Глава 365-365 Он влюблен

365 Он влюблен

В отличие от других, которые медлили, Су Цзи уже обедала с Пэй Хуаем.

Пей Хуай съел простую еду. В ожидании Су Джи он достал книгу и серьезно прочитал ее.

Выражение его лица и поза были спокойными. Официанты вокруг него несколько раз проходили мимо, но никто не смел взглянуть на книгу, которую он читал. Когда они увидели, как он читает, они решили, что он читает академическую книгу.

Так думал даже Су Джи. Когда они почти закончили есть, она с любопытством посмотрела на них и чуть не подавилась супом.

Пэй Хуай нахмурился, отложил книгу и похлопал ее по спине.

После того, как Су Джи выздоровела, она указала на книгу с редким выражением удивления: «Вы…»

Пэй Хуай не читал никаких академических учебников. Это была эротическая книга, которую он взял у нее!

Лицо его было слишком спокойным, и никто ничего не заподозрил, хотя он открыто читал.

Как можно читать такую ​​книгу, не краснея?

Пей Хуай проследила за ее взглядом и взяла книгу. Его голос все еще был ровным, когда он сказал: «О, я читал часть о принце Хуае и дьявольской наложнице в военном лагере. Это было довольно интересно».

Это была единственная невинная часть книги.

Су Джи посмотрела на страницу. Он был прав. «Вы заинтересованы в истории?»

Пэй Хуай уклончиво нахмурил брови.

Су Джи сказала: «Почему бы тебе не купить настоящую книгу по истории? То, о чем там говорится, сильно отличается от реальной истории».

Взгляд Пэй Хуая упал на нее. Через мгновение он с интересом поднял брови: «И ты это знаешь».

«…»

Су Джи отвела взгляд и продолжила пить оставшуюся половину супа.

По какой-то причине недавно Пей Хуай особенно заинтересовался этой книгой. Он чувствовал, что каждый персонаж, изображенный в нем, был очень ярким. Хотя он знал, что содержание не было настоящей историей, ему все равно было интересно.

Услышав то, что сказал Су Джи, он еще больше заинтересовался.

Он беззвучно закрыл книгу, и открылась обложка с рейтингом X.

Су Джи больше нельзя было беспокоить.

Однако Пей Хуай спросила ее: «Вы упомянули, что вы не вы…»

Су Джи взглянула на него. Его тонкие пальцы постучали по книге: «Ты знаешь, кто они?»

Су Джи чувствовал, что ему не потребуется много времени, чтобы выяснить ее настоящую личность.

Несмотря на это, Су Джи не волновалась. В лучшем случае она просто выложит карты на стол, и ей будет легче потом свести с ним счеты.

Она не простит ему того, что он выкопал ей могилу.

«Вы когда-нибудь слышали поговорку…» Су Цзи прищурилась, «любопытство сгубило кошку?»

Получив ее предупреждение, Пэй Хуай некоторое время размышляла, а затем сменила тему: «У тебя есть какие-нибудь планы на вечер?»

Су Цзи покачала головой и продолжила пить суп.

Пэй Хуай улыбнулась: «Тогда пойдем со мной, чтобы забрать Синсин».

Су Цзи остановился. Казалось, она знала, куда они пойдут позже.

— Я слышал, что он в последнее время часто туда ходит?

Пэй Хуай кивнул.

**

Ассоциация лютни и Ассоциация каллиграфии раньше были двумя элитными местами, где тусовались богатые люди среднего и пожилого возраста в Городе. Однако из-за Су Джи в Ассоциацию каллиграфии за последние несколько месяцев пришел большой приток молодежи.

Это вдруг стало модным.

С другой стороны, Lute Association по-прежнему сохраняла свою классическую и старомодную атмосферу.

В этот момент люди собирались группами по два-три человека и обсуждали технику игры на лютне.

На центральной сцене также были наняты для выступления студенты-заочники.

Большую часть времени участники занимались своими делами. Их выступление было больше похоже на фоновую музыку, которая могла усилить атмосферу.

В этот момент на сцене выступал ученик Киокушинкай, Цао Чжучжу.

Она играла песню, которую адаптировала сама, песню, которая раньше принадлежала женской группе. Она добавила несколько новых элементов, и старшим участникам это не очень понравилось.

Что касается младших участников…

В этот момент перед ней сидел верный поклонник. Он слушал ее игру уже два часа, не двигаясь.

Утром он пришел с несколькими молодыми мастерами. Позже эти молодые мастера не могли бодрствовать, слушая музыку, и их уводили няни. В конце концов, он остался один.

В последнее время он приходил в Ассоциацию лютни всякий раз, когда в детском саду не было занятий.

Он был первым, кто прослушал все ее адаптированные песни. Как будто он был один на маленьком концерте.

Одноклассники Цао Чжужу дразнили ее, говоря, что она привлекла внимание большого босса. Хотя он еще ходил в детский сад, со временем он вырастет.

Сыграв последнюю песню, Цао Чжужу посмотрела на своего самого преданного поклонника: «Готово~»

Пэй Синсин тут же изменил свое пьяное выражение лица и достал чай, который дал ему Су Цзи. Он поднял две короткие руки и протянул их Цао Чжучжу: «Выпей это!»

Цао Чжужу взял его и сделал большой глоток. После нескольких часов пения первое, что ей захотелось сделать, это попить воды. Она потерла пухлое личико Пэй Синсин и сказала: «Почему ты такой милый?»

Пэй Синсин был влюблен. Она назвала его милашкой!

Цао Чжужу взял его за маленькую руку и вывел из зала. Он не знал почему, но каждый раз, когда он был с ней и слушал, как она играет на лютне, Пэй Синсин всегда испытывал неописуемое чувство удовлетворения.

Этого чувства у него давно не было.

Ему очень нравились песни, которые она исполняла. Его друзьям в детском саду они не нравились, а он слушал с удовольствием, как будто уже слышал эти песни…

Она сказала, что это песни женской группы. Однако она адаптировала их песни не потому, что они ей нравились, а потому, что фоновую музыку создавала лютня, поэтому адаптировать было легко.

Память у Пэй Синсин была очень хорошей. Он изо всех сил пытался вспомнить, но его прадед никогда не слушал такой лютневой музыки. Так где же он слышал это раньше?

Может быть…

Пэй Синсин внезапно придумал ответ.

Должно быть, он слышал об этом в своей прошлой жизни!

В его прошлой жизни она сыграла это для него!

Это была судьба!

Цао Чжужу шел быстро. Она вытащила Пэй Синсин и вышла за дверь. Однако когда они подошли к двери, она вдруг поняла, что маленький мальчик стоит на месте.

Он посмотрел вниз и увидел, что тот оглядывается назад.

Кажется, он встретил знакомого.

Цао Чжужу тоже огляделся.

Там было три женщины. Она знала старшую, лицо которой было открыто. Она была очень известной актрисой. Два человека рядом с ней были в масках, но одновременно сняли их. Они тоже были знаменитостями…