Глава 782 – Глава 782: Безопасность на следующие несколько сотен лет

Глава 782: Безопасность на следующие несколько сотен лет

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Взгляд Бянь Тонга метался влево и вправо, когда он заикался: «Моя рука… она…»

Затем Пей Хуай снял шляпу, солнцезащитные очки и маску.

Он протянул руку и расстегнул воротник своего свитера.

Состояние его лица было лучше.

На первый взгляд все было в порядке, но при ближайшем рассмотрении все же можно было увидеть следы прозрачности.

Пэй Хуай нахмурился. Его взгляд проследил за кожей на щеке и дошел до шеи, затем до ключицы…

Рядом с ними была раздвижная дверь, и в данный момент она была полузакрыта.

Когда стюардесса проходила мимо, он услышал шум и подсознательно заглянул внутрь.

Сцена, которую он видел!

Генеральный директор Пей расстегнул воротник г-на Биана. Его палящий взгляд был готов обжечь кожу!

Стюардесса только осмелилась взглянуть на Бянь Тонга, но у него не было времени рассмотреть полупрозрачные части тела Бянь Тонга. Он подумал, что это проблема с освещением.

Затем он обернулся. Стюардесса прислонилась к стене и прижала руку к двери позади себя. Грудь его поднималась и опускалась, дыхание было учащенным.

Он знал, что эта поездка не обычная!!!

В этот момент за раздвижной дверью взгляд Пэй Хуая действительно был обжигающе горячим. Стюардесса не ошиблась.

Они оба потеряли дар речи. Вот так и прошло неизвестное количество времени.

Хватка Пэй Хуая ослабла и упала на бок.

Он выпрямился и посмотрел на Бянь Тонга, сидевшего на диване.

Бянь Тонг не осмелился взглянуть на него. Он опустил голову, и его тело было не таким прямым, как обычно. Его длинные ноги ступали по земле и выглядели немного неряшливо.

Две руки лежали на подлокотнике дивана. Руку, на которой все еще была черная перчатка, все еще можно было увидеть, а другая была совершенно прозрачной.

Он мог видеть его движения только по отметинам на рукавах.

«Это не имеет к тебе никакого отношения»

Его голос звучал непринужденно.

Он посмотрел на свои ноги. «Это мой выбор».

Пэй Хуай не сказал ни слова. Выражение его лица было очень холодным, а глаза глубокими.

Через несколько минут Бянь Тонг наконец поднял голову и улыбнулся.

— Не будь таким серьезным, — сказал он. «Я не смогу быть человеком еще несколько сотен лет, но

Я был человеком тысячи лет. Хорошо бы это изменить».

Пэй Хуай стиснул челюсти. В тот день он спросил себя, чем бы он хотел заниматься, если бы не хотел стать человеком в следующей жизни. Оказалось, что на тот момент… у него уже был план..

«Кем ты станешь?» — спросил его Пей Хуай.

Бянь Тонг пожал плечами. «Все эти вещи случайны. Если я смогу решить сам, это не будет считаться наказанием, но… — Он внезапно расслабился и поддразнил: — Я определенно не буду деревом, особенно деревом личи. В противном случае, когда г-жа Су вернется, она обязательно съест всех моих детей и внуков. »

Пэй Хуай не засмеялся.

Бянь Тонг, напротив, некоторое время смеялся про себя. Когда смех утих, он посмотрел на неизменное выражение лица своего Пей Хуая и уныло нахмурился. «Разве это не смешно?»

«Это отстой», — сказал Пей Хуай.

«Вавав есть?» Это был первый вопрос, который он задал Бянь Тонгу.

Бянь Тонг покачал головой. «Как только это начнется, это необратимо».

Второй вопрос, который он задал, был: «Сколько времени у нас осталось?»

Бянь Тонг рассчитал. «Такими темпами… месяц».

Пэй Хуай:

Его высокая фигура приземлилась на тело Бянь Тонга, его глубокий голос был полон решимости.

«Я у тебя в долгу.»

«Не говори так». Бянь Тонг почесал затылок, словно был польщён.

