Глава 425: Не говори Ронг Ронгу, что я натворил беспорядок
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
«Мастер Восемьдесят К…»
Шэн Цзяню помогли подняться на ноги, его лицо было в синяках и опухло. Исчезла аура властности, которую он носил в роли печально известного EightyK Sheng.
Чжуан Лин поспешно оттащил Е Наньшэня, обняв его за талию, и сказал: «Мастер Шен, что ты здесь делаешь, нанося удары?»
Чжуан Лин только что вышел, чтобы ответить на телефонный звонок, и вернулся, чтобы обнаружить, что Е Наньшэнь пропал. Чжуан Лин был напуган до полусмерти. Когда Чжуан Лин наконец нашел Е Наньшэня, у него чуть не случился сердечный приступ, потому что Е Наньшэнь только что избил так называемого Короля драгоценных камней, Мастера Восемьдесят К Шэна.
«О боже, почему это не мог быть я? Бу-у-у. Чжуан Лин задумался.
Е Наньшэнь оттолкнул Чжуан Лина в сторону и поправил его рукава, сказав: «Чжуан Лин, этот человек вторгся в нашу комнату. Выведи его.
В этот момент Чжуан Лин почувствовал, что умирает. Он сказал: «Мастер Шен, это не наша комната. Наш сосед рядом…»
Е Наньшэнь нахмурился: «Ах, неудивительно, что декор казался другим».
Взгляд Е Наньшэня переместился на избитого Шэн Цзяня и сказал: «Похоже, я поймал не того парня».
С этими словами Е Наньшэнь повернулся, чтобы уйти, сказав: «Я все испортил; не говори Ронг Ронгу».
И Е Наньшэнь ушел с надменным и непримиримым поведением.
Шэн Цзянь мог бы плакать, если бы это было социально приемлемо. Он задумался: «Откуда взялся этот зверь?» Он ударил первым, а потом задавал вопросы с самодовольным видом, словно правил миром. Кто был этот Ронг Ронг?
Шэн Цзянь решил подать официальную жалобу.
Чжуан Лин извиняющимся образом поклонился Шэн Цзяню и сказал: «Мне очень жаль, мастер Восемьдесят К. Обещаю прийти с подарками и официально извиниться в другой день. Это было недоразумение. Мои извинения.»
Затем Чжуан Лин бросился вслед за Е Наньшэнем к двери. Однако их шаги резко оборвались у двери. Они вернулись внутрь и вернулись в комнату.
Шэн Цзянь и двое его помощников почувствовали, как их охватила волна раздражения.
«Мадам…» Чжуан Лин заговорил первым.
Раздраженный, Шэн Цзянь напряг глаза, чтобы увидеть, кто скрывается за высокой фигурой Е Наньшэня. Это было идеальное время. Ему очень хотелось увидеть, кого боится этот зверь, чтобы позже отомстить.
«Ронг Ронг», — позвал Е Наньшэнь, глядя на слегка нахмуренную бровь Ронг Ци. В его голосе прозвучала нотка обиды. «Кто-то назвал меня слепым. Это потому, что я плохо выгляжу в солнечных очках? Зачем им оскорблять меня?»
— Хитрая шалунья! Разум Шэн Цзяня кипел от одного из немногих оскорблений, которые он знал.
«Шен, ты отлично выглядишь в солнцезащитных очках», — сказал Ронг Ци, выходя вперед.
Е Наньшен преградил ей путь и сказал: «Если Ронг Ронг говорит, что я хорошо выгляжу, значит, я хорошо выгляжу. Меня не волнует никто другой. Пойдем; Я приготовил для тебя сюрприз.
Е Наньшэнь потянулся к руке Жун Ци, собираясь уйти. Однако позади них послышался презрительный смешок Шэн Цзяня. «А, так вы кого-то ударили и планируете уйти без капли сожаления. Действительно ли такие люди существуют в этом мире?»
— Разве ты не смотришь на него? Сказал Е Наньшэнь. Он даже не обернулся. Угрожающая аура, которую он на мгновение сдерживал, вспыхнула снова.
— Заткнись, старая черепаха! Разве ты не знаешь, что я хочу уйти с Ронг Ронг?1
Е Наньшэнь подумал.
Ронг Ци повернулся к Е Наньшэню, приподняв бровь: «Ты кого-то ударил?»
Е Наньшэнь раздраженно коснулся своего носа и сказал: «Сначала он оскорбил меня. Знаешь, Ронг Ронг, на этот раз я был очень сдержан». Эта глава впервые была опубликована на платформе Ñøv€lß1n.
Е Наньшэнь вспомнил, что Ронг Ци не любил, когда он выходил из себя. Ронг Ци кивнул и схватил его за руку. Она сказала: «Понятно. Позвольте мне справиться с этим.»
Улыбка скривилась в уголках губ Жун Ци, когда она шагнула вперед, держа руку Е Наньшэня. Е Наньшэнь улыбнулся в ответ, крепче сжимая ее руку.
«О, какое зрелище!» — подумал Шэн Цзянь и на этот раз искренне усмехнулся.
Шэн Цзянь задавался вопросом, кто сможет терпеть этого дерзкого человека. Оказалось, что это женщина-двойник — та, что обедала и мчалась, украв его драгоценную Мистическую Ягоду.
«Ах, рыбаки рыбаки действительно сбиваются в стаи». Шэн Цзянь задумался. На его лице появилась саркастическая улыбка..