Глава 111: 1
Спасибо, читатели!
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Карие глаза Фу Гэ скользнули по ним двоим, затем он отвернулся.
«Сиси, пойдем туда», — сказал он Цинь Цзяньси.
Цинь Цзяньси сначала все еще была немного сбита с толку, но, услышав слова Фу Гэ, кивнула и сказала: «Хорошо».
— Эй, подожди нас, — поспешно последовал за ним Цзи Ло.
Муронг Цзю и Линь Хэнси последовали за ним.
Трое из них отличались от остальных. Они не привели спутниц сегодня.
Сегодня Цинь Цзяньси был главным героем.
Фу Гэ организовал такую сцену и даже открыл свой собственный дом. Цель состояла в том, чтобы официально представить свою девушку Цинь Цзяньси.
Все трое догадались, что это произошло потому, что Цинь Цзяньси собиралась начать университетскую жизнь.
Это была декларация суверенитета заранее, чтобы люди не приближались к Цинь Цзяньси.
Тск, мужики.
Карие глаза Фу Гэ скользнули по ним двоим, затем он отвернулся.
«Сиси, пойдем туда», — сказал он Цинь Цзяньси.
Цинь Цзяньси сначала все еще была немного сбита с толку, но, услышав слова Фу Гэ, кивнула и сказала: «Хорошо».
— Эй, подожди нас, — поспешно последовал за ним Цзи Ло.
Муронг Цзю и Линь Хэнси последовали за ним.
Трое из них отличались от остальных. Они не привели спутниц сегодня.
Сегодня Цинь Цзяньси был главным героем.
Фу Гэ организовал такую сцену и даже открыл свой собственный дом. Цель состояла в том, чтобы официально представить свою девушку Цинь Цзяньси.
Все трое догадались, что это произошло потому, что Цинь Цзяньси собиралась начать университетскую жизнь.
Это была декларация суверенитета заранее, чтобы люди не приближались к Цинь Цзяньси.
Тск, мужики.
Тск, какой интриган.
Тск, какой развратный человек.
Не думайте, что они не знали, что он скрывал.
Хах, он точно сделал это грандиозно в первый раз.
Этот зверь был настоящим зверем!
У Цзи Ло сегодня была важная задача. Он был хозяином дня.
Через несколько шагов он вскочил на сцену и взволнованным голосом сказал в микрофон: «Все, пожалуйста, потише. Давайте поприветствуем нашу королеву… Сегодняшняя именинница Цинь Цзяньси и ее верный рыцарь, мистер Фу Гэ, выходят на сцену. Всем горячо поаплодировать».
Он начал с того, что непрерывно хлопал в ладоши.
Когда остальные увидели это, тут же раздались аплодисменты.
Цинь Цзяньси потерял дар речи.
Что это были за детские и съедобные слова?
Она взглянула на людей на сцене и отвела взгляд. Она медленно повернула голову, чтобы посмотреть на Фу Гэ рядом с ней. Она подняла брови и сказала глазами: «У вашего друга не в порядке с головой!» Какая королева? Какой рыцарь?
Боже мой, она может просто развернуться и уйти?
Фу Гэ глазами предупредил Цзи Ло, стоявшего на сцене.
Затем он очень нежно посмотрел на Цинь Цзяньси. «Пойдем.
Пойдем разрежем торт. Я приготовил для тебя очень большой торт.
Он также приготовил для нее сегодня много подарков, надеясь удивить ее.
Когда Цинь Цзяньси услышала это, она заметила, что Муронг Цзю и Линь Хэнси толкают красивый большой торт высотой почти метр. Они использовали лифт, чтобы вытолкнуть его на сцену.
Особенно бросалась в глаза цифра «18» на кончике торта.
Фу Гэ взглянул на красивый профиль своей девушки, переплел пальцы и вышел на сцену, держа ее руку в своей.
Он был одет в черный костюм с белой рубашкой, что делало его лицо, вырезанное богом, особенно красивым. У него были острые брови, красивые глаза, прямой нос и тонкие губы. Он был сексуален и благороден.
Девушка, которую он держал за руку, была красивой и благородной. Эти двое действительно подходили друг другу. Они идеально подходили друг другу, а остальные были лишь фоном для них… Бракованный продукт.
Некоторые из пришедших уже видели Цинь Цзяньси раньше. Они знали, что Цинь Цзяньси очень красивая, но сегодня Цинь Цзяньси была одета. Она была такой красивой и элегантной. Они были ошеломлены.
Неудивительно, что она смогла украсть сердце Фу Гэ, холостяка номер один в столице.
Конечно же, в глазах некоторых мужчин семейное происхождение не имело значения, все дело было в лице.
Фу Гэ и Цинь Цзяньси уже стояли на сцене. Фу Гэ поднял руку, переплетенную с ее рукой. «Это моя девушка, Цинь Цзяньси».
Он повернул голову и нежно посмотрел на Цинь Цзяньси. «Сиси, заранее поздравляю тебя с днем рождения. С этого момента я буду отмечать твой день рождения каждый год».
Присутствующие мгновенно стали завидовать и ревновать..