«Раньше ты спас мне жизнь. Теперь это просто я отплачиваю тебе…»

— Я сказал, что я тебе должен, — прервал он. «Это то, что я тебе должен. Слушать.»

Он посмотрел на Бянь Тонга и дал торжественное обещание: «Кем бы ты ни стал, я найду тебя. Оставь мне свои сотни лет покоя, пока ты не переродишься».

Пальцы Бянь Тонга на подлокотнике дивана сжались. По какой-то причине в носу стало немного кисло.

Если бы он не смог подавить свои эмоции, он бы опозорился перед Пэй Хуаем.

Он сделал глубокий вдох, а затем еще один глубокий вдох. Наконец, прежде чем кто-либо смог увидеть его слезы, он расплылся в улыбке. «Конечно, с твоими словами я буду в безопасности на следующие сотни лет…

В то же время в больнице.

Через несколько дней Сюй Минчжи снова пришел в больницу. Вэй Вэй пошла с ней, неся торт с кремом, который они купили по дороге сюда.

Сюй Минчжи об этом не думал, а Вэй Вэй думал.

Раньше каждый раз, когда мадам приходила домой с работы, она всегда просила ее съездить в кондитерскую и принести мисс несколько новых сезонных продуктов.

В последнее время генеральный директор Сюй был занят работой. Сегодня у нее наконец-то появилось время навестить Мисс. Как она могла забыть принести закуски?

Когда Вэй Вэй предложил это, машина уже свернула в кондитерскую.

Сюй Минчжи отдыхала с закрытыми глазами, поэтому ничего не сказала.

В палате первоначальная владелица взяла у Вэй Вэй коробку с тортом и открыла ее, ее глаза наполнились радостью.

«Спасибо, мам.» Ее улыбка была милой и блаженной. «Я люблю клубничный торт».

Сюй Минчжи кивнул. Затем она заметила грязные пуговицы на своей больничной рубашке. «Почему все пуговицы застегнуты неправильно?»

Выражение лица первоначальной владелицы изменилось, и она быстро опустила голову, чтобы посмотреть.

Сюй Минчжи нахмурился и подозвал медсестру. «За что я тебе заплатил? Вот как ты заботишься о моей дочери…»

Сюй Минчжи остановилась лишь на мгновение, прежде чем поправиться. «Так ты заботишься о Мисс?»

Медсестра вытянула руки перед собой и нервно опустила голову, чтобы извиниться.

Первоначальный владелец заявил, что это не имеет никакого отношения к медсестре. Это она не обратила внимания, когда сейчас застегивалась.

Взгляд Сюй Минчжи вернулся к первоначальному владельцу.

Она сказала, что только что застегивала его.

Однако уже была ночь…

Острый взгляд Сюй Минчжи оглядел палату. Обернувшись, она взглянула на кровать позади первоначального владельца. Хотя она отвела взгляд, выражение лица первоначального владельца на мгновение все еще выглядело неловко.

При этом она засунула руки под подушку.

Сюй Минчжи ни о чем ее не спросила, но попросила медсестру следовать за ней. Прежде чем уйти, медсестра обратилась к первоначальному владельцу за помощью, но прежде чем она успела что-то сказать, медсестру увезли.

Первоначальный владелец посмотрел на них.

Положение двери было неудобным, и вскоре ее обзор был заблокирован. Она повернулась боком, чтобы посмотреть, но когда медсестра вошла в другую комнату, Сюй Минчжи закрыла за ней дверь.

Она ничего не могла видеть.

«Мисс», — Вэй Вэй отрезала кусок торта и протянула ей. «В торте твое любимое мороженое. Съешь это сейчас. Через некоторое время оно растает».

«Ах». Первоначальный владелец отвел взгляд. «Спасибо, госпожа Вэй».

Вэй Вэй проследила за ее взглядом и улыбнулась. «Директор Сюй попросил медсестру войти, потому что она беспокоится о вас. Не думай слишком много».

Первоначальная хозяйка неловко улыбнулась и оглянулась.. Под подушкой лежало пальто, в которое она переоделась после того, как бросилась обратно в палату…