Глава 165–165: Ярость умственно отсталого

Глава 165: Ярость умственно отсталого

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Даньэр крепко сжала кулаки и потеряла дар речи.

Теперь, когда правда стала известна, ревность и ненависть Даньэр к Жун Ци больше нельзя было скрывать.

Даньэр взглянула на Ронг Ци и сказала: «Да, верно. Я намеренно подставил Ронг Ци. Какое право имела такая умственно отсталая женщина, как она, выходить замуж за мастера Шена? Мастер Шен, вы такой выдающийся. Я делаю это для тебя! Я приложил много усилий и не хотел, чтобы тебя обманули».

«Обманули? Что ты имеешь в виду?» — спросил старый господин Е, нахмурившись.

Даньэр взглянула на Ронг Фейю и увидела, что она не собиралась разоблачать вместе с ней Ронг Ци.

Даньэр стиснула зубы, закрыла глаза и безжалостно сказала: «Насколько я знаю, сегодня вызвали Ронг Ци. Человек, которого она встретила, был не обычным человеком, а стариком, который флиртовал с бесчисленным количеством женщин, Фэн Куй. Мадам, вы смеете утверждать, что вышли из кафе у подножья горы целыми и невредимыми? Ты уже замужем за мастером Шеном. Ты подведешь Мастера Шена, делая это?»

Даньэр все еще выглядела так, будто боролась за справедливость для Е Наньшэня.

Однако, как только Даньэр закончил говорить, Ронг Ци сделал несколько шагов вперед и ударил Даньэр по лицу.

Движения Ронг Ци были быстрыми и точными. После того, как все услышали громкую пощечину, они увидели, как Даньэр закричала и закрыла лицо, отступая.

Улыбка с лица Ронг Ци исчезла. Ронг Ци посмотрела на Даньэр своими холодными глазами и сказала холодным голосом: «Не считай мою терпимость к тебе своим бесстыдным капиталом. Что я такого сделал, что заставило тебя волноваться? Попробуй сказать то, что только что сказал, еще раз?»

Полная аура Жун Ци заставила Даньэр отступить, и Даньэр в ужасе посмотрела на Ронг Ци.

Все присутствующие, не говоря уже о Даньэре, даже Е Наньшэнь, были ошеломлены, когда увидели, как Жун Ци вспыхнул.

■Ронг Ци был недоволен». n-(𝗼.(𝔳-/𝖊(-𝐋.-𝑏)(1/(n

Это была первая мысль Е Наньшэня. Он не стал зацикливаться на словах Даньера. Его волновало только то, злится ли его глупая жена.

«Маленькая Ци, иди сюда», — сказал Е Наньшэнь глубоким голосом.

Ронг Ци услышал голос Е Наньшэня, но проигнорировал его.

Независимо от того, как другие называли ее умственно отсталой, Ронг Ци это не волновало. Но на этот раз, какой бы повод ни использовали ее, чтобы оклеветать ее, она не смогла сдержаться.

Даньэр тоже была напугана. Жгучая боль на ее лице напомнила ей, что нужно сохранять спокойствие. Она стиснула зубы и сказала: «Ты чувствуешь себя виноватым, поэтому злишься от смущения? Хех, я не единственный, кто знает, что тебя забрали. Все слуги во дворе это видели. Твоя мачеха все еще снаружи. Это она сказала, что ты понравился Фэн Кую! И мисс Ронг, она также сказала, что вы пошли навестить Фэн Куя и даже использовали мистера Ронга как прикрытие!»

Ронг Ци обернулся и посмотрел на Ронг Фейю.

Лицо Ронг Фейю было бледным, когда она покачала головой. Она сказала: «Ци, я никогда не говорила таких слов. Я только сказал, что отец ищет тебя, но не сказал, с кем ты собираешься встретиться.

Ронг Фейю до смерти ненавидел эту безмозглую Даньэр. Она не понимала, почему Даньэру захотелось утащить ее за собой в этот момент.

Ронг Ци фыркнул.

Поэтому от начала и до конца все знали, с каким человеком предстоит встретиться Ронг Ци. Ронг Фейю со вчерашнего дня знал, что их добрый отец устроил ловушку для Ронг Ци и ждал, пока она войдет в логово тигра.

«К черту вас всех!» Ронг Ци не могла не выругаться в своем сердце.

Ронг Ци повернулся, чтобы посмотреть на старика Е и Е Наньшэня, и сказал: «Правильно. Ронг Тяньши действительно обманом заставил меня встретиться сегодня с Фэн Куем у подножия горы. Но что касается правды… Она отличается от того, что ты сейчас подумал.

Сказав это, Ронг Ци протянул руку и расстегнул молнию на спине Кролика. Она достала изнутри миниатюрную видеокамеру и выбрала видео для показа по телевизору.