Глава 409–409: Провокация Ронг Ци

Глава 409: Провокация Ронг Ци

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Гу Юянь уставилась на удаляющуюся фигуру Жун Ци, раздраженно скрипя зубами. Прежде чем они даже вошли в дом, они встретили Гу Цзые, который выбежал к двери. В тот момент, когда Гу Цзые увидел Ронг Ци, его лицо напряглось.

«Почему ты здесь?» — спросил Гу Цзые.

Заметив стоящую позади него растрепанную сестру Гу Юянь, его глаза подозрительно сузились. «Что ты сделал с моей сестрой? Ронг Ци, не заходи слишком далеко!»

«Зие, я в порядке. Не говори ничего, не зная ситуации». Гу Юянь быстро шагнула вперед, чтобы сдержать брата, бросив тревожный взгляд на Жун Ци.

Не обращая на него внимания, Ронг Ци вошел в дом, не сказав больше ни слова.

Господин и госпожа Гу были удивлены, увидев Жун Ци, но их беспокойство несколько уменьшилось, когда Гу Юянь благополучно вернулся. Между господином и госпожой Гу и Ронг Ци состоялись вежливые разговоры. Гу Юянь вскоре снова появился наверху, быстро переодевшись. Эта композиция надежно закрепилась в n0v*lbin★

Атмосфера в гостиной становилась все более неловкой. Глаза госпожи Гу метались между Гу Юянем и Жун Ци. Когда она собиралась произнести еще несколько вежливых замечаний, вошел дворецкий.

«Учитель, мадам, мистер Йе здесь».

Е Наньшэнь вошел, черное пальто окутало его, как тень. Он стоял прямо, на его лице отражалась ледяная отстраненность.

«Твоя нога… сейчас лучше?» Гу Юянь вскочила со своего места, удивлённая видом мужчины, входящего в комнату.

Е Наньшэнь стоял, выпрямившись, и не отвечал.

Зная о шокированных выражениях на лицах членов своей семьи, Гу Цзые поспешно откашлялся: «Кхм. Состояние ног Шена нестабильное. Ему все еще иногда нужна инвалидная коляска. Тсс.

Те, кто знал, знали.

Гу Юянь выглядела воодушевленной, почти на грани слез. Господин и госпожа Гу быстро пригласили Е Наньшэня сесть: «Пожалуйста, присядьте».

Вежливо отказавшись, Е Наньшэнь перевел взгляд на Жун Ци и сказал: «Я здесь, чтобы забрать Маленького Ци».

В комнате воцарилась тишина, когда господин и госпожа Гу обменялись взглядами с явно разочарованным Гу Юянем. Обменялись кивками, но слова остались невысказанными.

Ронг Ци встал и, естественно, подошёл, чтобы взять Е Наньшэня за руку. Он сказал: «Я только что допил чай; теперь пойдём домой».

Прикосновение тепла к его ладони, казалось, немного смягчило морозное поведение Е Наньшэня.

«Хорошо.» В глазах Е Наньшэня появилась нежность, когда он кивнул господину и госпоже Гу. «Простите за вторжение. Сейчас мы пойдем в отпуск.

«Вы слишком вежливы», — ответила госпожа Гу.

Е Наньшэнь только кивнула, прежде чем увести Ронг Ци, даже не удостоив дополнительного взгляда на Гу Юянь, которая стояла там, склонив голову, и самонасмешливый смешок сорвался с ее губ, прежде чем она отступила наверх.

Остальные трое в гостиной обменялись тревожными взглядами.

В машине Е Наньшэнь и Ронг Ци сидели молча, переплетя пальцы.

«Усталый?» Е Наньшэнь посоветовал ей положить голову ему на плечо, пока он тихо говорил.

— Не устал, просто немного сонный.

«Ой? Ты пытаешься меня спровоцировать?» Дьявольская улыбка изогнулась в уголках рта Е Наньшэня, когда он наклонил голову, чтобы посмотреть на нее.

Ронг Ци взглянул на него. Если бы ее нынешнее состояние позволяло это, она бы с радостью сразилась с ним в бою. Внезапно она повернулась и вонзила зубы в его руку. Теперь она чувствовала себя лучше. С этими словами она закрыла глаза и уснула у него на плече.

Е Наньшэнь смотрел на след укуса на своей руке, не зная, смеяться ему или плакать. Ронг Ци тяжело спал, прислонившись к Е Наньшэню. Когда они прибыли в особняк Клиркрик, ее нес на руках Е Наньшэнь.

На следующее утро Ронг Ци проснулся естественным путем. Нахмурив брови, она открыла глаза и увидела фигуру, стоящую у изножья ее кровати.

«Бодрствующий? Пойдем завтракать».

Брови Ронг Ци сдвинулись вместе: «Ты уходишь?»