Глава 483

Глава 483: Убеждение

Перевод Jouissance of Exiled Rebels Scanlations

Хотя пожилая пара была нормальными людьми, они слышали о чудесных существах, которыми были маги, и, видя, что они не были уверены, верить ему или нет, Ю Сяомо решил показать им некоторые трюки.

С его нынешней силой выкопать участок магических трав низкого уровня было легко. Сила его души окутала все пространство, и большой участок волшебных трав вырвался из земли и аккуратно лег к ногам пожилой пары.

Увидев это лично, пожилая пара наконец поверила его словам.

Ю Сяомо не просто хотел, чтобы ему поверили, но и подтвердил, что он маг, потому что он хотел купить не только их волшебные травы, но и все травы в деревне.

Пожилая пара была старейшиной деревни Ху. Они прожили там несколько десятилетий, поэтому никто не был достоин большего уважения, чем они. Когда пожилая пара была на его стороне, остальная часть деревни почти сразу ему поверила.

Через два часа все собрались на пустой площадке перед домом пожилой четы.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Темная толпа людей насчитывала не менее четырех-пятисот человек. В деревне Ху очень редко были посетители, поэтому все они потягивались, пытаясь мельком увидеть человека, который покупал волшебные травы.

Увидев, что они в основном собрались, Ю Сяомо вышел.

Звуки сомнения усилились. Вероятно, они не ожидали, что кто-то настолько молод, и сомневались еще больше.

Глава деревни был мужчиной средних лет, лет сорока-пятидесяти, с честным и прямолинейным взглядом, который почтительно шел к Ю Сяомо.

«Молодой джентльмен, я слышал от Старого Ху, что вы хотите купить все волшебные травы, которые у нас есть, это правда?»

Ю Сяомо откашлялся. «Я проходил мимо и увидел, что ты выращиваешь волшебные травы. Просто мне понадобилось большое количество трав, поэтому я сделал такой выбор. Если вы готовы продать их мне, я куплю все это по высокой цене».

«Я должен сообщить вам, что волшебные травы нашей деревни Ху зарезервированы сектой Цин Фэн. Если мы продадим его вам, я боюсь, что после того, как секта Цин Фэн позвонит, у наших жителей будут проблемы».

Хотя главу деревни соблазнило предложение Ю Сяомо «купить все по высокой цене», его больше беспокоила безопасность людей в деревне Ху. Они были всего лишь обычными людьми и не могли сражаться с сектой Цинфэн.

Ю Сяомо сказал: «Твой старший уже сказал мне. Я слышал, что деревня Ху подвергается угнетению со стороны секты Цинфэн в течение десяти лет. Если я дам вам всем шанс покинуть это место, вы согласитесь?»

Они сразу посмотрели друг на друга.

Они, естественно, были готовы. Таких деревень, как у них, было много. Если бы не тот факт, что секта Цинфэн все еще была должна им долг, который они все еще отказывались возвращать, в результате чего они были слишком бедны, чтобы переехать, они бы уже давно ушли.

Глава деревни был тронут: «Пожалуйста, расскажите мне больше».

Ю Сяомо сжал пальцы вместе, изображая драматизм, прежде чем сказать, как шарлатан: «Недавно я наблюдал за окрестностями деревни Ху и обнаружил, что судьба деревни Ху приближается к концу. Если вы не двинетесь в ближайшее время, следующий Звериный Прилив сравняет деревню с землей».

Глава деревни вздохнул, растоптать?

Все они были нормальными людьми, мало что знали о таких вещах, как судьба, и руководствовались идеей: «если есть, то есть, если нет, то неважно».

«Молодой джентльмен, будет лучше, если вы не будете нести ерунду».

В этот момент из дома, сгорбившись, вышел седовласый старик со своей тростью. Он был настолько стар, что его веки, казалось, обвисли, и он мог лишь чуть-чуть открыть глаза, но все жители деревни смотрели на него с уважением.

Ю Сяомо не ожидал, что на полпути появится нарушитель спокойствия, и казалось, что у него была отличная позиция в деревне Ху. С таким человеком будет трудно иметь дело.

Ю Сяомо на мгновение задумался и спросил: «Могу ли я спросить, почему ты считаешь это чепухой?»

Старик ударил тростью по земле, создав громкий шум, и жители деревни сразу же затихли.

«Мне уже сто десять лет, я живу здесь сто десять лет. В этом столетии я лично видел восемьдесят три Звериных прилива, но ни один из них даже не коснулся деревни. Иногда один или два демонических зверя уходят от своей группы, но они перемещаются только за пределами деревни и никогда не заходили в деревню. Так было с тех пор, как была построена деревня, но сегодня вы говорите, что на деревню нападет следующий Прилив Зверей, чем это не чепуха?

Слова старейшины сразу же вызвали неуверенность у всех жителей деревни.

«Он был действительно упрямым стариком», — подумал Ю Сяомо, но слова другого были разумными.

Деревня Ху, казалось, имела историю, насчитывающую столетие или два, и всегда была в полном порядке. Если бы кто-то вдруг сказал им, что на деревню нападет Звериный Прилив, то очень немногие действительно в это поверили бы.

Ю Сяомо ожидал такой ситуации и не удивился, услышав слова старейшины.

