Глава 133

Рождение

Цикл роста волшебных трав среднего уровня намного длиннее, чем у волшебных трав низкого уровня. Ю СяоМо использует волшебную воду, которую он разбавил, а затем разбавляет еще немного. Но он только разбавляет волшебную воду для волшебных трав четвертого уровня. Он не планирует использовать разбавленную волшебную воду для магических трав пятого и шестого уровня.

Закончив работу с полями волшебных трав, Ю Сяомо подходит к волшебным травам, которые он тогда выкопал из ледяной пещеры. После стольких дней погружения в волшебную воду десять или около того стеблей волшебных трав процветают. Некоторые из них даже начали производить семена.

Говоря о семенах, Ю Сяомо думает об еще одной партии семян. Эти семена не были куплены. Это семена, полученные во время роста волшебных трав. Каждый стебель волшебной травы может дать от трех до четырех семян. Некоторые хорошие, некоторые плохие. Но если суммировать все это, то плохих мало.

Поскольку раньше он купил много семян, он не использовал те семена, которые были произведены. Все они были собраны им и помещены в шкаф. Он осмотрел их раньше. Каждое семя гораздо более пухлое и блестящее, чем те, которые он купил на улице.

Но поскольку он знает, что волшебные травы дадут семена, его не беспокоит, сколько семян.

Что касается того, почему он купил так много семян в городе Хунджи, то это потому, что, если бы он купил хотя бы несколько семян каждого типа, он беспокоился, что старик из центральной мастерской «Волшебных таблеток» не продал бы ему ни одного, потому что, если бы количество слишком низок, он не сможет заработать много золотых монет.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Но самое главное, ему придется подождать, пока волшебная трава даст семена, прежде чем он сможет их пересадить. Это означало бы потерю времени. Конечно, это тогда, когда у него нет недостатка в деньгах.

Вернувшись обратно в небольшую деревянную хижину, Ю Сяомо замечает яйцо волшебного зверя восьмого уровня. Магический зверь восьмого уровня, Голубокровный волк — магический зверь среднего уровня. В последний раз, когда он ходил в библиотеку, он прочитал об этом в свитках. Голубокровный волк — магический зверь силового и скоростного типа. Его мех серебристо-белый и очень мягкий. Если не обращать внимания на свирепые и жестокие характеристики голубокровного волка, то это, несомненно, очень красивый волшебный зверь.

Этот тип магических зверей, искусных в бою, является действительно хорошим кандидатом для создания связей.

Но есть одна вещь, которая привлекла внимание Ю Сяомо. В свитках записано, что очень давно родословная Голубокровного волка не только не ограничивалась восьмым уровнем. Говорят, что существовали волчьи боги одиннадцатого и двенадцатого уровня.

Но к настоящему времени чистокровные голубокровные волки становятся все более редкими и редкими. Не было ни одного голубокровного волка выше восьмого уровня. Надо сказать, что голубокровные волки выше восьмого уровня способны менять форму.

Ю Сяомо поднимает яйцо волшебного зверя обеими руками, предавшись своим самым смелым фантазиям. Может ли это быть яйцо чистокровного волшебного зверя? Если да, то не будет ли это означать, что у него будет легендарный бог-волк?

Если бы это было так, он бы даже проснулся от смеха во сне. Жаль, что это только «что если».

Ю Сяомо опускает голову и смотрит на яйцо волшебного зверя. Старший брат сказал, что лучшее время для установления связи — до того, как волшебный зверь вылупится, или пока он еще молод. Таким образом, во время процесса соединения волшебный зверь не будет слишком сильно сопротивляться. Это потому, что если сопротивление магического зверя слишком сильное, его будет трудно контролировать. Можно даже столкнуться с негативной реакцией.

Видя, что это волшебное яйцо зверя может вылупиться в любой момент, он должен воспользоваться этим временем, чтобы сформировать связь. Но ……. Ю Сяомо помнит еще кое-что, что сказал старший брат.

Количество магических зверей, с которыми может связаться маг, зависит от его собственной душевной силы. Более сильная сила души может связать больше магических зверей. На самом деле, это тоже зависит от уровня души.

Например, маг третьего уровня обычно может связать около трех магических зверей. Уровень магического зверя зависит от его собственной способности создавать связь. Позже, с каждым повышением уровня, можно будет добавить еще одного волшебного зверя. Но поскольку есть предел, большинство магов не станут связывать любого магического зверя.

Ю Сяомо теперь маг третьего уровня. По принципу он может связать трех волшебных зверей. Однако он не знает, достаточно ли его нынешней силы, чтобы связать волшебного зверя восьмого уровня.

Немного поколебавшись, он решает попробовать.

Возможность всегда сопровождается опасностью. Если у человека нет смелости попробовать, как будет прогресс?

Подумав так, Ю Сяомо решительно положил правую руку на яйцо волшебного зверя. Волна душевной силы плавно перетекает из его ладони в яйцо волшебного зверя.

Жизненная сила внутри явно очень здоровая и сильная. Сердцебиение очень мощное, сильное. Находясь внутри панциря, он все еще может чувствовать слабое давление, излучаемое родословной голубокровного волка.

Нежная душевная сила течет через яичную скорлупу и окутывает крошечную жизненную силу внутри. Очень плавно, не вызывая никакого сопротивления со стороны маленькой жизненной силы. Он даже чувствует, как жизненная сила яйца издает приятный стон, как будто пытается что-то сказать.

