Глава 623 — Глава 623: Кто она для Ронг Ци?

Глава 623: Кто она для Ронг Ци?

UƤDATΕD от ƁʘXNʘVEL.ƇƟM

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Е Наньшэнь, наблюдавший за происходящим с перил наверху, резко вмешался. «Если она заболела, вызывайте скорую. Ронг Ци не врач».

Фань Хуэй, понимая подоплеку ситуации, быстро согласился. «Я позабочусь об этом. Мадам, вам следует отдохнуть.

Ронг Ци кивнула, ее интуиция подсказывала ей, что это только начало.

В тот вечер драма обострилась. Госпожа Е-старший и госпожа Лю изображали недомогание и отчаяние, хотя семейный врач не нашел ничего плохого.

Е Наньшэнь, которого не интересовала их театральность, собирался уйти с Ронг Ци, когда вошел Е Шаочэнь, его взгляд тревожно устремился на Ронг Ци.

Прежде чем Е Наньшэнь успел отреагировать, вмешалась мадам Су: «Е Ронгу сейчас нужно лекарство. Ронг Ци, у тебя есть время? Я бы хотел, чтобы вы пошли со мной, чтобы проведать его.

Явно пытаясь разрядить ситуацию, Ронг Ци быстро принял ее предложение: «Хорошо, мне нужно прогуляться, чтобы переварить».

Однако, когда они собирались уйти, г-жа Е-старшая внезапно вскрикнула, как будто она собиралась умереть в следующую секунду. Поддерживая лоб в явной агонии, она застонала: «Ой, у меня так болит голова! Я чувствую себя таким слабым. Что со мной происходит?»

Госпожа Лю поспешно сказала: «Мама, ты, должно быть, больна. Разве Ронг Ци не опытен в медицине? Ронг Ци, пожалуйста, приди и проведай ее!»

«Кто она для Ронг Ци?» Е Наньшэнь обернулся, его тонкие губы слегка приоткрылись, выражение лица было ледяным.

Мадам Лю, напуганная поведением Е Наньшэня, все еще настаивала: «Но несмотря ни на что, она все еще старшая, номинально твоя бабушка. Ронг Ци не может просто позволить ей умереть, верно?»

«Позволить ей умереть? Она должна умереть за это. Так она умирает? — спросил Е Наньшэнь. Он никогда не собирался быть с ними вежливым. Его слова были настолько резкими, что могли вызвать душевную боль.

Г-жа Е-старший, которая притворялась, что ей больно, была так разгневана словами Е Наньшэня, что открыла глаза.

Е Шаочэнь не одобрял высказывания Е Наньшэня: «Наньшэнь, не говори чепухи. Мама и бабушка случайно увидели здесь Ронг Ци и случайно спросили, верно?

Пытаясь убедить Е Наньшэня, Е Шаочэнь обратился к Жун Ци.

Ронг Ци ответил: «Я слушаю своего мужа».

Е Шаочэнь сжал кулаки и глубоко вздохнул. Он подумал: «Разве у нее нет немного принципов?»

Миссис Е-старший пристально посмотрела на Жун Ци и Е Наньшэнь: «Вы готовы помочь Е Ронгу, но даже не взглянули на меня? Это так сложно?»

«Достаточно! К чему весь этот шум? Старый мастер Е, который молчал, нахмурился и строго сказал: «Если ты заболел, иди в больницу. Ронг Ци — жена Наньшэня, а не личный врач семьи Е. Но поскольку уже поздно, Ронг Ци, пожалуйста, проверь ее. Завтра я попрошу кого-нибудь отвезти ее в больницу.

Слова старого мастера Е были почти последними. После его выступления никто больше ничего не сказал.

Е Наньшэнь снова посмотрел на старого мастера Е, его глаза сузились и он явно был недоволен.

Старый мастер Е посмотрел на Е Наньшэня и сказал: «Сегодня я ходил к Е Ронгу. Он улучшается. Поскольку вы все четверо здесь, пришло время разделить между вами доли семьи Е. Возьми их и делай, что хочешь».

Сказав это, старый мастер Е встал и пошел наверх в свой кабинет, потому что он не хотел попасть под ярость Е Наньшэня.

«Передел акций?!» Е Шаочэнь подумал. Его рука крепко сжалась, аура внезапно стала холодной и резкой..