Глава 150–150: Разве мы не говорили, что не будем заниматься своими делами?

Глава 150: Разве мы не говорили, что не будем заниматься своими делами?

Переводчик: End Less Fantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Посреди ночи Ронг Ци все еще была в оцепенении, когда внезапно упала в теплые объятия.

«Йе, Наньшэнь, ты ублюдок!» Ронг Ци не мог не выругаться.

Из-за Ронг Ци раздался глубокий и притягательный голос: «Дедушка просто по соседству. Ты меня отругал…»

Ронг Ци схватил Е Наньшэня за руку и сказал: «Тогда отпусти меня!»

Е Наньшэнь отпустил одну из рук, удерживавших Ронг Ци. Внезапно он протянул руку и схватил ее за задницу.

«Черт!» Ронг Ци выругалась и внезапно открыла глаза. Она повернулась, чтобы пнуть Е Наньшэня.

Было абсолютно темно, и Ронг Ци не знала, куда она ударила ногой. Она услышала только стон Е Наньшэня.

Ронг Ци воспользовался возможностью встать и включить свет. Она пристально посмотрела на мужчину, который посреди ночи забрался в чужую кровать.

«Убирайся!» — крикнул Ронг Ци. Она спрыгнула с кровати и пошла схватить его.

Е Наньшэнь лежал на кровати и не двигался. Он сказал: «Я устал. Идти спать. Я больше не прикоснусь к тебе».

Ронг Ци гневно рассмеялся. Она сказала: «Я свинья, если верю тебе. Разве мы не согласились заниматься своими делами? Что ты сейчас делаешь?»

«Когда мы говорили, что будем заниматься своими делами?» — спросил Е Наньшэнь.

Ронг Ци потерял дар речи. Она подумала: «Ну и что, если я скажу это в своем сердце?» Не можешь 1?»

Ронг Ци сказал: «Мне все равно. Просто уходи! Я не готов. Как давно мы знаем друг друга? Мы не настолько близки».

— Не так близко? Е Наньшэнь сузил свои длинные и узкие глаза и сел на кровати. Его глаза блеснули, а уголки рта изогнулись в самоуничижительной улыбке. Он сказал: «Я думал, что наши отношения стабильны. Хорошо, теперь я знаю. Мне жаль. Я больше не буду этого делать». n𝑜𝓥𝐞)𝓵𝑩)1n

С этими словами Е Наньшэнь встал и вышел из комнаты.

Ронг Ци открыла рот и посмотрела на одинокое лицо Е Наньшэня. Она хотела что-то сказать, но не могла этого сказать.

Когда Е Наньшэнь собирался уйти, Ронг Ци внезапно схватил Е Наньшэня за руку.

Они оба замерли на месте.

Ронг Ци проклинала себя в сердце: «Рун Ци, ты что, дешевка!» Вы уже отвергли его, и он собирался уйти. Почему ты схватил его?

Однако Ронг Ци не заметила радости и волнения в глазах мужчины, который был намного выше ее.

«Она заставила меня остаться, чтобы не отвергнуть меня, верно?» Е Наньшэнь подумал.

Ронг Ци кашлянул и неловко сказал: «Я не это имел в виду. Я просто еще не готов. Е Наньшэнь, можешь дать мне немного времени?»

Ронг Ци еще не была готова стать женой и чувствовала, что прогресс между ними был слишком быстрым. Это было так быстро, что она не могла уловить никаких следов, так быстро, что она растерялась.

По сравнению с этим Ронг Ци больше верил в отношения, которые продлятся долгое время. Поэтому она могла только отвергнуть страстного Е Наньшэня.

Однако, когда Ронг Ци обернулась и увидела одинокое выражение лица Е Наньшэня, ее сердце почему-то заболело. Это было так больно, что она отчетливо это чувствовала.

Ронг Ци решила дать себе шанс подарить себе, а также шанс Е Наньшэню.

Поскольку они уже были женаты, примеров любви после брака не было.

Ронг Ци боролась внутри, и ее нежное лицо исказилось от борьбы.

«Хорошо, я понимаю. Все нормально. Давайте помедленнее». Приятный голос Е Наньшэня звучал в ушах Жун Ци. Затем ее руку взяла большая рука.

Е Наньшэнь подвел ее к кровати.

Ронг Ци был встревожен. Е Наньшэнь обнял ее, и она посмотрела на него яркими глазами.

Е Наньшен усмехнулся: «Я не прикоснусь к тебе. Теперь спать.»

Е Наньшэнь прижал ее и поймал в свои объятия. Он натянул одеяло, выключил свет и закрыл глаза, чтобы уснуть.

Ронг Ци подождал некоторое время, чтобы убедиться, что он действительно спит и больше ничего не хочет делать. Потом закрыла глаза и уснула..