Глава 157: Не интересно это слышать
Спасибо, читатели!
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Линь Хэнси немедленно посмотрела на него.
«Замолчи!»
Цзи Ло тут же закрыл рот рукой.
Затем он посмотрел на Муронг Джиу, ожидая, что тот заговорит.
Муронг Джиу посмотрел на них и вздохнул: «На самом деле, я не знаю, как это объяснить. Мой хороший отец действительно знал, что Чжу Цзин не из семьи Муронг. Он был тем, кто проводил тесты ДНК эти несколько раз. Он использовал собственные образцы волос. Он биологический сын нашего старого хозяина, так как же тест ДНК может ошибаться?
Эти слова заставили глаза Цзи Ло округлиться. «Бля, что происходит? Почему твой отец сделал это?
Цинь Цзяньси был больше всего удивлен. Она слышала от Чжу Чжунцзюня, что это ее волосы.
Кроме того, Цинь Тяньхао также сказал, что образец принадлежал Чжу Чжунцзюню.
Как это стало Murong Hong s?
Ее разум не мог не вращаться быстро. Могло ли случиться так, что Муронг Хун знал, что Чжу Цзин может не иметь с ними биологического родства, поэтому он заменил прядь волос при получении образцов?
Он не знал, что образцы волос и крови, которые он взял, принадлежали не Чжу Цзин, а его биологической сестре.
Итак, из-за этого странного сочетания факторов Муронг Хонг потерял шанс узнать правду.
Это было действительно немного сложно.
Однако дело это было действительно довольно мелодраматичным.
Мужонг Хонг снова заговорил: «Он сказал, что хочет, чтобы пожилая женщина чувствовала себя непринужденно, прежде чем она уйдет».
Все молчали и в глубине души презирали Муронг Хонга.
Но забудьте об этом. Другие могли бы сделать это с реальными рыбными намерениями. Но Муронг Хонг? Он определенно не был тем, кто стал бы рассматривать этот вопрос.
Цзи Ло не смягчился. Он спросил: «Только не говори мне, что у твоего отца и… что у Чжу Цзин роман, верно?»
В противном случае… В богатых семьях было очень мало братьев и сестер. У старика не было причин ценить сестру больше, чем сына.
Линь Хэнси слегка кашлянул и закатил глаза, глядя на своего друга. Почему его слова были так близки к истине?
На самом деле… Он тоже так думал. В противном случае он никак не мог понять действия Муронга Хонга.
Хотя Чжу Цзин уже много лет не была в семье Муронг, она все еще жила в столице.
Она жила в семье Чжу первую половину своей жизни и в семье Цинь вторую половину своей жизни.
Все они были в одном кругу и часто виделись. Для них было невозможно не столкнуться друг с другом.
Цинь Цзяньси потерял дар речи.
Извините, она действительно не хотела слышать эти вещи. Поэтому она повернула голову и прошептала Фу Гэ: «Я иду в ванную».
Фу Гэ сразу сказал: «В этой комнате есть туалет…»
Цинь Цзяньси потерял дар речи. Здесь было трое мужчин, а ей, женщине, хватило наглости пойти в туалет в этой отдельной комнате?
Неважно, был ли это малый или большой бизнес, он не подходил!
Не меняя выражения лица, она ответила: «Я выйду на улицу, чтобы посмотреть.
Тебе не обязательно следовать за мной».
Затем она встала и вышла.
Хотя разговор между ними был тихим, остальные трое все равно его слышали. Они могли только делать вид, что не слышат…
После того, как Цинь Цзяньси вышла из отдельной комнаты бара, она пошла в ванную, чтобы вымыть руки. Затем она не вернулась в приватную комнату, а подошла к барной стойке.
Поскольку она была здесь, ей было неинтересно слушать разговоры этих людей о семейных секретах.
Она нашла свободное место и села.
«Дайте мне стакан Голубого Дуная».
Затем ее взгляд огляделся и, наконец, остановился на людях, танцующих на круглой сцене посередине…