Глава 756 – Глава 756: Скрытая атака – ее сильная сторона!

Глава 756: Скрытая атака — ее сильная сторона!

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Была причина, по которой служанка дрожала. Как единственная, кто знал, кто эта «женщина», и как та, кто лично помогал князю одеваться в женскую одежду… она очень боялась, что ее заставят замолчать!

Занавес слегка приоткрылся ветром. Су Джи увидела, что на «женщине» было хорошо сшитое платье из высококачественной ткани. Вышивка на юбке была красивой и властной, словно переделанной из мужской одежды. Затем он посмотрел на аксессуары для волос. Они также были нейтральными в гендерном отношении. Ее длинные волосы ниспадали на плечи, а для волос она носила лишь несколько очень простых аксессуаров.

Су Ти с восхищением огляделась вокруг и подняла руку, чтобы коснуться подбородка.

Хотя это было нейтрально с гендерной точки зрения, было очевидно, что она одета в женскую одежду.

Он отнесся к этому серьезно.

Он действительно был в ее вкусе.

Она позволит ему носить это в будущем.

Это радовало глаз.

Сидящая поза «женщины» выражала чувство беспокойства.

Лицо за маской, вероятно, было черным, как дно горшка.

Су Цзи почувствовал облегчение от того, что смог заставить его носить женскую одежду.

Однако, когда она собиралась подойти, служанка дрожащим голосом напомнила ей: «Вдовствующая супруга, не подходи ближе».

Его Высочество проинструктировал ее не подпускать к себе вдовствующую супругу.

Она заблокировала шаги Су Цзи. Она сузила глаза.

После нескольких секунд тупика она временно сдержала свой гнев и отошла к стулу сбоку, чтобы сесть.

Вскоре из-за занавески раздалась первая нота. Служанка передала его, и Су Джи раскрыл его. Она спросила ее, как она спала прошлой ночью.

Кисть, тушь, бумага и чернильный камень уже лежали на столе рядом с ней. Более того, это были чернильные блоки и кисти, к которым она больше всего привыкла.

Су Цзи написал.

[ «Прошлой ночью я чувствовал себя намного лучше, зная, что могу увидеть тебя. Просто я почти почувствовал это, когда увидел тебя через занавеску. Было бы еще лучше, если бы я

мог увидеть твое истинное лицо. Всего один раз, это нормально? ]

Записка была отправлена ​​и быстро возвращена.

Рядом с вертикальной линией, которую она написала, добрая сестра ответила: «Нет».

Су Джи щелкнула языком.

Сердце служанки застряло в горле.

После этого эта скучная игра в прохождение нот продолжалась еще несколько раундов. Почерк Су Цзи постепенно стал неряшливым. Когда она писала, она была рассеяна и все время заглядывала за занавеску.

«Женщина» чувствовала себя спокойно. Содержимое проходящих мимо бумажных листов становилось все длиннее и длиннее.

Все это были слова просветления.

Когда последняя нота достигла руки Су Джи, она не поймала ее и упала на землю. Затем его унесло ветром и перекатило к занавеске.

Служанка собиралась поднять его, но Су Джи встала первой.

«Ваше высочество…»

За то время, пока служанка обернулась, проворная Су Джи уже появилась за занавеской, наступив на записку. Она подняла руку, чтобы поднять занавеску.

Прямая тайная атака была истинной природой вдовствующей супруги!

За занавеской «женщина» вдруг замерла.

Увидев это, служанка прыгнула и потянулась, чтобы оттащить Су Джи.

Она не знала, что вдовствующая супруга беременна, и хотела только остановить ее.

«Останавливаться!» Голос мужчины внезапно раздался из-за занавески. В тот момент, когда Су Джи подняла занавеску, ее нижняя губа скривилась.

Пей Хуай сказал это служанке, но служанка поспешила к нему. К тому моменту, когда она отреагировала, она уже потянула за платье вдовствующей супруги. Ее руки дрожали от страха, когда принц Хуай отругал ее, и вместо этого она потянула Су Цзи.

Су Цзи могла бы справиться с этой небольшой силой, но принц Хуай забеспокоился и встал, чтобы помочь ей.

Как только Су Джи подняла занавеску, она упала на него.

