Глава 186: Знакомая формула
Спасибо, читатели!
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Фред посмотрел не на них двоих, а на человека, выражение лица которого не изменилось.
«Вы удовлетворены?»
Фу Гэ встал и сказал: «Они оба не извинились передо мной. Изначально должна была прийти моя невеста, но она может не захотеть их видеть. Я могу принять это извинение от ее имени».
Лицо Фреда слегка потемнело, и он спросил: Фу, не слишком ли это?
— Это слишком? Фу Гэ поднял брови и спросил: «Цзи Гуан, ты считаешь мою просьбу чрезмерной?»
Цзи Гуан ничего не выражал, когда ответил: «Просьба молодого мастера вовсе не чрезмерна. Группа Argus участвует в конкурсе на один проект. Вам не трудно принять решение, молодой господин? Почему бы мне не помочь вам выбрать, молодой господин?
Фред понял, что имел в виду ассистент. Он повернулся, чтобы посмотреть на свою жену и торжественно сказал: «Моя жена…»
Выражение лица пожилой дамы изменилось, когда она услышала тон, которым он никогда не обращался к ней.
Фред снова сказал: «Я сменю того, кто унаследует группу».
Как только он сказал это, пожилая женщина решительно извинилась перед Фу Гэ: «Мне очень жаль. Я не должен был посылать людей вторгаться в семью Фу.
Фу Гэ взглянул на нее и легко сказал: «Цзи Гуан, ты это записала?»
— Молодой господин, еще нет. Я сделаю это сейчас». Цзи Гуан достал телефон и включил камеру. Он сказал: «Старая мадам, извините. Пожалуйста, сделайте это снова. Это для нашего молодого господина, чтобы показать нашей молодой госпоже.
Лицо старухи мгновенно потрескалось.
Она повернулась, чтобы посмотреть на мужа. В этот момент ее голос стал спокойнее, когда он сказал: «Ты позволил ему унизить меня, старую мадам семьи Аргус, вот так?»
У Фреда болела голова. Он сказал: «Я связался с лучшим врачом и посмотрю горло матери Джоша. Джош… поговорим позже.
Как только он сказал это, старушка обернулась и сказала: «Простите!»
Джош тоже вышел вперед с бледным лицом. Он сказал: «Сестра, мне очень жаль. Это все моя вина. Не вините бабушку. Мы просто скучали по тебе. Хотя метод был неправильным, мы очень скучали по тебе».
Фу Гэ встал и посмотрел на них двоих. Он приказал: «Цзи Гуан, вырежи последнюю часть и оставь первую часть».
Цзи Гуан немедленно бесстрастно ответил: «Хорошо, молодой мастер». После нескольких нажатий на телефон он был готов. Потом он убрал свой телефон.
Фу Гэ посмотрел на Фреда и сказал: «Я не хочу делать это снова. Мистер Фред, вы должны держать свою семью под контролем и следить за тем, чтобы они не доставали руки туда, куда им не следует дотягиваться. Прощание.»
Не глядя на двух других, он вышел.
Цзи Гуан бесстрастно последовал за ним.
Когда они вдвоем вышли, более 20 охранников, ожидавших снаружи, немедленно подошли и сопроводили их двоих в машину.
После того, как Фу Гэ сел в машину, он позвонил. — Бруно, спасибо за твою королевскую гвардию. На этот раз у меня не было времени угостить тебя едой. В следующий раз, когда я приду, я обязательно угощу тебя едой».
Человек на другом конце провода явно был очень доволен. Он ответил: «Хорошо, но я предпочитаю выпить».
«Хорошо.» Сказав это, Фу Гэ немедленно повесил трубку.
Цзи Гуан, сидевший на переднем пассажирском сиденье, выглянул из машины. Он сказал: «Молодой господин, они привели тех двоих».
Фу Гэ опасно сузил глаза и холодно выплюнул несколько слов: «Покалечить им руки».
— Да, молодой господин. Цзи Гуан вышел из машины и встал перед двумя людьми. В его руке появился кинжал, и он прямо повредил сухожилия в руках двух человек.
Вытерев кинжал салфеткой, он вернулся к машине.
— Поезжай, — сказал он водителю.
Темные глаза Фу Гэ окинули замок, а уголки его рта изогнулись в насмешливой улыбке…