Глава 303: Ты потерял человека, который любил тебя больше всего в этом мире
Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо
Черт возьми, зять, был на свете такой человек. Он выглядел застенчивым и послушным, но был самым бесстыдным и бессердечным человеком на свете.
Фу Гэ усмехнулся: «Джош, пожалуйста, помни, что беда исходит изо рта». Джош легкомысленно сказал: «Ой, в чем дело?»
«Джош, я советую тебе не шалить. Есть вещи, которые бесполезны, даже если о них подумать. Если вы хотите жить, я советую вам подумать о других путях».
Сказав это, он повесил трубку.
Он сказал Цзи Гуану с мрачным лицом: «Передайте приказ и позвольте зарубежной компании Fu Group… сделать все возможное, чтобы помешать Argus Group. Кроме того, мы раскроем семье Аргуса те немногие личные активы, которые нам удалось узнать о Джоше».
Джош был еще новичком, и ему еще предстояло по-настоящему оторваться от семьи Аргус. Он не давал Джошу шанса вырасти.
Цзи Гуан подтвердил это и вышел.
Когда Батлер Цзи подошел к главному входу, он сразу увидел человека, стоящего на коленях.
Он подошел бесстрастно.
«Мадам Чжу, что вы делаете? Люди говорят, что они преклоняют колени перед небом и землей, преклоняют колени перед своими родителями. Но ты используешь такой метод, чтобы заставить мою жену. Ты точно бессердечный.
Лицо Чжу Чжунцзюнь было бледным, но она не встала. Она продолжала стоять на коленях.
Дворецкий Цзи не думал, что сможет разбудить этого бестолкового человека всего несколькими словами.
Он усмехнулся и продолжил: «Это самый мудрый выбор для нашей жены — провести с тобой четкую линию. В противном случае ее могут обмануть вы, неблагодарные и злобные люди».
«Это бесполезно, если ты хочешь использовать это, чтобы заставить нашу жену. Даже не думайте об использовании общественного мнения. Если ты продолжишь стоять здесь на коленях, я могу сначала тебя разоблачить. Например, у старой ведьмы Фэн Чжи был роман со старым мастером Муронгом во время их брака».
«Другой пример: чтобы скрыть скандал богатой семьи, вы, очевидно, внебрачная дочь, но хотите отказаться от дела о дочери старушки Муронг, которая давно скончалась. Или вы были неблагодарны. Очевидно, это была юная мисс, которая рисковала своей жизнью, чтобы спасти тебя, и хорошо к тебе относилась. Однако ты развернулся и снова бросил ее ради сына. Более того, ты развернулся и дважды ударил нашу юную госпожу ради своего сына.
«Мадам Чжу, вы неудачник как человек. Ты самая некомпетентная женщина в мире. Это мне 11 ты не можешь нол(л) на свой nusDanc1, но и детей своих защитить не можешь. Честно говоря, наша юная мисс спасла тебя зря.
Есть поговорка, что в жалком человеке должно быть что-то ненавистное.
Я думаю, что эта поговорка вовсе не ошибочна, потому что она прекрасно выражена на вас. Вы просто выбрасываете еду и загрязняете воздух».
Лицо Чжу Чжунцзюнь было полностью обескровлено, и она была на грани того, чтобы упасть в обморок, как будто потеряет сознание в следующую секунду.
Однако Батлер Цзи, похоже, решил, что этого недостаточно. Он продолжил: «Не надо мне так выражаться. В этом мире дело не в том, что ты должен получать сочувствие всего мира только потому, что ты слаб. Ваше самое большое горе не в том, что вы продолжаете жить, а в том, что… вы потеряли человека, который относился к вам лучше всех и любил вас больше всех в этом мире».
Когда Чжу Чжунцзюнь услышала последнее предложение, ее лицо стало пепельным.
Человек, который любил ее больше всего… Это было правильно. У нее когда-то был такой, не так давно.
Была девушка, похожая на фею, которая пришла спасти ее из места, где она была заперта столько лет. Она вылечила свою болезнь и подарила ей лучшую жизнь.
Это было самое счастливое время в ее жизни, даже счастливее, чем когда она была беззаботной девочкой..
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!