«Старейшина, я знаю, что вы в это не верите, и в моих объяснениях нет особого смысла. Только время может доказать, кто виноват, а кто прав. Давайте сначала разберемся с ситуацией с волшебными травами, — Ю Сяомо сменил тему и сразу же переключил всеобщее внимание на другую проблему.

Старейшина недовольно сказал: «Наш сельский староста уже говорил об этом. Наши травы зарезервированы сектой Цинфэн. Если мы продадим его вам, то что мы продадим секте Цинфэн, когда они придут?»

Ю Сяомо почувствовал, что этот старик действительно властный. На этот вопрос будет нелегко ответить, потому что он как-то связан с проблемой, которую они только что обсудили, поэтому он решил пока избегать вопроса, делая вид, что не слышит слов старика.

«Если вы готовы продать мне свои волшебные травы, я готов купить их по цене один духовный камень за пятьсот волшебных трав второго уровня. Кроме того, мне нужны ваши поля. Я куплю один акр сельскохозяйственной земли плюс незрелые волшебные травы за сто духовных камней.

Ю Сяомо заранее все просчитал со старой парой. На одном акре сельскохозяйственной земли можно было вырастить более тысячи волшебных трав, в основном волшебных трав второго уровня. Когда он был наполнен, это было всего два драгоценных камня духа. Он случайно выкопал вещь, обеспечивающую безопасность деревни, поэтому двух духовных камней показалось недостаточно. Поэтому он решил сочинить сказку покрасивее и купить и их поля.

Утром он расспросил пожилую пару об условиях жизни здесь. Одного духовного камня жителям деревни хватило на несколько лет жизни. Сто драгоценных камней духа было достаточно, чтобы гарантировать, что они не будут ни в чем нуждаться в течение нескольких жизней.

Он знал, что жители деревни никогда в жизни не видели такого количества духовных камней, а некоторые даже никогда не видели, как выглядят духовные камни. Многие люди поддались бы искушению. Что касается тех, кто не был, он придумает что-нибудь позже.

Жители деревни уже оцепенели от его слов.

Пятьсот волшебных трав за драгоценный камень духа?

Акр сельскохозяйственной земли за сотню духовных камней?

По их воспоминаниям, секта Цин Фэн давала им только пять хрустальных монет за пятьсот магических трав, а обменный курс между хрустальными монетами и драгоценными камнями духов составлял 1000:1.

«Не верьте ему, все! Должно быть, он что-то замышляет, раз назначил такую ​​высокую цену!» Столетний мужчина снова вышел, чтобы спровоцировать происходящее.

Ю Сяомо не стал отвечать, просто принес стол из дома пожилой пары, затем взял пригоршню сверкающих духовных камней из своей волшебной сумки и положил их на стол, окинув взглядом собравшихся жителей деревни, и спокойно сказал: «Я сдержу свое слово. Я верю, что вы все должны захотеть уйти отсюда и жить вдали от притеснений секты Цинфэн. Я скажу это сейчас: те, кто хочет продать свои волшебные травы, приходят и находят меня, я дам им их драгоценные камни прямо здесь».

Вместе с его словами исчезла и тишина.

Вскоре после этого пожилая пара пошла вперед первой.

Они уже общались с Ю Сяомо раньше, и именно он помог им утром выкопать все волшебные травы. Пожилая чета решила довериться этому добродушному молодому человеку.

У пожилой пары было всего восемьсот с чем-то волшебных трав второго уровня. Ю СяоМо сначала дал им один драгоценный камень духа, а затем использовал хрустальные монеты, чтобы подсчитать остальные. Хорошо, что у него еще осталось несколько неиспользованных хрустальных монет.

Он положил все драгоценные камни и хрустальные монеты в волшебный мешок и подарил его паре.

Волшебные мешочки были очень распространенными предметами, и обычные люди тоже могли ими пользоваться. Для них это было как мешок с сокровищами. Когда они переедут, в нем можно будет хранить всю свою мебель, что значительно облегчит им жизнь.

Некоторые наблюдательные жители увидели это и побежали обратно за волшебными травами.

Они давно слышали о сокровище, которым была волшебная сумка, но цена была для них слишком высока. Теперь, видя, что этот молодой джентльмен готов подарить им волшебную сумку, если они не начнут действовать сейчас, они могут пожалеть об этом в будущем.

Сгорбленный старик был так зол, что у него затрепетали усы.

Ю Сяомо, увидев это, улыбнулся и сказал: «Старейшина, я знаю, что ты только хочешь убедиться, что со всеми все в порядке, боясь, что жителей деревни обманут, но у меня действительно нет недоброжелательности. Если вы мне не верите, вы можете поспорить со мной и посмотреть, действительно ли следующий «Звериный прилив» будет таким, как я говорю. В любом случае, ты не проиграешь, не так ли?

Сгорбленный старик, похоже, не стал слушать, отвернулся и, раздраженный, ушел.

Сюда подошел пожилой фермер и сказал, пытаясь утешить: «Молодой джентльмен, пожалуйста, не обижайтесь. Вэнь Гун — самый старый и опытный старейшина деревни Ху. Он немного упрям. Если он по-прежнему отказывается слушать, мы попробуем его уговорить».

Ю Сяомо кивнул и улыбнулся.

В следующие два часа двадцать или тридцать семей пришли, чтобы обменять Ю Сяомо, но его волшебные сумки быстро закончились.