Глава 479–479: Проблемы с заклинаниями Ронг Фейю

Глава 479: Ронг Фейю вызывает проблемы

Переводчик: Endless Fantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

[С ребенком все в порядке? Вызываете суету?]

Ронг Ци терпеливо ответил: «Нет, очень хорошо себя вел. Я сейчас в классе, пора идти.]

[Не утомляйте себя вопросами.]

Ронг Ци напечатала в ответ: [ОК.]

Когда Ронг Ци собиралась выключить телефон, появилось анонимное сообщение.

[Босс, люди из Семи Зловещих саботировали наше дело.]

Ронг Ци слегка нахмурила брови и выключила телефон. Она вела расследование в течение долгого времени и до сих пор не знала, каков был финал Семи Зловещих. Все признаки указывали на то, что они были заинтересованы только в том, чтобы конкурировать с ней за интересы семьи Ронг.

Чувствуя некоторую усталость, Ронг Ци ущипнула переносицу. Она разложила форму на столе, опустила голову и погрузилась в созерцательную дрему. С тех пор, как она забеременела, она чувствовала себя так, будто ее силы были истощены. Это было похоже на то, как раньше говорили, что беременная женщина дышит легче других.

Ронг Ци ласкала ее маленький животик, начиная с нетерпением ждать, когда внутри нее вырастет малыш. Она задавалась вопросом, пойдет ли ребенок вслед за ней или Е Наньшэнем.

— Семь, ты хорошо себя чувствуешь? Лу Ци подошел, заметив, что цвет лица Жун Ци стал неприятным.

Ронг Ци покачала головой: «Со мной все в порядке, просто нужно немного отдохнуть».

«Не воспринимайте это слишком тяжело. Что бы ни сделал Ронг Фейю, это не имеет к тебе никакого отношения. Никто не будет смешивать тебя с ней.

Ронг Ци нахмурился и спросил: «Что сделал Ронг Фейю?»

Лу Ци посмотрел на растерянное лицо Жун Ци и удивленно сказал: «Ты не знаешь? Су Ифань только что поймали на краже контрольных работ из академического кабинета. Он утверждал, что именно ты сказал ему это сделать. Однако записи наблюдения показали присутствие Ронг Фейю, поэтому их сейчас допрашивают».

Ронг Ци разрывался между смехом и недоверием. Покачав головой, она предпочла молчать.

Тем временем госпожа Ронг-старшая, опираясь на свою трость, направилась в палату Ронг Тяньши. Ронг Тяньши был подключен к машинам, но был в сознании.

Миссис Ронг-старшая села, ее лицо выражало беспокойство. «Тяньши, где именно ты спрятал семейные активы? Перестань быть таким упрямым. Фейю тоже твоя дочь, как ты можешь быть такой пристрастной?»

Ронг Тяньши закрыл глаза, не отвечая.

«Я уже знаю о романе Ван Сун. Я знала, что ты неправильно поймешь Ван Цин, — сказала госпожа Жун-старшая, схватившись за грудь. — Ты понимаешь, что тебя обманули?

Услышав это, Ронг Тяньши наконец позволил сардонической улыбке скользнуть по губам. Он сказал: «Ха, и что она тебе сказала? Что это был план Чу Цзина? Что ее изнасиловали и у нее не было выбора?»

«Зная все это, почему ты все еще обвиняешь Ван Цин? Она могла бы родить вам внебрачного ребенка, но это был не ее выбор. Вини Чу Цзин в том, что он такой злобный, — кипела госпожа Ронг-старшая.

Упоминание Чу Цзин все еще вызывало негодование в глазах госпожи Жун-старшей. Первоначальный выпуск этой главы произошел на сайте N0v3l-B1n.

Ронг Тяньши усмехнулся: «Ты предпочитаешь верить ее словам, а не словам Чу Цзин? Чу Цзин горда и высокомерна, она никогда бы такого не сделала».

Он сделал паузу, прежде чем продолжить: «Если ты не доверяешь Чу Цзин, позволь мне кое-что тебе сказать. Ван Цин уже передала все неторгуемые акции на мое имя своему сыну, ничего не оставив Фейю. Ты все еще ей доверяешь? «Это невозможно? Я думал, что компания переживает финансовый кризис и вас обоих обманули?»

Ронг Тяньши покачал головой, презрительный смех сорвался с его губ, и закрыл глаза, слишком уставший, чтобы продолжать говорить.

Миссис Ронг-старшая покраснела от ярости. Она пробормотала: «Эта сука».

«Оставьте меня, я хочу тишины», — наконец сказал Ронг Тяньши.