Глава 334: Лу Чэнчжоу напивается
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
Ронг Ци подняла взгляд и сказала: «Конечно, без проблем. С вами сейчас все в порядке, молодой господин Лу? Ты успокоился?»
«Нет», — сказал Лу Чэнчжоу и встал. «Я буду злиться из-за этого еще долгое время. Хоть ты и Ронг Ци, ты мог бы мне сказать. Я не болтун и не раскрою твою тайну! Хм, ты скрыл это от меня; ты не относился ко мне как к другу. Мне нужно еще некоторое время понаблюдать за тобой, прежде чем решить, прощать ли тебя!»
С этими словами Лу Чэнчжоу поспешно выбежал, боясь, что Жун Ци может напасть на него. Однако Ронг Ци не собирался этого делать.
Лу Чэнчжоу был единственным другом Жун Ци, когда она была в Мерике. Хотя в то время они были онлайн-друзьями, он был одним из немногих, кто искренне имел по отношению к ней добрые намерения. Основываясь только на этом, Ронг Ци укрепил их дружбу.
После того, как Лу Чэнчжоу ушел, Жун Ци вернулась в класс и возобновила занятия.
Тем временем Лу Чэнчжоу, который только что выбежал из общежития инструктора, внезапно остановился на углу. Игривое выражение давно исчезло с его лица, оставив лишь выражение печали. Он самоуничижительно усмехнулся и достал телефон, глядя на человека, которого он прикрепил вверху, с прозвищем «Маленький Цици» все еще в поле для комментариев. n𝑂𝚟𝑒.𝐥𝓫.В
Лу Чэнчжоу щелкнул изображение профиля Жун Ци, нашел замечание, колебался и мучился, проводя пальцем по экрану. Он подавил рыдания и подумал: «Почему судьба была так несправедлива ко мне?» Мне наконец-то понравилась девушка, и оказалось, что она моя двоюродная сестра! Я бы предпочел, чтобы это была сияющая, несовершенно красивая богиня в красном платье из бара Сихуан, которую я встретил ранее, а не мой двоюродный брат!»
Ранее Лу Чэнчжоу притворялся беспечным, чтобы не обременять Жун Ци чувством вины. Но теперь, когда он остался один, ему было очень плохо. Он глубоко вздохнул, терпя боль, и заменил «Маленький Цици» в поле примечания на «Двоюродный брат», а затем вынул булавку.
Лу Чэнчжоу верил в поговорку: «Мужчина никогда не должен прикасаться к женщине своего друга».
Хотя Лу Чэнчжоу искренне любил Жун Ци, у него были свои принципы и границы.
«Это действительно грустно! Меня бросили! Фууу!» Лу Чэнчжоу плакал. Изменив замечание, он положил телефон обратно в карман и выбежал из кампуса.
Сюй И вышел из тени, наблюдая за уходящей фигурой, и коснулся собственного носа. Он подумал: «Неужели он не может вернуть мне мой телефон…»
Сюй И только что добавил несколько милых пирожков, которые хотели, чтобы им предсказали судьбу, и он ждал, чтобы заняться делами…
В баре где-то в столице Лу Чэнчжоу случайно нашел место. Он не стал бронировать отдельную комнату, а просто заказал несколько бутылок крепкого спиртного. Он открыл крышки и вылил их себе в желудок. Только ощущение огня, казалось, помогло ему забыть свое внутреннее смятение.
После нескольких бутылок лицо Лу Чэнчжоу покраснело. Он молча сидел на своем месте, обнимая бутылку и глядя вдаль безжизненными глазами.
Неподалёку несколько женщин переглянулись и решили подойти к Лу Чэнчжоу.
«Эй, красавчик, пьешь один в печали? Столкнулись ли вы с какими-либо проблемами? Почему бы тебе не рассказать нам об этом?» — спросила одна из женщин.
Несколько женщин окружили Лу Чэнчжоу, заметив его дорогие наручные часы и роскошный костюм, их глаза блестели от любопытства.
Лу Чэнчжоу отвел пустой взгляд и посмотрел на них. Он сказал: «Вы не тот человек, которого я ищу. Оставь меня в покое!»
Однако вместо того, чтобы уйти, эти женщины стали еще ближе. Их тела почти прижались к Лу Чэнчжоу, и они потянулись, чтобы прикоснуться к нему. Одна из женщин сказала: «Красавчик, выпивка в одиночку может легко напиться. Как насчет того, чтобы составить тебе компанию? Или мы могли бы забронировать комнату и пообщаться там?»
Пока женщина говорила, она собиралась прикоснуться к Лу Чэнчжоу.
«Теряться!» Лу Чэнчжоу закричал и оттолкнул их. Но из-за опьянения у него было гораздо меньше сил, и он не мог эффективно их оттолкнуть..