему секретарю, чтобы он заказал рейс в страну Ся. Это была редкая возможность. Он должен был сам увидеть, кем был этот YLL.

«Страна Ся действительно достойна называться Королевством Ароматов. Сначала был мастер парфюмерии с девятью звездами, Фэн Иру, а теперь есть YLL. Я не могу дождаться, чтобы увидеть, какое шокирующее выступление она сможет показать на конкурсе ароматов в этом году». — взволнованно сказал Ангус.

Когда два урока закончились, Фэн Цин взяла с собой розовую сумку, которую Се Цзюхань купила для нее, и вышла из школы. Се Цзюхань сказал, что сегодня заберет ее из школы, поэтому она не поехала на скутере.

Как только она вышла из школьных ворот, к ней быстро приблизились две фигуры. Фэн Цин щелкнула запястьем и схватила горсть синего порошка. Пока эти двое осмеливались сделать ход, она могла мгновенно их подавить.

«Прекрасная мисс Фэн Цин, привет! Мы из цветочной компании в одном городе. Нас заказал человек, который восхищается вами. Пожалуйста, примите этот букет из 99 золотых роз. Они были отправлены из H Nation этим утром. Человек, который восхищается вами, попросил нас передать его сообщение. Его любовь к тебе подобна этому букету золотых роз, который никогда не увянет!» Сказали двое дарящих цветы молодых людей, одетых как клоуны.

Фэн Цин подняла брови. Сквозь щель между двумя доставщиками она увидела серебристую машину бизнес-класса, припаркованную на обочине дороги. Этот бизнес-автомобиль был крутым и обладал чувством технологичности.

«Спасибо!» — сказал Фэн Цин.

Получив золотые розы, она побежала к служебному автомобилю. Ей было очень любопытно, почему Се Цзюхань не прислала ей цветы. Более того, сегодня не ее день рождения и не их годовщина. Зачем ему посылать цветы без повода? Это были даже плетеные из золота розы. Хотя это было очень романтично, это совершенно не соответствовало характеру Се Цзюханя, делать что-то в такой громкой манере.

Как только она подошла к машине бизнес-класса, дверь автоматически открылась. Су Юй вышла с переднего пассажирского сиденья и с улыбкой поприветствовала ее. Фэн Цин бросил золотые розы Су Юй. «Он слишком тяжелый, я не могу его нести. Положи в багажник!»

Су Юй кивнул и уже собирался идти к задней части машины, когда Се Цзюхань остановила его. «Су Юй, выбрось цветы!»

«Э-э…» Су Ю был ошеломлен. Он в замешательстве посмотрел на Се Цзюханя и увидел, что лицо мужчины было холодным, как лед. Его глаза излучали ауру зверя.

«Маленькая Джиу Джиу, что с тобой? Цветы не плохие. Он должен хорошо выглядеть, когда мы принесем его домой в качестве украшения». С сомнением сказал Фэн Цин.

Се Цзюхань холодно нахмурился. — Я сказал, выброси!

Фэн Цин посмотрел прямо на мужчину и в замешательстве сказал: «Зачем тебе его выбрасывать? Ведь он сделан из золота. Мы не должны использовать такой метод расточительства!»

— Ты сказал, что эти цветы красивы? Се Цзюхань холодно сказал.

Фэн Цин послушно кивнул. «Вот так. Мне его подарила моя Маленькая Джиу Джиу. Выглядит хорошо, несмотря ни на что. Курьер только что сказал, что золотые розы символизируют любовь Маленькой Джиу Джиу ко мне, которая никогда не увянет!

1