Глава 486: Личность раскрыта

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Поскольку он слишком долго ждал, а Целитель так и не вышел, герцог Раймонд решил, что с Целителем что-то случилось, и привел своих людей.

Преисподняя покачнулась и встала перед Фэн Цин. Хотя он защищал ее позади себя, он не боялся, что люди Раймонда сделают шаг, он просто не хотел, чтобы герцог Раймонд увидел обнаженные плечи и красивую спину Фэн Цин.

Мадам Багровый Сноу тоже это поняла и тут же закричала на Рэймонда: «Уходи! Кто тебя впустил!»

Рэймонд был ошеломлен ревом. Он оглядел спальню и был потрясен беспорядком перед ним. В этот момент он почувствовал запах чего-то горелого и смутился. Он также услышал шипящий звук. Он огляделся и, наконец, его взгляд упал на его ноги. Зрачки герцога Реймонда мгновенно расширились.

потому что он увидел, что подошвы его ботинок плавятся. Он как будто наступил на горячую магму, а не на землю.

— Мама, что происходит? Герцог Раймонд был сбит с толку.

— Рэймонд, повторяю, пожалуйста, уходите сейчас же. Я впущу вас позже, — повторила Мадам Багровый Сноу.

Герцог Реймонд посмотрел в сторону Мадам Багровой Сноу. Увидев, что она выглядит очень хорошо и что на ее теле нет крови или травм, он вышел из спальни со своими телохранителями. Прежде чем закрыть дверь, он обернулся и сказал: «Мама, я снаружи. Если что случится, позвони мне

немедленно.»

Теперь он был совершенно сбит с толку. Он не понимал, почему в спальне так много трупов. Кровь окрасила комнату в красный цвет. Тем более, что было с кровью на земле? Почему это выглядело как серная кислота?

На самом деле, он знал, что Мадам Багровый Снег изначально была лидером Группы Демонов Крови, но после многих лет тайного наблюдения Мадам Багровый Снег редко использовала эту силу и не принимала миссии, как другие организации убийц. Миссии, которые выполняли убийцы Группы Демонов Крови

выполнить их в основном приказала мадам Багровый Сноу.

Стоя перед дверью, герцог Рэймонд нахмурился и уставился на дверь. Почему-то ему показалось, что он только что увидел знакомого человека. Это была самая совершенная женщина в его сердце, Фэн Цин. Он яростно замотал головой. Он чувствовал, что у него, должно быть, галлюцинации. Должно быть, он тоже скучал по Фэн Цину.

совсем недавно, поэтому он и стал таким.

Еще через полчаса дверь спальни открылась. Фэн Цин и Преисподняя вышли один за другим. Однако Фэн Цин больше не маскировался под Целителя. Вместо этого на ней было длинное платье, которое Мадам Багровый Сноу носила в молодости. Нижний мир все еще носил золотой

маска на его лице. Хотя его одежда была в лохмотьях, он не менял ее.

Услышав шум, герцог Реймонд поспешно обернулся. Когда он увидел Фэн Цин и Мир Преисподней, выходящих из него, он окаменел на месте.

Герцог Реймонд воскликнул: «Боже мой, неужели у меня действительно галлюцинации? Мисс Фэн Цин, почему вы вышли оттуда?»

Фэн Цин тоже был очень беспомощен. Ее маскировочная маска и одежда были изъедены до такой степени, что она больше не могла их носить. У нее не было запасной одежды, поэтому она могла выйти только со своим настоящим лицом.

Присмотревшись повнимательнее и убедившись, что это действительно был Фэн Цин, герцог Рэймонд чуть не выпал из глаз. Затем он поднял глаза и посмотрел на дверь. Он хотел понять, почему Целитель не вышел, хотя Мира Преисподней не было. Однако что заставило его глаза упасть на землю

опять было то, что как он ни осматривал всю спальню, он не видел Целителя. Где был Целитель?

Но он очень хорошо поправил его и спросил с улыбкой: «Мисс Фэн Цин, когда вы пришли в поместье герцога? Почему я ничего не знал? А как ты попал? Я ждал снаружи и не видел, как ты вошел. Герцог Раймонд улыбнулся, когда говорил с Фэн Цин. Преисподняя рядом с ним внезапно повернулась

посмотреть на него, и неописуемая аура устремилась к Раймонду.

В этот момент из спальни вышла Мадам Багровый Сноу. Она прошептала Рэймонду: «Сын, мисс Фэн Цин, которую ты знаешь, на самом деле Целительница Темной Организации. Только что после лечения она использовала свои магические медицинские навыки, чтобы вытащить Кровавого ядовитого жука из моей головы. Следовательно,

теперь она благодетельница всего нашего поместья Герцога, а также моя благодетельница.