Глава 214: Не вводи мою Сикси в заблуждение
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Госпожа Фу тоже была очень зла. Она терпеть не могла, когда другие сплетничают о Цинь Цзяньси.
Даже если этот человек был ее невесткой.
Она была такой красивой и милой девушкой. Почему эти люди не могли увидеть ее хорошую сторону?
— Невестка, позволь мне сказать так. Если в будущем у тебя еще будут дела с нашей семьей, не будь таким. Наш Сиси также является членом семьи Фу».
«Хорошо, ты потрясающий. Вы фактически бросили свою семью ради этого человека, который даже не состоит в браке с вашей семьей. Хорошо, я скажу твоему брату. Миссис.
Ван тут же встал.
Она сказала его двум дочерям: «Пойдем».
Ван Шань и Ван Тонг быстро встали и последовали за матерью.
Когда Ван Шань прошла мимо Цинь Цзяньси, она свирепо посмотрела на нее.
Во всем виновата эта женщина. В противном случае тетя не обращалась бы с ее матерью так.
Цинь Цзяньси не мог с ней возиться.
Госпожа Фу извиняющимся тоном взяла Цинь Цзяньси за руку и сказала: «Сиси, прости, что заставила тебя страдать».
Цинь Цзяньси покачала головой и ответила: «Мама, не говори так. Обычно я не принимаю близко к сердцу слова людей, которые мне безразличны».
Она была очень тронута тем, что ее будущая свекровь так оберегала ее.
— Хорошо, если ты не возражаешь против того, что они говорят. Я не буду просить тебя прийти, если они втроем будут здесь в будущем. Это также была ее вина, что она не слишком много думала об этом сегодня.
Разорвать отношения со старшим братом и остальными из-за этого пустяка было нереально.
Ведь ее родители были еще живы. Семья Ван не могла не приехать. Она говорила это просто от гнева.
— Я действительно в порядке. Цинь Цзяньси вообще не заботился о них.
— Ах да, этот паршивец из клана Чжу… Что случилось? Миссис Фу все еще немного интересовало это.
Если бы ее невестка узнала об этом, то новость об этом обязательно разлетелась бы по Пекину. Лучше было знать правду об этом деле, чтобы ей было легче опровергать людей.
«Ничего, просто…» Цинь Цзяньси не скрывал от нее этого и просто объяснил.
Лицо госпожи Фу тут же наполнилось гневом. Она воскликнула: «Молодец. Он заслужил это. Разве он не замышлял против вас? У него просто не было возможности победить тебя».
Если бы ее Ксиси не была могущественной, кто знал, что бы случилось?
Цзи Ло, этот сопляк, заслужил трепку. Он на самом деле отправил ее Сиси в такое опасное место.
Она должна была поговорить с ним должным образом позже.
«О да, Xixi, значит, ты так хорош в азартных играх. Ты знаешь маджонг?
Цинь Цзяньси посмотрела в ее сверкающие глаза. Такое развитие событий было неправильным, но она все же кивнула и ответила: «Да…»
Она очень хорошо разбиралась в азартных играх. В какую бы игру она ни играла, она умела играть очень хорошо.
Глаза миссис Фу загорелись еще больше. Она сказала: «Это здорово. Приходи и сыграй со мной в маджонг как-нибудь в другой день».
Она не умела играть в карты и каждый раз проигрывала. Так вот, ее Сиси был экспертом в этой области. Ей нужно было восстановить свою гордость перед этими людьми в будущем.
Цинь Цзяньси не ожидала, что у нее будут такие мысли. Как раз когда она собиралась заговорить, она услышала голос Фу Гель: Ван, не вводи мою Сиси в заблуждение.
Его девушка была очень занята, поэтому, естественно, сопровождала его, когда у нее было свободное время. Он не позволил бы своей биологической матери отнимать у его девушки слишком много времени.
Миссис Фу закатила глаза, глядя на своего сына, который подходил к ней. Она возразила: «Тск, посмотри, что ты говоришь. Это правильное развлечение. Как ее можно сбить с пути?»
Она не упомянула, что когда-нибудь отведет Сиси в бар, чтобы увидеть красивых молодых мужчин.