Глава 256-256 Свидание вслепую

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

256 Свидание вслепую

Услышав это, лицо Су Цзи явно замерло.

Взгляд Пэй Хуая также медленно остановился на Си Цзинбине, но он промолчал.

Си Цзинбинь был слишком молод, чтобы все это понять, поэтому он наклонил голову и моргнул.

Си Цзинчуань удивленно спросил: Луо умеет гадать? Можешь рассказать мою?

Бянь Тонг на мгновение посмотрел на него: «Ты…»

«А что я?» — спросил Си Цзинчуань.

Бянь Тонг похлопал его по плечу и торжественно сказал: «Будь хорошим актером!»

«…»

Он чувствовал, что его игнорируют?

Су Цзи обхватила лицо руками, время от времени постукивая пальцами по столу, пока ее мысли уносились прочь.

Когда она задавала вопросы по истории, один из вопросов был о национальном герое Чжоу Цзычэне, который сверг тиранию великой династии Шан и основал великую династию Чжоу.

Тогда Су Цзи назвал его жабой, потому что в истории действительно был такой человек.

Но на самом деле так называемый национальный герой Чжоу Цзычэн был большим злодеем. Он был злым, хитрым и манипулятивным.

Хотя он родился в скромной семье, ему удалось шаг за шагом развивать свою карьеру, манипулируя другими. Другие записи, восхваляющие его за хорошие политические способности и народолюбие, совершенно противоположны его характеру. Позже он изменил текст.

В этой жизни единственным человеком с фамилией Чжоу, о котором мог думать Су Цзи, был Чжоу Сюефан.

Фу …

Су Цзи поверил словам Бянь Тонга, и даже более того, он поверил, что Чжоу Цзычэн не был настоящим императором.

Он был просто бунтарем.

Однако он сказал, что Си Цзинбинь был императором.

Некоторые вещи произошли после ее смерти, так что даже она не знала.

На самом деле, когда наложница Су была у власти, министры избрали маленького Вэйсиня фактическим правителем.

Жаль, что после смерти Су Цзи у принца Хуая не хватило духу заняться чем-то другим. Его болезнь пришла как оползень, и вскоре после этого он последовал за Су Джи. Немногочисленные сильнейшие силы династии рухнули, а воины потеряли мужество. Это дало Чжоу Цзычэну возможность.

Хотя Су Джи не знала об этом, она знала, что у маленькой Вэйсинь большое будущее.

Она посмотрела на Си Цзинбина горящим взглядом.

Пэй Хуай: «…»

Через несколько секунд она сказала: «Он слишком молод для тебя».

Су Джи был в замешательстве.

Пей Хуай продолжил: «Если у вас в будущем появится дочь, вы можете подумать об этом».

Су Джи: «…»

В этот момент Си Цзинбинь все еще был в замешательстве. Он хотел быть любовным соперником прекрасного дяди, но прекрасный дядя хотел быть его тестем!

**

На следующий день у Су Джи было всего полдня на съемки.

Утром после съемок она и Си Цзинчуань отправились в больницу, чтобы навестить Си Цзинбиня.

Состояние Си Цзинбиня сегодня было намного лучше. Он оперся на Су Джи и обнял ее. Он сказал детским голоском: «Красивая сестра, хорошенький дядя не рассердился на меня вчера, не так ли? Я не хотела говорить ему, что ты меня поцеловал…

Си Цзинчуань потерял дар речи.

Это началось снова!

Претенциозная с*ка!

Су Джи улыбнулась. «Да, он был.»

«??»

Си Цзинбин не ожидал такого ответа.

Су Цзи погладил его по голове. «Не связывайся с ним в будущем. Если да, мне придется его уговорить.

Си Цзинбинь опустил голову. «Извини…»

Си Цзинчуань покачал головой, как будто смотрел шоу.

Первой любви его брата было суждено закончиться неудачей.

Вэнь Ман пришел доставить обед Си Цзинбиню и случайно столкнулся с Су Джи.

Она была особенно воодушевлена. «Су Джи, то, что ты упомянул вчера, есть зацепка».

Су Джи попыталась вспомнить, что она сказала.

«Так быстро?»

Вэнь Ман отвел ее в сторону и сказал: «Он друг семьи дяди тети Цзин Чуань. Он только что вернулся из-за границы. Его зовут Тонг Инцзе. Ему 49 лет, он не женат и бездетен. Хотя он все еще находится в середине своей карьеры, он очень красив!»

Вэнь Ман считал, что семья Си слишком многим обязана Су Джи, и не знала, как отплатить ей. Едва вернувшись вчера домой, она попросила всех своих родственников связаться с элитой нужного возраста.

