Глава 474: Лицо за золотой маской

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Когда они прибыли в Поместье Герцога, Бог Меча и Бог Ночи вздохнули в их сердцах. Сегодняшняя поездка действительно напоминала поездку викингов. Это было просто слишком захватывающе!

В Поместье Герцога Целитель и Преисподняя вышли из машины. Это был еще глава телохранителей, пришедших в прошлый раз. После сканирования металлоискателем глава телохранителей сказал Миру Преисподней: «Согласно правилам, ты должен снять маску».

Фэн Цин обернулся, опасаясь, что Преисподняя нападет на него без слов. Однако она не ожидала, что Преисподняя на самом деле снимет маску.

«Хсс…» Фэн Цин задохнулся.

Что это было за лицо? Она хотела спросить инструктора, что он пережил и почему его лицо выглядело изуродованным. Его квадратное лицо было покрыто шрамами от выстрелов и огня, а правая щека была бугристой, как улей. Было противно смотреть.

Лицо телохранителя застыло. Если бы он знал, что это лицо скрывается за маской, он бы не проверил это, даже если бы его забили до смерти. Однако он также понял, почему Нижний мир был таким кооперативным. Выяснилось, что он намеренно противен бунтовать против них.

«Спасибо за сотрудничество, но я предлагаю вам не снимать маску после того, как вы войдете, на случай, если вы напугаете госпожу Минсюэ», — сказал глава телохранителей, прежде чем подойти к Фэн Цин. «Все, проверка окончена. Теперь вы можете войти, — сказал телохранитель.

Фэн Цин хотела что-то сказать, но проглотила слова, когда они достигли ее рта. В то же время к ним подошли герцог Рэймонд и дворецкий. Они были ошеломлены, увидев, что рядом с Целителем был еще один человек.

Он оценил Мир Преисподней и хотя был немного озадачен тем, почему Мир Преисподней был с Целителем, он кивнул Миру Преисподней и сказал Целителю: «Где этот вчерашний человек?»

Целитель сказал тихим голосом: «Этот человек плохо себя чувствует, поэтому сегодня был другой человек».

Герцог Реймонд был озадачен. «Плохо себя чувствую? Вчера он выглядел нормально. Он сегодня болен?»

Целитель кивнул. «Это нормально. Он ведь мужчина. Каждый месяц бывают неудобные моменты».

Герцог Реймонд: «…» Хотя он был немного сбит с толку, эти слова все-таки были сказаны Чудо-доктором. Даже если он ничего не понял, он не осмелился ни о чем спрашивать. Он мог только притвориться, что не слышит.

Снова взглянув на Преисподнюю, герцог Реймонд подумал про себя, что видел этого человека не раз. Каждый раз, когда он появлялся, он был с людьми из президентского поместья, особенно с Син Юэ. У него, казалось, были необыкновенные отношения с этим человеком. Президентская усадьба

даже относились к этому человеку как к почетному гостю и относились к нему хорошо.

В прошлом он даже посылал людей для тайного расследования этого человека. Результатом расследования стало отсутствие сведений об этом человеке, в том числе о его возрасте, национальности и так далее. Единственное, что он знал, это то, что этот человек даже осмелился ругать президента и не заботился о поводе.

Такой безжалостный человек был тем, кого он никак не мог спровоцировать до завершения расследования.

Целитель был новичком в стране и мог нанять этого человека в качестве телохранителя. Может быть, эти двое знали друг друга? Или они оба были членами Темной организации? Его взгляд скользнул по золотой маске. Рэймонд не мог понять отношения между Целителем и мужчиной, но он был

уверен в одном. Он не мог позволить себе обидеть ни одного из них, даже если это было на его территории.

«Усадьба Герцога приветствует вас, пожалуйста!» Герцог Реймонд изменил свое мнение и уважительно сказал:

Как и в прошлый раз, герцог Рэймонд лично привел Целителя в спальню госпожи Минсюэ. По пути он сказал: «Целитель, с момента первого лечения состояние моей матери значительно улучшилось. Более того, она спала лучше, чем раньше. Согласно вашим инструкциям, я давал ей питание

за последние три дня. Сейчас она в гораздо лучшем состоянии. Она выглядит более энергичной».

Целитель спросил: «Ее голова все еще болит?»

Герцог Рэймонд ответил: «Кажется, больше не болит. Я не могу объяснить это ясно. Я слышал от слуг, что у Матери больше не болит голова, и она не будет страдать от бессонницы, как раньше, и ей не будут сниться кошмары. Единственное, чего я не понимаю, это то, что перед тем, как ты ушел последним

раз ты велел мне не ругать «старого идиота» перед матерью. Сначала я не понял, что ты имеешь в виду. Позже я проверил в Интернете. Это была вульгарная фраза…» Прежде чем он успел договорить, он услышал болезненный вой из спальни перед собой. Владельцем звука была мадам

Минсюэ..