Глава 485

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 485: Не судите о книге по обложке

Перевод Рэйчел из Exiled Rebels Scanlations

В предыдущие годы люди из секты Цин Фэн всегда приходили собирать волшебные травы как раз тогда, когда волшебные травы третьего уровня созревали, то есть два месяца спустя. Однако в этом году они опередили график на два месяца.

Ю Сяомо был немного удивлен.

Вэн Гун очень разволновался, когда увидел их. Его глаза сузились в тонкую линию, из-за чего невозможно было понять, о чем он думает, но Ю Сяомо почувствовал убийственный блеск в его глазах.

Жители секты Цин Фэн были очень шокированы, когда увидели деревню Ху, в которой осталось всего два человека.

Сначала они подумали, что жители деревни Ху, должно быть, бежали, потому что услышали, что секта Цин Фэн прибудет раньше времени, но, увидев, что волшебные травы все еще находятся в полях, они почувствовали себя еще более озадаченными.

В деревне Ху осталось около двухсот семей, и почти все семьи полностью уехали, ничего не оставив после себя. При действиях простых смертных было бы невозможно двигаться так быстро, если бы они не были подготовлены задолго до этого. Более того, распоряжение о решении перенести их визит было отдано только вчера.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Однако это сомнение лишь ненадолго промелькнуло в их головах, прежде чем оно вскоре было забыто. Люди, которых послала секта Цин Фэн, сразу же обратили внимание на волшебные травы на полях волшебных трав.

Теперь, когда простые люди деревни Ху ушли, стало еще лучше. Им нужно было только вернуть волшебные травы, и они выполнили свою задачу. Им даже не пришлось складывать ни единой хрустальной монеты.

Деревня Ху была человеческой деревней. Не было необходимости посылать много людей, чтобы разобраться с несколькими обычными людьми, не имеющими боевой мощи, поэтому на этот раз секта Цин Фэн послала только пять человек, включая одного мага низкого уровня.

Поскольку в деревне никого не было, пришлось самим добывать волшебные травы.

Как говорится, тот, кто раньше не работал, никогда не узнает, насколько тяжела работа для трудящихся. На этот раз люди из секты Цин Фэн наконец-то испытали это.

Они копали всего один час, а их гнев уже вспыхнул.

За исключением того мага, которому было легче с помощью силы души, остальные уже страдали от болей в спине и потливости. Их рты не переставали ругаться, и они начали винить во всем, через что им пришлось пройти, ушедших жителей деревни.

Вы, Сяомо и Вэн Гун, которые прятались в доме, ясно слышали их голоса.

Вэн Гун заглянул в окно и увидел волшебные травы на полях, которые они выкапывали одну за другой. Он обернулся и посмотрел на Ю Сяомо.

«Вы не собираетесь их остановить? Это вещи, которые вы купили за свои драгоценные камни духа. Разве ты не злишься, что они просто выкапывают и уносят волшебные травы?» Он спросил.

Ю Сяомо рассмеялся: «Это не имеет значения!»

Вэн Гун смотрел на него несколько секунд, прежде чем внезапно сказать: «Теперь я понимаю. Вашей целью с самого начала были не эти волшебные травы, это было просто оправдание, верно?»

Губы Ю Сяомо скривились. Он не пытался это скрыть, иначе бы ничего не сказал.

«Правильно, моей целью было заставить жителей покинуть деревню Ху».

«Почему?» Вэн Гун уставился на него горящим взглядом.

— Разве ты уже не знаешь? Ю Сяомо ответил спокойно.

Вэн Гун покачал головой: «Вы не имеете отношения к деревне Ху, так как же вы делаете это, чтобы помочь нашим жителям? У тебя, должно быть, есть какие-то другие мотивы, верно?»

Ю Сяомо улыбнулся, но ничего не сказал.

Вэн Гун знал, что догадался правильно, но лишь тихо вздохнул.

«Независимо от того, какую цель вы преследуете, вы действительно нам помогли. В противном случае, когда пришло бы время, мы определенно были бы избиты и отруганы людьми из секты Цин Фэн, если бы мы не смогли вовремя выкопать волшебные травы. Благодарю вас от имени остальных жителей деревни».

