Глава 13: Взять ее телефон, чтобы сохранить его номер
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation n/)O𝒱𝑬𝒍𝚋In
Однако правда заключалась в том, что какие бы возражения у них ни были, это было бесполезно.
Ронг Тяньши сказал: «Г-н. Батлер, Цици не похожа на других девушек. Если она пойдет в школу одна, над ней неизбежно будут издеваться. Почему бы нам не позволить Фейю присутствовать вместе? Они сестры, поэтому могут заботиться друг о друге».
«Правильно, мистер Батлер. Тебе действительно комфортно, когда Цици ходит в школу одна? Более того, если бы она нашла тень, которая сопровождала бы ее в таком месте, как Столичный университет, о ней начали бы сплетничать. Ты, наверное, не хочешь, чтобы Цици тыкали в спину, верно?» Ван Цин призвал.
«Я обсужу этот вопрос с нашим молодым мастером, когда вернусь. Неизвестно даже, приедет ли наша молодая мадам! Об остальном вам не придется беспокоиться». Дворецкий нахмурился и сказал.
Ронг Ци посмотрел на растерянного дворецкого и не смог сдержать улыбку. Было настолько очевидно, что Ван Цин действительно изо всех сил старался ради Ронг Фейю!
…
Ронг Ци ненадолго вернулась в свою комнату, прежде чем вернуться с дворецким.
В машине дворецкий все еще напоминал Ронг Ци держаться подальше от семьи Ронг, потому что они не выглядели хорошими людьми.
На сердце Ронг Ци потеплело. Что бы ни говорил дворецкий, она кивнула и сказала: «Хорошо».
Сердце дворецкого заболело еще сильнее, когда он увидел, что Ронг Ци такой разумный.
«Хотя молодая мадам была немного глуповата, она была послушна. Она не поднимала шума и улыбалась всем, кого видела. Если бы она была нормальной девушкой, она была бы такой симпатичной!» дворецкий тяжело вздохнул.
…
Когда Ронг Ци прибыл в особняк, Е Наньшэнь уже вернулся. Дворецкий сообщил Е Наньшэню, что Ронг Ци собирается поступать в Столичный университет.
Е Наньшэнь был очень удивлен, но ничего не сказал. После того, как дворецкий ушел, Е Наньшэнь помахал Ронг Ци.
«Это он так зовет своего щенка?» – задумался Ронг Ци.
Однако у Ронг Ци не было другого выбора, кроме как сбить его.
«Дайте мне свой мобильный телефон», — сказал Е Наньшэнь.
Ронг Ци крепко сжала маленький сотовый телефон в кармане и отказалась отдать его Е Наньшэню.
«Нет, это маленький ребенок Цици».
«Этот сотовый телефон — мое все. Я не дам ему этого. Я не буду! Ронг Ци подумал.
Однако Е Наньшэнь не мог терпеть отказ Жун Ци. Он взял Кролика из ее рук и положил себе на колени. Он задушил кролика за шею и пригрозил: «Поторопитесь и принесите его, иначе ваш кролик умрет».
‘Что? Зачем ему это делать? Неужели он действительно обращался со мной как с трехлетним ребенком?» Ронг Ци был в замешательстве. Она была так зла, что хотела поцарапать стену.
Ронг Ци поджала губы, достала из кармана сотовый телефон и протянула ему. — Ты должен вернуться ко мне.
Е Наньшэнь не ответил Ронг Ци. Вместо этого он взял телефон и разблокировал его. Поскольку ее телефон не был заблокирован, Е Наньшэнь разблокировала его одним движением руки.
Ронг Ци уставился на руку Е Наньшэня, боясь, что он открыл что-то, чего ему не следовало делать. Например, селфи, которые она спрятала в папке, или селфи, которые она сделала, когда хвасталась.
В конце концов, это не было похоже на то, что сделал бы умственно отсталый. Хотя Ронг Ци все это скрывала, она все равно чувствовала себя виноватой.
К счастью, Е Наньшэнь не нажал на них. Он только открыл пустой журнал вызовов Ронг Ци, набрал строку цифр и набрал номер. После нескольких звонков он повесил трубку.
«Это мой номер телефона. Позвони мне, если кто-нибудь будет издеваться над тобой в будущем, понимаешь? Сказал Е Наньшэнь, держа в руках телефон Жун Ци.
Е Наньшэнь не ожидал, что в списке контактов Жун Ци никого нет. Он задумался: «Что делали эти люди из семьи Ронг?» Разве они не беспокоятся о человеке с ограниченными возможностями на улице?»
Ронг Ци посмотрела на записи телефонных разговоров на своем телефоне и моргнула. Она подумала: «Значит, он украл мой телефон только для того, чтобы сохранить свой номер?»