Глава 690 — Глава 690: Почему бы нам не начать с младшей сестры?

Глава 690: Почему бы нам не начать с младшей сестры?

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Су Джи сел и посмотрел вниз.

Хотя Чжан Гуйхуа высоко подняла подбородок и перевела взгляд в другую сторону, она уже послушно вытянула запястье, чтобы позволить ей измерить пульс.

«Засучите рукава», — сказала Су Джи.

Со стороны Чжан Гуйхуа все еще выглядела сердитой, но послушно засучила рукава.

Су Джи начала измерять пульс.

В то же время она также наблюдала за пульсом Чжан Гуйхуа с близкого расстояния, начиная с сухожилий и вен на предплечье.

«Вы изучаете китайскую медицину…» Прежде чем доктор успел закончить речь, Су

Цуньи дал ему знак замолчать.

Он и тетя Цуй затаили дыхание, с тревогой глядя на Чжан Гуйхуа и Су Цзи.

Глядя на группу людей, казалось бы, серьёзных, доктор молча переглянулся со своими ассистентами.

Несколько минут спустя Су Цзи убрала руку с пульса Чжан Гуйхуа.

«Как это?» Су Цуньи шагнул вперед. «Вы видите причину? Что случилось с твоей бабушкой?»

Су Джи взглянул на всех со спокойным выражением лица. «Отравлен».

Су Цзи оставался спокойным. «Это типичный симптом отравления».

Это было то же самое, что она увидела, когда посмотрела через стеклянную стену.

Затекшая шея Чжан Гуйхуа напряглась.

Она спросила тетю Цуй: «Что я ела в последнее время? Как я отравился?»

Тетя Цуй тоже была потрясена. — В-ничего особенного. Старая госпожа, вы каждый день едите блюда, приготовленные шеф-поваром…» Она, казалось, о чем-то подумала и вдруг подняла глаза. «Кстати, Вторая Мисс недавно покупала тебе закуски!»

Су Джи слабо взглянул на нее.

«Почему вы сейчас упоминаете Руру?» Чжан Гуйхуа был недоволен.

«Вы смеете подозревать мою внучку?»

Тетя Цуй опустила голову и извинилась. «Я просто сказал все, что мог подумать…»

Чжан Гуйхуа сказал: «И разве ты не ел финиковый пирог, который Ружоу дал мне вчера? И ты все еще в порядке? Как смешно!»

Тетя Цуй подумала об этом и почувствовала, что она действительно сказала что-то не так.

Старая госпожа никогда не любила сладкое, особенно закуски. Если бы она съела слишком много, у нее была бы изжога. Поэтому у нее было всего несколько кусочков, а остальное она съела.

Су Цуньи нахмурилась. «С посудой проблем быть не должно. Мы с Джунье едим их каждый день».

Все были в замешательстве.

— Доктор слабо вмешался, — сначала успокойся. Не спешите с выводами». «Что ты имеешь в виду?» Су Цуньи.

Доктор на мгновение остановился и неловко улыбнулся. «Наша система китайской медицины обширна и глубока. Я, конечно, в это верю, но эта барышня только что измерила пульс… не слишком ли опрометчиво заключить, что ее отравили? Более того… когда мы вчера вечером ее реанимировали, мы уже исключили такую ​​возможность. Следов остатков яда в теле больного не обнаружено…»

Результаты их сегодняшней встречи пришли к выводу, что это болезнь старости.

Когда человек стареет, его органы деградируют. Скорость дегенерации может быть быстрой или медленной. Возможно, это ускорилось, потому что она была больна, так что это имело смысл.

Су Цуньи и тетя Цуй на мгновение замолчали. Два ассистента позади врача неловко переглянулись.

Выражение лица Чжан Гуйхуа изменилось. Она была счастлива зря. Она думала, что Су Цзи действительно сможет выяснить причину ее болезни.

Она была в отчаянии. Когда Су Джи сказала, что ее отравили, она ей поверила. Она даже начала вспоминать, что ела в последнее время.

