Глава 373 — Глава 373: Не поступай безрассудно

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 373: Не поступай безрассудно

Переводчик: Студия Нёи-Бо Редактор: Студия Нёи-Бо

Фу Гэ не хотел оставлять свою девушку в этом доме, так как у них не было бы свободы.

Эти люди дома даже отнимали у нее время.

Время, которое они провели вместе, было относительно коротким, и он не хотел терять ни минуты.

Разве не было бы хорошо завтра переспать с его девушкой?

Когда госпожа Фу услышала, что ее сын возражает, она не могла не взглянуть на него взглядом. Однако она считала, что этой паре действительно нужно время наедине, чтобы улучшить свои отношения.

Что, если ее невестка больше не хочет сына?

Хотя этот ее сын немного раздражал, у нее действительно пока не было никаких мыслей о том, чтобы изменить сына.

Так что еще она могла сделать? Она могла только помочь ему.

«Хорошо хорошо. Если не хочешь оставаться, не оставайся. напишу рецепт

Дворецкий Джи позже и попроси его приготовить по рецепту».

Цинь Цзяньси было трудно представить, что ее трехразовое питание было окружено всевозможными деликатесами… Ей не следует этому слишком радоваться!

«Спасибо, мам!»

«Эй, почему ты такой вежливый с мамой?» Госпожа Фу уже придумала в уме 108 питательных блюд.

Они вошли в гостиную. Цинь Цзяньси увидел человека, сидящего на диване, и сразу же позвал: «Дедушка».

«Эх, как хорошо, что ты вернулся. Я только что видел тебя по телевизору. Лицо старого мастера Фу было полно улыбки. Ему очень нравилась его будущая внучка. Почему она была такой потрясающей?

«Я оказался там случайно, поэтому лечил его». Маленькая девочка не могла жить без отца, не говоря уже о том, что она могла сделать это, не пошевелив и пальцем.

У нее не было причин не делать этого.

«Моя Сиси красивая и добрая». Г-жа Фу искренне похвалила.

Большинство людей не стали бы вмешиваться в этот вопрос. Если бы они не смогли спасти человека, у них были бы проблемы.

Таких случаев было много.

Цинь Цзяньси был немного смущен комплиментами.

Семья сидела на диване и болтала. Госпожа Фу попросила кого-нибудь пойти на кухню и помыть фрукты.

«Кстати, Сиси, сколько дней отпуска ты возьмешь на этот раз?»

«Я могу отдохнуть еще несколько дней, но сначала пойду в школу отчитаться, а потом сдам экзамен. Меня не было здесь больше трех месяцев, поэтому мне нужно сдать экзамен по макияжу».

«О, тогда ты сможешь присутствовать на банкете по случаю дня рождения дедушки Фу Гэ послезавтра?»

Г-жа Фу еще не привела Цинь Цзяньси в семью Ван, поэтому она хотела привести Цинь Цзяньси, чтобы познакомить ее с ними.

Когда Цинь Цзяньси услышала это, она посмотрела на Фу Гэ. Увидев, что Фу Гэ кивнул, она послушно ответила: «Хорошо».

Госпожа Фу была очень рада ее согласию.

В этот момент заговорил Фу Гэ. Он сказал госпоже Фу: «Мисс. Ван, тебе лучше сказать госпоже Ван и ее дочери, чтобы они не создавали проблем в этот день. В противном случае не обвиняйте меня в грубости.

Он не мог сказать больше ни слова, так какое право остальные имели на них пальцем указывать?

Г-жа Фу взглянула на него и сказала: «Это вечеринка по случаю дня рождения твоего дедушки по материнской линии. Как можно это испортить? Предупреждаю вас: не делайте ничего опрометчивого. Ей не нравились невестка и племянница, потому что они были очень подозрительны.

Фу Гэ холодно фыркнул.

В любом случае мать и дочь не доставят хлопот. Если бы они это сделали, он сделал бы им незабываемый подарок.

Г-жа Фу посмотрела на сына и почувствовала, что у него начинает болеть голова. Она проигнорировала его и повернулась к Цинь Цзяньси. Она сказала: «Сиси…»

Цинь Цзяньси увидел выражение ее лица и сразу сказал: «Мама, не волнуйся. Я слежу за ним. Я не позволю ему испортить… банкет по случаю дня рождения Старого Мастера.

Она не называла его «Дедушка», потому что чувствовала, что к некоторым вещам нужно относиться одинаково. Например, она относилась к семье Фу соответственно, потому что они относились к ней как к своей дочери и внучке.

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!