Глава 2: Ошибочно Принят За Нищего2транслятор: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Тем временем Лу Шэн, которую все считали пропавшей без вести, небрежно ходила по магазинам, жуя яблоко в городе Хуан Ян.
После купания в озере она отправилась в полуразрушенный дом на окраине деревни и провела там ночь у костра.
Она покинула деревню Лю Юэ только на рассвете.
Память о владельце этого тела дала ей знание об убийце и мотивах его смерти.
Сестра владельца, Лу Нин, хотела заменить ее и выйти замуж за окружного судью.
Поэтому она сотрудничала с мачехой хозяина, госпожой Лю. Дуэт задушил хозяйку до смерти, когда она крепко спала посреди ночи. А потом они бросили ее в озеро.
К счастью, она быстро добралась туда, иначе тело разлагалось бы.
Она обедала в ресторане своей лапши, когда умерла от отравления газом. Проснувшись, она обнаружила, что находится в воде.
Только через некоторое время она поняла, что переселилась.
Она долго сидела на берегу озера и ушла только тогда, когда смирилась с тем, что произошло.
Сейчас она не хотела возвращаться в деревню Лю Юэ, потому что тогда ее владелец умер бы напрасно.
Она должна была позволить госпоже Лю и Лу Нин добровольно признать свое преступление. Только это могло дать душе хозяина хоть какой-то покой.
«Сколько стоит эта мясная булочка?»
Лу Шэн проходил мимо булочной, и она не могла не пускать слюни.
В космическом браслете, который дал ей хозяин, были только овощи, живая рыба и креветки.
Вчера вечером она ела жареную рыбу, а сегодня, когда почувствовала запах мяса, у нее заурчало в животе.
Она поняла, что ей следовало купить еще свиных грудинок и положить их в космический браслет, когда она ходила за продуктами с мастером.
2″Откуда взялся этот нищий? Пожалуйста, уходите.»
Хозяин ларька нетерпеливо посмотрел на нее, его жесты были сродни тому, как человек прогоняет назойливую домашнюю муху.
Лу Шэн сделал паузу и опустил ее, чтобы получше рассмотреть.
Это зрелище лишило ее дара речи.
Ее одежда была изорвана, и у нее не хватало одной туфли.
Затем она достала маленькое зеркальце и посмотрела на себя.
Ее маленькое личико выглядело грязным, а волосы были растрепаны, как будто она не мыла и не расчесывала их годами.
Она молча держала зеркало. Посмотрев на булочку с мясом, она хмыкнула и направилась к следующему ларьку.
В соседнем ларьке тоже продавали мясные булочки. Однако хозяин этого ларька не прогнал ее. Он даже дал ей две мясные булочки в бумажном пакете.
1″Леди, вы, должно быть, проголодались. Это для тебя.»
«Спасибо!»
Лу Шэн бросила яблоко, которое она ела, в котором теперь осталось только семечко, в бамбуковую корзину, наполненную мусором.
Затем она улыбнулась и протянула руки, чтобы взять булочки. После этого она достала из кармана медные таэли и протянула их владельцу ларька.
К своему удивлению, владелец ларька увидел, что таэли уже были навязаны ему.
Прежде чем закричать, он посмотрел на таэлей., «Леди, одна булочка стоит один медный Таэль.»
«Действительно?» Лу Шэн вернулась назад и посмотрела на хозяина ларька. Она улыбнулась и сказала: «Потом упакуй для меня еще две булочки.»
«- Ладно!»
Оставив деньги себе, хозяин ларька весело упаковал для нее еще две булочки.
Лу Шэн не успела сделать и двух шагов, как услышала жалобный голос хозяина первого прилавка с мясными булочками. «Теперь даже нищие могут позволить себе есть мясные булочки. Как не повезло!»
Услышав эти слова, Лу Шэн подняла брови.
Затем она вытащила желтый талисман и пробормотала несколько слов.
Прохожие смотрели на нее с ошеломленным выражением.
Мгновение спустя желтый талисман в ее руке внезапно вспыхнул, но никто не заметил этой сцены.
И только после того, как желтый талисман сгорел дотла, на ее губах появилась злая улыбка.
Ее учитель как-то сказал, что у каждого свой образ жизни. Другие имели право не соглашаться, но они все равно должны были уважать это.
3 первый владелец стойла был тот, кто издевался над слабыми и боялся сильных. Он издевался над добрыми и боялся зла.
После того как Лу Шэн ушел, в первом ларьке с мясными булочками не было продано ни одной булочки, в то время как во втором ларьке вскоре закончилась продажа всех его булочек.
3