Глава 426. Надери ему задницу

Переводчик: Henyee Translations| Редактор: Henyee Translations

«Ха-ха, я побеспокоил Цинцин. Ты все еще думаешь обо мне, этот старик. Старый

Мастер Сюй взял саше с ароматом и приятный запах китайской медицины.

вошел в его нос.

«Кстати, дедушка Сюй, я еду в страну F, чтобы участвовать в ароматной выставке.

Скоро финал конкурса. Когда я вернусь в страну после соревнований,

Немедленно проверьте свое здоровье. Если вы обнаружите, что не взяли

лекарство, я больше к тебе не приду». Фэн Цин угрожал.

Старый мастер Сюй сразу же отсалютовал и сказал: «Цинцин, не волнуйся. обещаю

принять лекарство, которое вы прописали вовремя. Я не ожидал пакетиков. Эта вещь

когда я был молод, его называли пакетиком с лекарством. Похоже не только ты

очень талантливы в традиционной китайской медицине и музыке, но вы также очень

хорош в создании ароматов».

«Моя тетя — Фэн Иру. Тогда, когда я вернулся в семью Фэн, я узнал

как состряпать из нее духи. Хотя я не член Фэн

семьи больше, я определенно буду продвигать наследие моей тети». Фэн Цюн сказал

уверенно.

Старый Мастер Сюй посмотрел на нее, и его затуманенные глаза были покрыты слоем

туман. Он глубоко вздохнул и многозначительно сказал: «Хорошо, хорошо. Это редкость

что у тебя такие мысли. Фэн Иру определенно успокоится, если она

знает».

Услышав это, Фэн Цин был слегка шокирован. Она посмотрела на Старого Мастера

Сюй, чьи глаза были влажными и не казались фальшивыми. Хотя Фэн Иру был

самый известный парфюмер с девятью звездами в стране Ся, неужели он должен был быть таким

грустный?

Фэн Цин спросил: «Дедушка Сюй, ты знаешь мою тетю?»

Старый мастер Сюй кивнул. «Она производитель духов номер один в стране Ся.

Кто в стране Ся не знает ее? Кто не слышал ее имени? Когда

она была жива, она боролась за большую славу для ся страны. я естественно знаю

ей.»

Старый мастер Сюй уставился на Фэн Цина. В его мутных глазах фигура Фэн Юнга

казалось, превратился в фигуру Фэн Иру. Он не смотрел на

Фэн Цин, но в Фэн Иру.

Фэн Цин знал, что старый мастер Сюй говорит неправду, но он не хотел этого.

говорить об этом, поэтому она не хотела слишком много спрашивать. Она избегала темы

Фэн Иру и они вдвоем болтали о многих интересных вещах из

их детство. Затем Фэн Цин попрощался и ушел.

Увидев, как она уходит, старый мастер Сюй выкурил большую трубку и проинструктировал Сюй.

Минцянь выпускал кольца дыма. «Действительно ли Qjngqing собирается в страну F?

принять участие в этом конкурсе?

Сюй Минцянь кивнул. — Да, дедушка.

Старый мастер Сюй затянулся трубкой и некоторое время молчал, прежде чем

говоря: «Она в чужой стране, не в стране. Когда придет время,

пошлите несколько человек, чтобы тайно защитить ее.

Сюй Минцянь ответил: «Не волнуйся, дедушка. Я найду договоренности, даже если вы

не указывай мне».

Дедушка и внук снова на мгновение замолчали. Старый мастер Сюй

потушил трубку и уставился на Сюй Минцяня мутными глазами. Он имел

озадаченное выражение лица. «Скажи, разве Цинцин не великолепен? Она красивая, имеет

хороший характер, и имеет сладкий рот. Как можно было испортить такую ​​хорошую девушку

этим стариком Се Цзюханем?

Сюй Минцянь:

Разговаривая, дедушка и внук вышли из личной комнаты.

и встретил старика с тростью. Когда он увидел старика с

с тростью, Сюй Минцянь поспешно вышел вперед, чтобы поприветствовать его. Старик

проигнорировал его и начал болтать со старым Мастером Сюй.

«Старый Сюй, не могла ли девочка, которая помогала тебе играть в шахматы, быть Маленькой Цинцин, которая

воспитывался академиком Инь и его женой в течение тринадцати лет? Старик

спросил с любопытством.

старый мастер Сюй ничего не скрывал и согласно кивнул. Другая

подошел старик, куривший сигару, и сказал:

Семья Фэн продала маленькую девочку глупому сыну семьи Лю.

Невестка. Наши люди собирались перейти, но мы не ожидали, что

паршивец Се Цзюхан, чтобы опередить нас в этом. Если бы наши люди приняли Сяо Цинцин, она

уже был бы одним из участников научных исследований страны

промышленность. Она унаследовала бы академика Инь и мантию его жены».

Старый мастер Сюй холодно фыркнул и повесил трубку на пояс. Он возразил,

«Какая чепуха. Цинцин такой красивый. Как я могу позволить ей проводить исследования в

лаборатория со старыми пердунами? Ее красивая жизнь только началась. Огромный мир

снаружи ждет ее. В этот момент старый мастер Сюй вздохнул и сказал:

мрачно: «Жаль, что Се Цзюхань, этот сопляк, забрал нашу хорошую девочку, Цинцин. Если

он посмеет плохо обращаться с Цинцином, я обязательно надеру ему задницу, пока это не произойдет.

расцветает».