«Вэн Гун, тебе не нужно меня благодарить. Просто надо относиться к этому так, как мы берем то, что нужно каждому из нас. Не обращайте на это внимания. Сказал Ю Сяомо.

Вэн Гун уже собирался открыть рот, чтобы что-то сказать, когда из двери послышался звук. Казалось, что это дело рук ветра, но не прошло и секунды, как послышался громкий «бац». Дверь распахнулась, и послышался громкий голос.

«Ван Гэ, здесь кто-то есть».

Услышав это, люди на полях с волшебными травами немедленно бросили свои дела и побежали. Ван Гэ был их лидером, но эта секта Цин Фэн была всего лишь мелкой сошкой. Они были такими слабыми! Цк, цк, Ю Сяомо даже не мог смотреть на них прямо.

Ван Гэ вошел и увидел внутри старика и молодого человека. Он узнал Вэн Гуна, потому что обычно приходил собирать волшебные травы, но не узнал Ю Сяомо. Однако он также не узнавал всех жителей деревни Ху, поэтому думал, что Ю Сяомо был одним из них.

«Значит, здесь все еще прячутся люди. Скажите мне, куда переехали жители деревни?»

Ван Гэ пнул ближайший стул на землю и наступил на него одной ногой, его поведение было чрезвычайно высокомерным. Каждый год жители деревни Ху сажали для них несколько сотен тысяч волшебных трав, и хотя сумма была небольшой, тем не менее, это было источником дохода для секты Цин Фэн. Если бы жители деревни разбежались, у них не было бы возможности собирать следующую партию после этой, если бы они не смогли найти людей, которые могли бы посадить волшебные травы на следующий год.

Они уже проверили соседние деревни, и только участок земли, на котором находилась деревня Ху, подходил для выращивания этих волшебных трав.

Вэн Гун холодно фыркнул и не сказал ни слова.

Ван Гэ все равно не собирался спрашивать этого старика. Каждый раз, когда он смотрел на них, ему казалось, что это были враги, убившие его отца. Он также знал о ситуации старика, но он не был тем человеком, который пришел собирать волшебные травы десять лет назад, это был его начальник. Его начальник впоследствии получил повышение, и эта работа досталась ему.

Ван Гэ посмотрел на совершенно незнакомое лицо Ю Сяомо и сказал: «Эй, малыш, я тебя кое о чем спрашиваю, так что ответь мне правдиво. Если я хотя бы учую ложь, я превращу твою жизнь в ад».

Глаза Ю Сяомо двинулись.

«Ван Гэ, не так ли? Извините, я не знаю».

Ван Гэ немедленно вытащил свой меч и ударил им по столу: «Теперь ты знаешь?»

«Мне никто не сказал, откуда мне знать?» Ю Сяомо воскликнул в шоке.

«Похоже, вежливые разговоры не работают». Ван Гэ взял свой меч и зловеще улыбнулся с опасным блеском в глазах.

Вэн Гун немедленно отступил за Ю Сяомо.

Это был первый раз, когда кто-то обратился к нему за защитой, поэтому Ю Сяомо был весьма шокирован. Обычно именно он искал защиты от других.

Вэн Гун подумал, что его это не устраивает, поэтому он начал ворчать: «Что, такой здоровый молодой парень, как ты, не должен защищать такого слабого и уязвимого старика, как я?»

Уголки рта Ю Сяомо дернулись. «Ой, пожалуйста, ты все еще так быстро двигаешься», — подумал он про себя.

«Йо Ван Гэ, похоже, этот человек хочет сразиться с нами. Похоже, если мы не преподадим ему урок, другие подумают, что мы слабаки». Подчиненный Ван Гэ тут же начал насмешливо смеяться, прежде чем продолжить: «Ван Гэ, просто предоставь нам позаботиться об этой мелкой сошке. Мы легко с ним справимся».

— Хорошо, но не убивай его. — равнодушно сказал Ван Гэ.

