Глава 522: Ронг Ци взломал группу Е
Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation
На компьютерах группы Ye на экранах бесконечно прокручивалась фраза «Мусор Е Шаочэнь».
Е Шаочэнь, увидев это, выкашлял глоток свежей крови и потерял сознание на месте. Внутри группы Е возник хаос.
Со своей выгодной позиции Ронг Ци переключилась на ближайшую систему наблюдения, чтобы посмотреть в прямом эфире репортаж СМИ о сцене возле группы Е, где «танцующая обезьяна» все еще отображалась на открытом экране, привлекая постоянное внимание средств массовой информации.
Однако Ye Group не могла позволить себе потерять лицо таким образом, быстро заявив, что это недоразумение, шутка, не имеющая никакого отношения к деловой конкуренции. Тем не менее, в следующую секунду после интервью Е Шаочэня вынесли на носилках, бледного как смерть.
Репутация Е Шаочэня была в клочьях, его глаза были полны темной обиды.
В самых популярных темах Weibo фраза «Ye Group быть взломанной» быстро поднялась на первое место, привлекая всеобщее внимание.
Как ни странно, прежде чем Е Шаочэнь в больнице успел даже дать указание своей команде по связям с общественностью удалить популярную тему, она исчезла в мгновение ока.
Ронг Ци нахмурился, думая, что удаление было необычайно быстрым. Мало ли она знала, Е Шаочэнь был так же озадачен.
Затем Е Шаочэнь собрал все свои силы и лично написал на Weibo: «Спасибо всем за беспокойство, это было просто недоразумение, и никакого взлома не было». Пожалуйста, будьте уверены и доверяйте Ye Group.]
Опубликовав это, Е Шаочэнь расслабился и тяжело выдохнул. Однако очень быстро этот пост ретвитнула Камелия.
Под Weibo Е Шаочэня появилось уведомление. Камелия ретвитнула с комментарием: «Красавица смеется среди пыли битвы, Ye Group взломала без понятия. Более пристальный взгляд приводит к обмороку, а экраны заполнены прыгающими обезьянами. Великодушный сундук Е Шаочэня действительно первый в столице. Уважение к вам!]
Ретвит Ронг Ци сбил всех с толку.
Е Наньшэнь и Гу Цзые, только что удалили актуальную тему из корпорации Jingsheng, уставились на ее пост, потеряв дар речи на мгновение.
«Ронг Ци издевается над ними?» — спросил Гу Цзые.
Глубокие зрачки Е Наньшэня сверкнули намеком на веселье и сказали: «Очевидно, ей нравится шоу».
После минуты молчания офис разразился смехом.
Гу Цзые, схватившись за живот, воскликнул: «Я больше не могу этого терпеть, это слишком весело. Я тоже собираюсь насладиться представлением. Сатирические стихи Ронг Ци просто фантастические!»
Гу Цзые тут же схватил свой телефон и, подражая Жун Ци, ретвитнул и лайкнул Weibo Ронг Ци, добавив свой собственный стих: [Фасоль тушится со стеблями фасоли; Шаочэнь плачет в больничных замках. Хотя Шаочэнь и родился от того же корня, он бросается слишком рано.]
Их сатирические стихи привлекли внимание многих, вызвав всеобщее веселье.
Тема «Сатирические стихи Камелии» быстро взлетела в список трендов, и ее невозможно подавить.
Сама Камелия имела огромную армию поклонников, которые, увидев ее тренд, тоже попробовали свои силы в написании сатирических стихов.
[Перед моей кроватью сияет лунный свет, и Камелия находит дыню за обедом. На бахчевом участке, в веселом веселье, о личности забывают указать.]
[Из стороны в сторону оно образует гребень, спереди назад оно похоже на вершину. Камелия и Шаочэнь путешествуют разными путями только потому, что стоят среди разных упаковок дынь.]
Интернет-гуляки, получив от этого удовольствие, начали сочинять собственные стихи, чтобы подразнить.
[Вспахивая бобы под полуденным солнцем, Шаочэнь прячет печаль. Хакед, не в силах плакать, записывает стих, чтобы остальные подчинились.]
[Небо такое огромное, поля такие широкие, Шаочэнь превратился в свинью, раскинулся повсюду.]
[Весенний сон, не подозревая о рассвете, Шаочэнь жаждет плакать и скорбеть. Ревут ночные ветры и дожди, мы обожаем громкий смех.]
Ряд за рядом аккуратных сатирических стихов заставили всех расхохотаться.
[Ах, помогите, я не могу перестать смеяться. Это поколение пользователей сети слишком талантливо!]
[Ха-ха-ха, пиар-контроль здесь бесполезен. Можем ли мы теперь перестать смеяться? Ха-ха-ха…]
[Извините, что я пропустил? Стоит ли мне встать в очередь, чтобы посмеяться, или просто пойти дальше?]
[Ух ты, я чувствую себя таким устаревшим, недостойным такой модной поэзии. Унеси это; Я не могу удержаться от смеха.]
[Внезапно Шаочэнь показался мне милым, это нормально? @аа@]