Глава 428: Цель Раймонда

Переводчик: Хенье Редактор переводов:

Переводы Хеньи

Фэн Цин потерял дар речи, на мгновение не зная, что делать. Рэймонд был здесь, чтобы забрать Целительницу Темной Организации, так разве это не равносильно тому, чтобы забрать ее? Какая разница?

Увидев, что она долго не говорила, герцог Реймонд подумал, что она не знает о Темной организации. Следовательно, он объяснил, как будто знал все: «Темная организация — это организация, спонтанно созданная гражданами страны Ся. Люди в этой организации очень

таинственно, но люди в организации также являются выдающимися людьми в различных отраслях. Один из них называется Целитель. Никто не видел его истинного облика, и я не знаю, мужчина он или женщина. Я только знаю, что личность Целителя очень странная. Обычно он относится только к членам

Темной Организации. Что же касается аутсайдеров, то он каждый год выпускает только одно место, чтобы угостить их. И в этом году я выиграл место».

В этот момент Рэймонд вздохнул и разочарованно сказал: «Хотя я сделал ставку на это место, Темная организация сказала мне подождать, поэтому я могу ждать только здесь каждый день. Я надеюсь, что Целитель сможет приехать в Страну F, чтобы вылечить мою мать как можно скорее».

Рэймонд много говорил, и Фэн Цин просветленно кивнул. — В таком случае я желаю герцогу Рэймонду удачи в приеме Целителя. До свидания.»

С этими словами она вытащила свой серебряный чемодан и вышла из аэропорта. Она выглядела так, словно больше не хотела говорить, и герцог Рэймонд, естественно, не отпустил ее. Встретить ее в стране F было нелегко, поэтому ему пришлось быть хорошим хозяином.

«Мисс Цингин, могу я спросить, какой отель вы забронировали?» Герцог Раймон погнался за ней, как пчела, увидевшая цветок.

Фэн Цин не говорил и не останавливался. Она вытащила свой чемодан и продолжила идти из аэропорта. Она слишком устала после шестнадцатичасового перелета и хотела поскорее отправиться в отель, чтобы отдохнуть.

Дюк Рэймонд продолжил: «Вы приехали в страну F, чтобы принять участие в финале Международного конкурса ароматов. Хотя условия в отелях в столице Бали неплохие, они все же несравнимы с особняком моего герцога. Более того, мой особняк абсолютно безопасен, так что предлагаю вам остаться

там во время соревнований».

— Я ценю добрые намерения герцога, но я уже обустроила себе место жительства до своего приезда. Если ничего другого нет, герцог может продолжать ждать Целительницу. Фэн Цин решительно отклонил приглашение Раймонда.

Герцог Рэймонд показал беспомощное выражение лица. Хотя он уже догадался об ответе, услышав, как Фэн Цин сказал это лично, он все еще чувствовал себя очень подавленным.

Закатив глаза, герцог Рэймонд сказал, не унывая: — Ничего страшного, если ты не поедешь в особняк моего герцога, но ведь это Страна F. Я здесь хозяин. Почему мисс Цингин не позволила мне показать вам столицу? Это то же самое, что и столица страны Ся. Бали также очень древний город, и здесь есть

многие известные исторические места, которые стоит посмотреть. Что вы думаете?»

Фэн Цин остановился и повернулся, чтобы посмотреть на герцога Рэймонда, который следовал за ним. Она нетерпеливо сказала: — Герцог Рэймонд, я ценю ваши добрые намерения. Я уже испытал на себе энтузиазм людей из вашей страны F в стране Ся. Хотя это не страна Ся, у меня здесь есть друзья. По сравнению с

гуляя с тобой, я предпочитаю гулять с друзьями».

В этот момент она остановилась и торжественно посмотрела на Рэймонда. — Герцог Рэймонд, позвольте мне повторить. Я уже замужем за другим. Шестнадцать часов назад мой муж даже проинструктировал меня держаться подальше от противоположного пола и лучше не вступать с ними в контакт, если это возможно. Наша страна ся отличается

от земляков страны F. Мы ценим и лелеем наш брак и семьи, поэтому, пожалуйста, сохраняйте дистанцию ​​между нами».

На Фэн Цин была пушистая ветровка цвета хаки. Свитер и воротник обтягивали ее тонкую шею, делая ее способной, модной и элегантной. Вкупе со своей белоснежной кожей и необыкновенным лицом она привлекала всеобщее внимание.

Увидев, что Фэн Цин вот-вот взорвется, герцог Рэймонд глубоко вздохнул. «Простите, что побеспокоил вас. Поскольку у тебя есть план получше, позволь мне проводить тебя. Я могу только помнить твою прекрасную фигуру в моем сердце».