Его подчиненный тут же похлопал себя по груди в знак утешения.

В конце концов, Ю Сяомо легко победил его. Ю Сяомо даже держал голову подчиненного под ногой.

При таком присутствии противник Ван Гэ был явно сильнее его. Ван Гэ испугался его и внезапно почувствовал себя не так уверенно, как раньше. Тем не менее, он все еще был членом секты Цин Фэн и не верил, что кто-то осмелится выступить против секты Цин Фэн.

«Кто ты?»

«Прохожий.» Ю Сяомо поднял голову и выпятил грудь.

«Знаете ли вы, к чему приведет выступление против секты Цин Фэн?» Ван Гэ взглянул туда, где была дверь, и одновременно сказал:

Ю Сяомо покачал головой.

«Я не знаю, но я знаю, что если вы продолжите отступать, я сообщу вам о последствиях вашего выступления против меня. Теперь тебе следует подумать, продолжать ли двигаться назад или вернуться в исходное положение».

Ван Гэ перестал отступать и грозно посмотрел на него: «Чего ты хочешь?»

Ю Сяомо посмотрел на Вен Гуна.

«Вэн Гун, как, по-твоему, нам следует его наказать?»

Вэн Гун какое-то время смотрел на Ван Гэ, а затем внезапно отвернулся.

«Вы поймали человека. Как вы хотите его наказать, зависит от вас.

Ю Сяомо коснулся своего носа и предложил: «Ну, а как насчет того, чтобы убить их?»

Глаза Вэн Гуна расширились.

При его словах Ван Гэ тут же вскочил и взревел. Он вытащил меч и изо всех сил бросился на Ю Сяомо, как будто был готов умереть, делая это, если придется.

«Я буду драться с тобой до смерти. »

Ух, какой он вспыльчивый человек!

Ю Сяомо наконец понял, почему Лин Сяо всегда любил говорить ему это. Это было очень тонкое чувство. Однако сила Ван Гэ была только на уровне Луны. Победа над ним не вызывала чувства выполненного долга.

Ю Сяомо, который легко справился с Ван Гэ, не заметил, что, когда Вен Гун посмотрел на него, его глаза стали шире, чем когда-либо прежде. Когда Ю Сяомо наконец повернул голову, он отвел взгляд, как будто ничего не произошло.

Ю Сяомо вместе позаботился об остальных трёх людях, а затем запер их всех в одном доме. Они лежали бок о бок, все сбитые с толку Ю СяоМо.

Хоть он и говорил, что убьет их, на самом деле он не хотел убивать людей просто так, особенно людей, которые намного слабее его. Ю СяоМо заставил Вэн Гуна подождать его, пока он побежит обратно в дом пожилой пары, чтобы забрать Зверя, глотающего металл, и Золотого крылатого насекомого. Поскольку они вызвали бурную реакцию, когда он привёл их в пещеру, он решил просто оставить их в доме.

Когда он вернулся в дом Вэн Гуна, изнутри доносился кровавый запах.

Войдя, он увидел, как Вэн Гун поднял трость высоко в воздух, а затем сильно ударил Ван Гэ по голове.

Бам!

Кровь брызнула повсюду.

Ю СяоМо почувствовал, как его взгляд на жизнь разваливается на куски.

Такой иссохший старик с целой шевелюрой седых волос фактически убивал, не моргнув глазом. Он даже выбрал голову для удара. Если бы не недостаток сил, голова Ван Гэ была бы разбита, как арбуз, упавший на землю.

Сколько ненависти он должен иметь, чтобы принять такое решение?

Увидев, что он вернулся, Вэн Гун тихо вытер кровь с трости и, прихрамывая, подошел, выглядя чрезвычайно одиноким и жалким.

Эй, старина, не слишком ли поздно вести себя жалко?

Ю Сяомо посмотрел на ужасное состояние, в котором находились пятеро человек. Странно было то, что он вообще ничего не чувствовал. Он щелкнул языком. Как и ожидалось, Лин Сяо оказал на него сильное влияние.

Закрыв дверь, Ю Сяомо вышел из дома.