«Нарушение функции печени, снижение зрения…»

В этот момент Су Цзи, которую допрашивал врач, снова заговорил.

Все посмотрели на нее.

Су Цзи продолжила: «Интермиттирующая эпилепсия, сопровождающаяся ревматическими болями в суставах и…

Сначала никто не мог отреагировать на то, что она говорила.

Однако по мере того, как она перечисляла симптомы один за другим, озадаченное выражение лица врача постепенно застыло и стало недоверчивым. Сразу после этого Чжан Гуйхуа тоже все понял.

Су Джи перечисляла все свои симптомы.

Доктор, казалось, о чем-то задумался, и его ошеломленное выражение лица немного смягчилось. «Мистер. Су, ты рассказал ей о текущем состоянии пациента, верно?»

Неожиданно Су Цуньи покачал головой. «У меня не было возможности сказать это».

Выражение лица врача, только что успокоившегося, вдруг изменилось!

Чжан Гуйхуа был еще более ошеломлен.

Врач действительно узнал о ее нарушении функции печени и интермиттирующей эпилепсии.

Однако, похоже, она не рассказала врачу о болях в суставах.

Что касается потери зрения… она начала чувствовать это только после того, как Су Джи закончила говорить! !

В палате было тихо, и лишь гудение лампы накаливания из-за нестабильного напряжения эхом отдавалось над их головами.

— Итак, вы подозреваете, что симптомы пациента были вызваны отравлением? Доктор внимательно посмотрел на Су Джи.

— Я не подозреваю. Су Джи откинулась на спинку стула и скрестила длинные и прямые ноги. «Она отравлена».

Ее тон был настолько твердым, что доктор снова потерял дар речи.

Когда он снова посмотрел на нее, его взгляд отличался от прежнего.

Он слышал, что заведующий отделением кардиологии доктор М.О. встретил молодую женщину, которая очень хорошо разбиралась в китайской медицине. Он сказал, что она может даже вылечить болезнь сердца. Он и раньше смеялся над ним, но не ожидал сегодня встретить другого!

Если бы была возможность, ему следовало бы познакомить двух барышень друг с другом…

Пока он думал об этом, он услышал, как ассистент позади него сказал: «Если это отравление, если мы найдем причину яда, мы сможем прописать правильное лекарство. Так можно ли вылечить пациента?»

Если это было перерождение органов, то оно было необратимым. Другими словами, лечения не было.

Поэтому подтверждение того, что она была отравлена, стало хорошей новостью для Чжан Гуйхуа.

Су Джи слегка кивнул.

Чжан Гуйхуа был потрясен. «Сынок, кто-то пытается отравить твою мать. Я проверяю все оборудование, которым пользуюсь каждый день! Я не верю, что мы не сможем выяснить, откуда взялся яд!» Су Цуньи достал свой телефон. — Я попрошу кого-нибудь сделать это сейчас.

«Су Джи… почему ты здесь?»

В этот момент из двери послышался подозрительный голос Су Цяньжоу. Люди в комнате посмотрели на нее.

Она была одета в длинное белоснежное платье и лицо ее было накрашено. Ее фигура слабо появилась в двери.

Она выглядела даже слабее Чжан Гуйхуа. Те, кто знал, что ее бабушка больна, могли подумать, что она пришла на похороны.

Су Цуньи набрал номер на своем телефоне и посмотрел на нее. «Ах, твоя сестра здесь, чтобы лечить твою бабушку».

Услышав это, выражение лица Су Цяньжоу слегка изменилось, но это длилось всего несколько секунд, прежде чем она вернулась в нормальное состояние. Она подняла термос в руке и сказала: «Я несу еду для бабушки. Су Джи, ты тоже можешь взять немного».

Су Джи взглянула на термос в своей руке, и ее следующее предложение снова заморозило атмосферу в палате.

«Почему бы нам сначала не проверить термос моей сестры?»