Глава 621 — Глава 621: Скрытые секреты и тяга к лапше

Глава 621: Скрытые секреты и тяга к лапше

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Ронг Ци не могла удержаться от смеха, когда Е Наньшэнь подарил ей чашку лапши быстрого приготовления — зрелище, совершенно неуместное в их элегантном саду. «Правда, Е Наньшэнь? Если госпожа Хун нас поймает, она не прекратит читать лекции».

С серьезностью, контрастирующей с простотой закуски, Е Наньшэнь приготовил лапшу. Вид того, как он осторожно открывает пакеты с приправами, странно понравился Ронг Ци.

«Я знаю, что это не идеально, но я не могу видеть, как ты жаждешь чего-то и не имеешь этого. Просто небольшой кусочек, ладно? Нам нужно быть осторожными», — сказал он, его обеспокоенность очевидна.

Ронг Ци улыбнулся, тронутый его жестом. — Одного укуса будет достаточно.

«Я скоро вернусь. Если госпожа Хун узнает, я возьму вину на себя, — сказал он, целенаправленно уходя.

Когда Е Наньшэнь ушел, Ронг Ци задумался над своими действиями. Его небольшие проявления заботы, такие как удовлетворение ее желаний, наполняли ее теплом.

«Ронг Ци», — прервал ее мысли нежный голос. Лян Силай стоял там с вежливой, но отстраненной улыбкой.

«Можно мне сесть?» — спросил Лян Силай.

Ронг Ци равнодушно кивнул. — Если хочешь.

Лян Силай села, ее взгляд задержался на Жун Ци. «Кажется, вас обоих связывает глубокая связь».

Ронг Ци молчал, не уверенный в намерениях Лян Силая.

Лян Силай продолжил: «Это место огромно, но так пусто. Нашему отцу, должно быть, одиноко.

«Возможно, он любит одиночество. Слишком много людей могут создать хаос, — ответил Ронг Ци, стараясь сохранить разговор легким.

Лян Силай вздохнул. «Да, шум взрослых может быть невыносимым. Но смех ребенка — это другой шум».

Ронг Ци слегка напряглась, инстинктивно коснувшись своего живота. Она подумала: «Лян Силай узнал, что я беременна?» Я держал это в строжайшем секрете.

Прежде чем она смогла копнуть глубже, вернулся Е Наньшэнь, выражение его лица слегка омрачилось, когда он заметил Лян Силая.

Когда Лян Силай собиралась задать вопрос, чтобы заманить Жун Ци, она мельком увидела Е Наньшэня, который шел к ней.

Лян Силай немедленно встал и попрощался с Жун Ци. «Мне пора уйти сейчас. Наслаждайтесь временем, проведенным с мужем. Я приду и поболтаю с тобой, когда буду свободен в будущем».

Ронг Ци невнятно кивнула головой, но ее взгляд был прикован к руке Е Наньшэня, спрятанной за его спиной. Улыбка на его губах стала глубже.

Лян Силай взглянул на них и повернулся, чтобы уйти. Ее глаза были полны беспомощности и вздоха.

«Где лапша?» — спросил Ронг Ци, пытаясь поднять настроение.

Е Наньшэнь поставил дымящуюся чашку на стол, взглянув на Лян Силая, который уже уходил. — Чего она хотела?

«Ничего важного. Нам не о чем говорить, — успокоил его Ронг Ци.

«Будь осторожен с ней и остальными членами семьи моего дяди. Они не так просты, как кажутся».

«Я понимаю», — ответила Ронг Ци, ее внимание снова сосредоточилось на лапше. — Должно быть готово, да?

Е Наньшен усмехнулся: «Всего минуту назад ты был так тронут, а теперь снова лапша?»

Ронг Ци ухмыльнулся. «Ой! Я тронут. Слезы благодарности текут прямо изо рта.