Вот почему они получили новости так быстро.

Это был первый раз, когда Су Джи делала подобные вещи, поэтому она не очень хорошо знала об этом. Она не знала, что сказать.

«Ой…»

Вэнь Мань спросил: «Разве твоя мать тоже не вернулась из-за границы? Я думаю, что у них есть что-то общее в этом».

Су Цзи кивнул.

Вэнь Ман сказал: «Если твоя мать свободна, мы можем устроить ей свидание. Я думаю, что смогу представить ей еще около десяти человек на следующей неделе. Твоя мать такая выдающаяся. Мы должны широко раскинуть нашу сеть».

Су Джи на мгновение задумалась: «Когда же дядя Тонг будет свободен?»

Вен Ман достала свой телефон. — Подожди, я спрошу.

Через десять минут она получила ответ.

— Он сказал, что свободен сегодня днем.

«…»

«Хорошо, спасибо. Я вернусь и спрошу у мамы. Я свяжусь с вами во второй половине дня, если она свободна.

**

Когда она возвращалась домой во второй половине дня, Су Цзи редко видела, что Сюй Минчжи не работает в кабинете или в офисе. Вместо этого она смотрела телевизор в гостиной и просматривала какие-то не очень важные документы.

Су Джи вошла в дом и переобулась. Она сняла одежду и повесила ее у двери. Она сняла шляпу и маску, и ее лицо было очень бледным.

Она только что вернулась с улицы, и кончики ее ушей были немного красными, что делало ее особенно привлекательной.

Сюй Минчжи сказал: «Детка, сегодняшняя съемка прошла гладко? Если ты снова встретишь каких-нибудь странных людей, просто запиши это в свой блокнот и скажи мне. Я убью их».

Последние слова она произнесла с улыбкой.

Су Джи села рядом с ней и взяла личи с фруктовой тарелки. Она умело сняла кожицу и сжала кристально чистую мякоть в рот. — Мама, ты свободна сегодня днем?

Сюй Минчжи подумал, что она хочет пойти с ней на свидание: «Да. Пригласить тебя покататься?»

«Не я.»

Сюй Минчжи взял кофейную чашку: «Тогда…»

Су Цзи мило улыбнулась. «Мама, я устроил тебе свидание вслепую».

«Кашель, кашель, кашель…» Сюй Минчжи чуть не подавилась кофе.

Су Джи долго гладила ее, прежде чем она выздоровела.

Сюй Минчжи вытер уголок рта салфеткой. — Детка, это потому, что я слишком тебя контролирую?

Су Джи покачала головой: «Нет».

— Я сказал что-то, что заставило тебя подумать, что я хочу пойти на свидание?

Су Джи все еще качала головой. «Нет.»

— Тогда почему ты вдруг устроил мне свидание вслепую?

Вэй Вэй, которая только что вошла в комнату и собиралась передать некоторую информацию генеральному директору Сюй, остановилась как вкопанная.

???

Генеральный директор группы Сюй собирался на свидание вслепую?

Сюй Минчжи взглянул на нее: «Подожди снаружи!»

«Да!» Вэй Вэй тут же положил документы, развернулся и вышел!

Когда дверь закрылась, Су Джи сказала: «Я хочу, чтобы многие люди любили тебя даже больше, чем я».

«…»

Казалось, она хотела познакомить ее с более чем одним бойфрендом.

Она знала, что дочь заботится о ней, но все эти годы она либо скучала по дочери, либо много работала. Были времена, когда она уставала от работы, но чувствовала себя лучше после того, как говорила с Су Цуньи.

Она больше не думала об этом.

«Малыш, я уже очень счастлив, что могу теперь жить с тобой. Что касается свиданий вслепую…

Прежде чем она успела закончить, Су Джи внезапно взяла ее за руку и положила голову ей на плечо.

Сюй Минчжи смягчился.

Су Джи не хотела быть единственной в мире своей матери.

В прошлом она также чувствовала, что мужчины влияют только на скорость, с которой она может обнажить меч. Нет ничего лучше, чем мать и дочь быть вместе всю жизнь.

Однако с тех пор, как у нее не было другого выбора, кроме как завести парня, она почувствовала, что все не так плохо, как она себе представляла.

— Мама, ты до сих пор не можешь отпустить папу?

Этот вопрос определенно был козырной картой Су Джи. Уголки рта Сюй Минчжи дернулись. «Малыш! Готово! Я пойду!»

Су Цуньи, находившаяся по соседству, внезапно чихнула.