Глава 524 — Глава 524: Ты не понимаешь любви Большого Босса!

Глава 524: Ты не понимаешь любви Большого Босса!

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

В полдень обед был наконец готов. Из-за долгого ожидания офицер Ван, которого не интересовало само собрание, тоже был голоден.

Цао Чжужу не осталась на ужин, как бы дворецкий ни пытался ее уговорить остаться.

Она ушла, как будто убегала. Она не могла оставаться в одной комнате с Пей Сун ни секунды. Она не могла дышать, и у нее болела голова, как будто она простудилась.

Но даже в этом случае, когда она наконец добралась до входа, она повернулась назад и чуть не столкнулась с Пей Сун, стоявшей у входа.

Пей Сун поднял брови. — Ты что-то забыл?

Цао Чжужу сжала ее руки. «Помогите мне напомнить своему дедушке, чтобы он заплатил мне за ремонт!»

Сказав это, Цао Чжужу развернулся и ушел!

Дверь с грохотом закрылась, оставив Пэй Сун позади.

Он сделал паузу и не смог сдержать смех. Его улыбка становилась все шире и шире, и даже плечи его задрожали.

За обеденным столом Анна сидела слева от Су Цзи, а Пэй Хуай — справа.

Пей Хуай был занят во время обеда. Была почти середина года, и работы у компании было много.

Он почти не ел. Ду Мэйлань попросил его отложить телефон и сначала поесть. Он кивнул, но рука его не пошевелилась.

Анна всегда смотрела на него и очень беспокоилась, когда он не ел. Еще больше ее беспокоило то, что Су Джи, сидевшая между ними, собиралась положить всю еду в свою миску.

Она удалила кости кисло-сладких свиных ребрышек и положила их на тарелку с рисом. Она добавила несколько кусочков овощей, а затем очистила для себя креветки. Все ингредиенты перемешивали ложкой.

Не похоже, что она собиралась есть, а просто играла с едой.

Увидев, что кисло-сладкой свинины осталось всего несколько кусочков, Анна подсознательно сглотнула слюну. Она подняла палочки для еды и положила их на край тарелки со свиными ребрышками. Она обошла Су Цзи и постепенно подтолкнула его к Пей Хуай.

Со скоростью движения муравья он наконец оказался перед Пэй Хуаем. Она глубоко вздохнула и собиралась что-то сказать, когда услышала звук.

Су Цзи сунул миску с рисом в руку Пэй Хуая.

Сила была идеальной: она остановилась, как только коснулась руки Пэй Хуая.

Прежде чем Анна успела среагировать, Пэй Хуай остановился и посмотрел на Су Цзи.

Он улыбнулся, отложил телефон и взял миску.

Он отложил телефон в сторону и сразу же начал есть.

Только тогда Анна поняла, что Су Джи сейчас не играла с едой. Она готовила его для Пэй Хуай…

Час спустя за обеденным столом остались только Пэй Циншэнь и офицер Ван. Они вдвоем открыли бутылку Маотай. Пэй Си и остальные закончили есть и вышли из-за обеденного стола. Пей Сун надел белый халат и пошел в зал Хуэйчунь.

Ван И посмотрел на дедушку и почувствовал, что им пора скоро вернуться.

Он искал Су Джи, потому что недавно хотел кое-что у нее спросить.

«Ваш друг, который хорошо пишет, уехал за границу?»

Су Цзи знал, что он говорит о Бянь Тонге.

Она загадочно улыбнулась. — Откуда вы узнали, что он уехал за границу?

Местонахождение Бянь Тонга всегда было загадкой. Если бы для проверки его не наняли следователя, не было бы такой уверенности в том, что он покинул страну.

Су Джи посмотрел на него своими ясными глазами. «Вы его расследуете?»

Ван И хотел объяснить, но колебался. «Я представляю научно-исследовательский институт».

Зная, что он ничего не может от нее добиться, он кивнул и хотел уйти, но тонкие пальцы Су Джи внезапно надавили на стол с другой стороны от него, блокируя его.

Ван И внезапно в страхе поднял голову и огляделся в поисках Пэй Хуая, но не смог его найти!

Су Цзи, напротив, был гораздо спокойнее. Она улыбнулась. «Доктор. Ван, можешь рассказать мне немного о том, чем ты занимаешься в научно-исследовательском институте?

Ван И сказал: «Я не могу…»

Пока он говорил, краем глаза он увидел высокую фигуру, выходящую из коридора кабинета.

Стоявшая перед ним Су Джи все еще смотрела на него и не собиралась его отпускать.

Ван И сглотнул. Он определенно не мог раскрыть, что он делал, но сказал:

«Ничего особенного, просто… мощи известных людей в конце

Китайская Республика.»

«А как насчет Сяо Линсяня?»

Ван И внезапно удивленно посмотрел на нее. — Прости, я больше не могу сказать.

Когда Су Джи наконец отпустила его, она сказала: «Я не буду тебя заставлять».

Ван И достал из кармана рубашки носовой платок и вытер пот со лба.

Казалось, что не только с тремя детьми было трудно ужиться, но был кто-то еще более неприятный…

Когда Пел Хуал вышел, не наа сульт Куртка на мм. Он 100Ке(1 вроде пе гас.

Он получил сообщение на свой телефон о том, что приехала машина Шэнь Му.

Позже у него было общественное собрание.

В гостиной разговаривало много людей. Когда он подошел к входу, он прошел мимо Су Цзи. Поправляя галстук, он наклонился и прошептал ей на ухо: «Я выйду ненадолго. Не уходи пока.

Су Джи посмотрел на него.

Голос Пей Хуая был низким и очень хитрым. «Если тебе кажется, что здесь слишком шумно, вернись в мою комнату и подожди, пока я вернусь».

Пэй Хуай открыл дверь и ушел. Су Джи повернулась к входу и в замешательстве нахмурилась.

Среди бела дня его глаза были полны желания.

Однако он не мог знать, что она была в нижнем белье…

Анне позвонил герцог.

Миядзава Рей звонил не на мобильный телефон Анны, а на стационарный телефон семьи Пей, что сделало более очевидным присутствие Анны.

В течение всего телефонного разговора слуги не слышали разговора Анны. Иногда она отвечала тихим голосом или качала головой.

Спустя более десяти минут Миядзава Рей издалека услышал голос дворецкого.

«РС. Анна, твое лекарство готово.

— Ах, — Анна в шоке обернулась. «Спасибо. Я пойду после этого звонка!»

Миядзава Рей улыбнулся и спросил по телефону: «Второй хозяин семьи Пей прописал тебе лекарство?»

Анна покачала головой. Это г-жа Су Цзи…»

? Выражение лица Миядзавы Рэ изменилось. «Дочь госпожи Сюй приготовила лекарство?»

«Да.»

«Глупый ребенок, как ты мог принять лекарство, которое она тебе дала? Вы для нее самая большая угроза. Должно быть, она уже давно положила на тебя глаз. Даже если она не осмеливалась что-либо сделать в семье Пей, она постарается усложнить вам жизнь».

Анна сжала телефонную трубку,

Она не до конца ей поверила.

Анна не могла себе представить, как госпожа Су Цзи могла пытать ее всего лишь миской с лекарством.

Может быть, она добавила в него много горьких ингредиентов?

Однако теперь она была взрослой и отличалась от той, когда была молодой. Она не боялась горечи.

Поэтому, как бы ни было горько, она этого не покажет.

Анна поджала губы и повесила трубку. Она снова посмотрела на дворецкого твердым взглядом. «Я приму лекарство..»