Глава 374–374: Я собираюсь рассказать папе прямо сейчас.

Глава 374: Я собираюсь рассказать папе прямо сейчас n-(𝐨).𝒱//𝗲.-𝑙-)𝐁-(1—n

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Фей… Фейю, ты здесь? Когда вы пришли?» — спросил Ван Цин.

Ронг Фейю усмехнулась, когда она вошла с рюкзаком на плече. Она сказала: «Разве ты не звала меня сюда, мама? Идеальное время, я услышал каждое слово, которое мне нужно было услышать».

«Ты… Нет, это не то, о чем ты думаешь. Фейю, ты неправильно понял…

«Не трудитесь объяснять!» Внезапно крикнула Ронг Фейю, ее голос надломился, когда она указала на Ван Цин. «Все это время я думал, что ты, возможно, не самая способная женщина, но, по крайней мере, ты была матерью, которая заботилась о моих интересах. И сейчас? У вас есть внебрачный ребенок на стороне! Как жене семьи Ронг, тебе не стыдно?!

«Мне всегда было интересно, почему ты тайно дал ему деньги, кредитные карты и даже дом. Ты даже обманом выманил у папы акции компании. И ты сказал, что это все для меня? Ха, ты просто использовал меня как прикрытие, чтобы подготовиться к рождению своего внебрачного сына, не так ли? Ты уже передал эти акции этому ублюдку?»

«Фейю, заткнись! Сонг не ублюдок; он твой брат!»

«Бык! Я вторая молодая госпожа в семье Ронг. Что он? Подонок с низким уровнем жизни! Он достоин быть моим братом?»

Прежде чем Жун Фейю успела закончить, Ван Цин подняла руку и ударила ее по лицу. Раздался резкий звук, и левая щека Ронг Фейю быстро опухла.

Ронг Фейю недоверчиво посмотрела на Ван Цин, слезы текли по ее лицу, и сказала: «Ты ударил меня из-за этого ублюдка? Хорошо, очень хорошо. С сегодняшнего дня ты только мать этого внебрачного ребенка, а не я! Я собираюсь найти папу прямо сейчас. Я скажу ему правду и хочу, чтобы он вышвырнул вас обоих!»

Схватившись за опухшее лицо, Ронг Фейю повернулась и побежала.

Ван Цин протянул руку, чтобы удержать Ронг Фейю, и сказал: «Извините, это было импульсивно с моей стороны. Но твой брат в таком состоянии, и я забеспокоился, поэтому 1

ЧАС

Прежде чем Ван Цин успела закончить, ее прервала Ван Сун, лежавшая на больничной койке. Ван Сун холодно ухмыльнулся, на его лице мелькнуло неосознанное чувство удовлетворения.

— Давай, скажи ему. Посмотрим, посмеете ли вы. Если Ронг Тяньши узнает, он не вышвырнет нас просто так; он и тебя выгонит. Не забывай, я старше тебя. Если я запятнан, ты думаешь, что ты невиновен? Ха-ха-ха», — сказал Ван Сун.

«Вы говорите глупости! Я дочь моего папы! Мы можем провести тест на отцовство!» Ронг Фейю возразил.

«Какая польза от этого? Это все равно оставит мучительное сомнение, не так ли? Каждый раз, когда он увидит тебя, он будет думать о твоей «нечистой» матери. Кроме того, Ронг Ци теперь замужем за г-ном Е, выдающимся человеком в столице, и семья Ронг в беде. Ты действительно думаешь, что он уделит тебе второй взгляд? Он, вероятно, хотел бы снять с тебя шкуру живьем и предложить Жун Ци в качестве козла отпущения!» Ван Сун говорил презрительно.

«Ты!»

Хотя Ронг Фейю и не желал этого признавать, он был напуган. Потому что она слишком хорошо знала, что за человек был Ронг Тяньши. Человек, который готов отказаться от всего ради личной выгоды и собственной репутации!

Ронг Фейю искренне боялась, что Ронг Тяньши тоже может выгнать ее.

С облегчением увидев, что Ронг Фейю остановился, Ван Цин мысленно вздохнул. Меньше всего ей было нужно, чтобы ее импульсивная дочь сбежала и устроила сцену.

Все, что сейчас нужно было сделать Ван Цину, — это успокоить Ронг Фейю, и все будет хорошо. Это также была хорошая возможность познакомить Ронг Фейю со своим братом.

Ван Цин держала ее за руку, умоляя: «Фейю, до того, как я вышла замуж за твоего отца, я уже родила твоего брата, так что он не незаконнорожденный. Если кто и виноват, так это твой отец, который украл меня у другого мужчины. Так что во всем виноват твой отец, а не твой брат. Садитесь, поговорим как следует…