Глава 502 — Глава 502: Страдания миссис Ронг-старшей

Глава 502: Страдания миссис Ронг-старшей

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

«Прошли дни, и, за исключением того дня, когда тебе сделали операцию, эта несчастная девушка Ронг Ци вообще не приходила к тебе. Я не понимаю, почему ты ее защищаешь!» — разглагольствовала госпожа Ронг-старшая.

Госпожа Ронг-старшая держала в руках простую коробку с едой, и ей было трудно ее глотать. Но движимая голодом, ей ничего не оставалось, как ворчать и запихивать еду в рот.

Ронг Тяньши каждый день питался питательными растворами, и даже запах простых овощей казался дразнящим. Он с трудом дотронулся до живота, отвернув голову.

Ронг Ци оплачивал свои медицинские расходы и свою простую еду только три раза в день, ничего не оставляя госпоже Ронг-старшей. Теперь почти каждый день он отдавал еду госпоже Ронг-старшей, либо сам голодая, либо оставаясь голодным. откусить кусочек или два. Коробки с едой едва хватило на одного человека, не говоря уже о двух.

«Ваша дочь слишком жестока, оставив своих бабушку и отца в больнице, не выразив ни слова беспокойства», — пробормотала г-жа Ронг-старшая.

Для госпожи Ронг-старшей овощи в коробке для завтрака были действительно невкусными. Привыкшая за долгие годы к богатой и обильной еде, она теперь с негодованием приспосабливалась к такому радикальному изменению диеты.

Ронг Тяньши тяжело сглотнул и сказал: «Она больше не моя дочь. Оплата моих медицинских расходов — лучшее, что она могла сделать».

«Тск! Разве ты не слышал, что кровь гуще воды? Миссис Ронг-старшая заворчала, чувствуя прилив слабости, когда она сжимала палочки для еды, ее зрение наполнялось плавающими звездами.

«Это всего лишь лист бумаги; ты думаешь это имеет значение в суде? Ты слишком наивен. Обязательства Ронг Ци нельзя игнорировать только из-за этого!» Г-жа Ронг-старшая продолжила.

Она взяла кусочек зеленого овоща и поднесла его ко рту. Мягкий и слегка горьковатый вкус странно отличался от других вкусов. Она выплюнула его, протерла старые глаза и увидела на коробке с едой толстого зеленого червяка. Она откусила половину тела червя, создавая ужасное зрелище.

«Ах!» Миссис Ронг-старшая закричала, опрокинув коробку с едой на пол. Она сказала: «Там червь, Тяньши, червь!»

Г-жа Ронг-старшая почувствовала, как у нее скрутило желудок, когда она прикрыла рот рукой, пытаясь вырвать.

«Ждать! Если вас вырвет, сделайте это в туалете. Если тебя вырвет здесь, убери это сам!» сказал опекун.

У двери стояла сиделка лет пятидесяти со свирепым выражением лица в маске.

Миссис Ронг-старшая немедленно закрыла рот, подавляя позывы к рвоте, ее глаза покраснели, когда она посмотрела на опекуна.

Вошел опекун, кинул швабру и тряпку госпоже Ронг-старшей и сказал: «Убери свой беспорядок».

«Мне? Хочешь, чтобы я вытер пол? — спросила госпожа Ронг-старшая, недоверчиво указывая на себя, чувствуя прилив гнева: «Вы знаете, кто я? Ты смеешь мне командовать?

Опекун закатила глаза и сказала: «Вы не меня нанимали. Г-жа Ронг сказала, что нужно обращаться с вами точно так, как диктуют правила, и не нужно быть с вами вежливым. Мне до сих пор приходится переворачивать пациентов и растирать им ноги. Ты хочешь сделать это вместо этого?»

«Как ты смеешь так обращаться с нами? Я хочу, чтобы вы знали, что могу пожаловаться на еду, которую вы нам купили. Никакого мяса недостаточно, но и черви тоже?» Г-жа Ронг-старшая пожаловалась, дрожа от ярости.

Опекун фыркнул: «Будьте благодарны за то, что вы получаете. Вы не платите и все еще рассчитываете хорошо питаться? Думаешь, ты богат? Если у тебя есть деньги, заплати мне, чтобы я купил тебе что-нибудь получше!»

«Ты!»

«Забудь об этом, мама. Перестать спорить. Я устал, — вмешался Ронг Тяньши, надеясь предотвратить сцену.

Находясь в Риме, поступайте как римляне. Оплатить медицинское обслуживание и нанять сиделку оказалось уже больше, чем ожидал Ронг Тяньши.

Миссис Ронг-старшая разочарованно фыркнула и неохотно взяла швабру, обиженно вытирая пол..