Ю СяоМо немедленно решает излить свою душевную силу в пространство между бровями Голубокровного волка. Неожиданно и без всякого труда ему это удается. Очень быстро он чувствует связь, установившуюся между человеком и зверем. Это похоже на невидимое ограничение.

Ю Сяомо сдерживает нарастающее счастье в его сердце. Осторожно он извлекает свою душевную силу. Затем он берет яйцо и смотрит на него полный радости. Это его первый связанный волшебный зверь. И это голубокровный волк восьмого уровня. По сравнению с другими магами ему чрезвычайно повезло!

Но что его удивляет, так это то, что весь процесс кажется чрезвычайно гладким. Это определенно было не так сложно, как говорил Старший брат. Сколько бы он ни ломал голову, он все равно этого не понимает.

Поскольку он установил связь с голубокровным волком, теперь он может чувствовать жизненную силу, исходящую изнутри яйца. Эта жизненная сила говорит ему, что через три дня он вылупится.

Эта скорость на самом деле очень высокая. Раньше, когда он получал яйцо, хотя он и мог ощущать жизненную силу внутри яйца, оно явно было довольно далеко от вылупления. Неожиданно после того, как он вернулся на несколько дней, он вскоре вот-вот вылупится. Но он этого очень ждет. Как будет выглядеть новорожденный голубокровный волк?

Сохраняя это чувство возбуждения, Ю Сяомо продолжает готовить волшебные таблетки в течение трех дней. Наконец, настал день встречи Голубокровного волка.

Поскольку Лин Сяо не приходил искать его в течение трех дней, и поскольку у него не было возможности связаться с ним, он не рассказал Лин Сяо о вылуплении синекровного волка. В тот день, закончив дела, которые он должен был сделать в начале дня, Ю Сяомо входит в измерение.

Яйцо волшебного зверя было помещено им во дворе, на каменной платформе, внутри углубления, предназначенного для котла. Чтобы подготовиться к своему рождению, Голубокровный волк приложил все усилия, чтобы поглотить духовную энергию этого измерения. Но когда оно чувствует присутствие Ю СяоМо, круглое яйцо внезапно подпрыгивает от радости, покачиваясь несколько раз, как будто оно очень радо его видеть.

Ю СяоМо не удивлен. За эти три дня он уже привык быть свидетелем всех оживленных выходок яйца волшебного зверя. Проще говоря, это действительно слишком энергично.

За один день до этого, чтобы привлечь его внимание, яйцо волшебного зверя выкатилось из деревянной хижины на поле с волшебными травами, весело и беззаботно подпрыгивая, фактически прыгая перед ним. Это действительно напугало его до смерти. Что делать, если скорлупа треснула? Не будет ли это означать, что он не сможет нормально вылупиться?

По его мнению, маленький волшебный зверь, который не может нормально вылупиться, эквивалентен недоношенному ребенку.

С этого момента Ю Сяомо запретил ему прыгать вверх и вниз, позволив лишь раскачиваться из стороны в сторону.

Маленький волшебный зверь чрезвычайно умен. С этого момента он больше не подпрыгивал вверх и вниз. Каждый раз, когда он видел его, он раскачивался из стороны в сторону, чтобы выразить свое счастье.

Ю Сяомо подходит и берет его на руки, потирая голову. Маленький волшебный зверек, отделенный слоем панциря, очень ласково трется у него на руках. Нежное взаимодействие не похоже на общение между хозяином и слугой, оно больше похоже на подлинное счастье.

Немного пообнимавшись, Ю Сяомо откладывает яйцо волшебного зверя. Сегодня день, когда вылупится маленький волшебный зверь. Раньше он смотрел Animal Planet. Он знает, что большинство животных привязываются к первому, что видят, когда рождаются. Поэтому он хочет своими глазами увидеть рождение маленького волшебного зверя. Он также хочет быть первым, что он увидит.

Маленький волшебный зверь, которого снова положили на каменную платформу, перекатывается *гу лу лу*

обратно в яму.

Когда он перестает двигаться, поверхность яичной скорлупы внезапно испускает интенсивный луч белого света. Белый свет начинает яростно мигать. Затем духовная энергия в измерении начинает подниматься, вливаясь в яйцо волшебного зверя.

Это явление продолжается некоторое время и прекращается только тогда, когда скорлупа яйца почти лопается. Тогда *ка ка*

раздается звук, заставляя Ю СяоМо подпрыгнуть в испуге. Присмотревшись, он обнаруживает, что яйцо треснуло.

Трещина продолжает расширяться. Мгновение спустя все яйцо покрывается трещинами. Затем из разбитого панциря вытягивается крошечная пуховая лапка. Маленькая лапка дрожит, прежде чем надавить на платформу. Затем появляется влажная голова с полузакрытыми глазами. Передние лапы, задние лапы одна за другой вылезают из яичной скорлупы.

Крошечный голубокровный волк растянулся на вершине каменной платформы и скулит ошеломленному Ю СяоМо. Новорожденные волшебные звери не обладают большой силой.

Ю Сяомо положил руку на сердце, его лицо наполнилось удивлением и счастьем.

Этот совершенно серебристо-белый и чрезвычайно красивый маленький голубокровный волк — его спутник. Он всегда думал, что Голубокровный волк будет очень свирепым волшебным зверем. Он никогда не ожидал, что новорожденный волшебный зверь окажется таким милым.

________________________________________

__________

Я не говорю по-китайски. Исправления приветствуются.