Глава 35

Безжалостность человека

Спасибо, читатели!

Хотя подвал был простым и грубым, в нем все же было чисто. В конце концов, Чжу Цзин время от времени должен был спускаться вниз, так что пожилая дама наверху убирала его.

Чжу Цзин посмотрел на человека, лежащего на кровати. Увидев, что ее глаза все еще открыты, на ее губах появилась улыбка. «Чжу Чжунцзюнь, я здесь, чтобы поделиться с тобой хорошей новостью…»

Глаза Чжу Чжунцзюня были полны ненависти. К сожалению, она была слишком слаба и была отравлена ​​немой, поэтому не могла даже ругаться.

— Держу пари, ты не ожидал этого! Я нашел своего биологического отца. Ты знаешь семью Муронг? Самая богатая семья столицы. Ха-ха, я из семьи Муронг. У Бога действительно есть глаза!»

Чжу Чжунцзюнь посмотрел на нее с ненавистью, потому что она вспомнила, что немая женщина некоторое время назад взяла образец ее крови и волос.

Таким образом, Чжу Цзин на самом деле не был членом семьи Муронг.

К сожалению, она не могла говорить и не могла выразить свой гнев.

Чжу Цзин нравилось смотреть, как Чжу Чжунцзюнь сходит с ума, потому что таким образом она не чувствовала себя так, будто выступает в моноспектакле.

Жаль, что она редко видела, как Чжу Чжунцзюнь сходит с ума. Она ненавидела Чжу Чжунцзюня за то, что он был таким высоким и могущественным, когда она уже была такой.

Однако она знала, что пока упоминается этот человек, Чжу Чжунцзюнь не сможет сохранять спокойствие.

«Чжу Чжунцзюнь, ты все еще помнишь свою драгоценную дочь? Ее изгнали из семьи Цинь. Ах да, ее помолвка с семьей Хан также была разорвана. Эх, ей всего 17. Без семьи Цинь и жениха у нее нет источника дохода. Как вы думаете, что она будет делать дальше со своим красивым лицом? Станет ли она любовницей старика, чтобы выжить?

Человек, у которого изначально было обиженное выражение лица, хотел встать. Однако ее руки и ноги были связаны. Если возможно, Чжу Чжунцзюнь хотел убить эту женщину.

— У-у-у… У-у-у… — Ты умрешь ужасной смертью. Не смей прикасаться к моей дочери.

Она ненавидела себя за слепоту. Как она могла быть настолько слепой, чтобы выйти замуж за этого ублюдка Цинь Ликуня? Если бы она знала, что у этого ублюдка Цинь Ликуня был роман с Чжу Цзин, даже если бы все мужчины в мире были мертвы, она бы не вышла замуж за такого человека.

Неважно, причинил ли он ей вред, но на самом деле он причинил вред собственной дочери.

Думая об этом, она не могла не грустить. Ее бедная дочь…

Чжу Цзин был очень доволен. Полюбовавшись на нее, ее настроение стало еще лучше. Было правильно оставить Чжу Чжунцзюня. Эта женщина была источником ее счастья.

Она вышла из подвала и вернулась в маленькое здание. Она посмотрела на немую женщину и сказала: «Приготовь ей завтра хорошей еды. Считайте это праздником».

Посмотрите, какой доброй она была.

Вскоре после того, как она открыла дверь и ушла, с другой стороны здания вышел человек. Это был сын Чжу Цзин, Цинь Тяньхао. Он задумчиво смотрел в ту сторону, куда ушла его мать…

*

После хорошего ночного сна Цинь Цзяньси проснулась в 5 утра. Она начала тренироваться в комнате, которая была превращена в танцевальную студию.

Эта комната, вероятно, была приготовлена ​​Чжу Цзин для ее драгоценной дочери. Цинь Цзяньфэю было бы удобно научиться танцевать.

Теперь, когда дом принадлежал Цинь Цзяньси, она планировала заказать там набор фитнес-оборудования. Ей было бы удобно заниматься спортом каждый день.

Поработав около часа, Цинь Цзяньси наконец остановился. Она вернулась в свою комнату, приняла душ и переоделась. Затем она пошла на кухню, чтобы приготовить себе завтрак.

Ей в основном нравилось готовить еду для себя, потому что так ей было легче.