Женщина восьми футов ростом…

Ее тонкие брови нахмурились, когда она оттолкнула его назад.

Пэй Хуай упал вместе с ней навзничь, и они оба одновременно упали на кровать. Су Джи наклонился.

Убедившись, что он не сможет убежать, Су Джи сняла маску.

За маской лицо Пей Хуая было полностью обнажено.

Все тело принца Хуая раскололось на месте!

В этот момент… он даже был одет в женскую одежду!

Служанка в шоке прикрыла рот рукой.

Как ей покончить с этим?

Должна ли она просто зарезать себя?

Су Цзи, который уже знал правду, не удивился. Она подняла подбородок, как будто флиртовала с красавицей, и ее губы скривились в дьявольской улыбке. «Я не знал, что у принца Хуая на самом деле есть такая красивая сестра-близнец?»

Излишне говорить, что лицо Пэй Хуая, и без того столь красивое, что трудно было сказать, мужчина он или женщина, не выглядело неуместно с его теперешним женским нарядом. Был даже какой-то шарм.

Пэй Хуай: »

Он глазами подал знак служанке уйти, и служанка убежала, как будто убегая.

Его взгляд упал на лицо Су Джи. Его голос был глубоким и хриплым и совершенно не соответствовал его нынешнему наряду. «Разве Ваше Высочество уже не слышали мой голос…»

Хотя его тон был полон гнева, Су Джи заметил покраснение на его шее.

Теперь, когда она очень хорошо поняла Пэй Хуая, она, естественно, знала, что означает его реакция.

Затем она поняла, что Пэй Хуай никогда в этой жизни не говорил ей о своих чувствах к ней, и между ними не было никакого неподобающего поведения.

Су Джи опустила голову. Когда она увидела его нынешнее положение, улыбка на ее губах стала шире.

«Вдовствующая супруга…» Пей Хуай сказал: «Пожалуйста, встаньте».

Челюсть Пэй Хуая сжалась.

Кончики пальцев Су Джи теребили красную одежду на его теле. «Интересно, знают ли министры, что у принца Хуая есть это хобби…»

Пей Хуай сказал: «Это было последнее средство».

Тогда Су Цзи пьяный ворвался в его купальню и принял его за женщину. Они купались вместе почти час.

В древние времена женщины были консервативны. В то время она была любимой наложницей бывшего императора. Если бы она знала, что той ночью купалась с мужчиной, она не знала, как бы отреагировала. Пэй Хуай мог только плыть по течению.

Су Цзи на самом деле не винил его за то, что он притворился женщиной и написал ей. Она просто дразнила его.

Однако был еще один вопрос, о котором она хотела спросить принца Хуая.

Через некоторое время Су Джи перестала улыбаться и наклонилась. Она посмотрела ему в глаза и спросила: «Принц Хуай, я могу оставить прошлое в прошлом из-за того, что солгала мне, но мне нужно кое о чем спросить тебя сегодня. Вы должны ответить правдиво».

Пэй Хуай:

Выражение лица Су Цзи было серьезным. «Это ты вернул меня обратно… я прав?»

Выражение лица Пэй Хуая застыло.

Су Джи посмотрела ему в глаза и ждала ответа.

Ей нужно было сначала разобраться в этом вопросе, прежде чем она сможет найти способ вернуться.

Хотя принц Хуай той эпохи тоже был Пэй Хуай, но ее Пэй Хуай… был еще в наше время.

После долгого молчания тонкие губы Пэй Хуая скривились. Он собирался дать ответ, но в этот момент его снова поразила та же раскалывающая головная боль, что и той ночью.

Застигнутый врасплох, он был чрезвычайно быстрым и жестоким.

Вены на его лбу вздулись, и он испытывал сильную боль.

«Принц Хуай?» Су Джи заметил, что что-то не так. Позвонив ему несколько раз, он так и не ответил.

«Пэй Хуай?»

«Пэй Хуай?»

Она потянула его за запястье и приготовилась измерить пульс.

Однако в следующий момент ее запястье вдруг кто-то схватил. Мужчина, у которого были закрыты глаза, внезапно открыл их снова.

Су Джи как никогда знакомы эти налитые кровью глаза!!