Глава 636 — Глава 636: Сяо Юэ принимает на себя падение

Глава 636: Сяо Юэ принимает падение

UƤDATΕD от ƁΟXNʘVEL.CƟM

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Мадам Лю возглавила поисковую группу в жилище Е Наньшэня, а Жун Ци и Е Наньшэнь ждали во дворе. Миссис Йе-старший, часто поглядывая на них, находила их спокойное поведение подозрительным и задавалась вопросом, знают ли они уже что-то.

Однако госпожа Лю отвергла эту мысль, полагая, что никто не может предвидеть такие события.

Вскоре мадам Лю с триумфом вернулась с деревянным ящиком в руках. «Мы нашли это! Подозрительный деревянный ящик и хитрый слуга. Мы привели их обоих!»

Мэн Фу, высоко держа коробку, передал ее Кресент.

Прежде чем открыть его, Кресент отпрянул, его глаза расширились: «Вот оно! Я почувствовал сильную негативную энергию, как только она приблизилась!»

«Мастер Кресент, значит, эта коробка связана с недавними странными событиями?» — спросила миссис Йе-старший.

«Точно!»

В этот момент небо потемнело от стаи ворон, более многочисленной, чем раньше. Кресент воспользовался случаем и закричал: «Смотрите, злой дух здесь!»

Все были в ужасе, сбившись в кучу.

— Что нам делать, Мастер Кресент? — спросила миссис Йе-старший, встревоженная и встревоженная.

!!..

Кресент, после некоторого гадания, воскликнул: «Это не случайность, миссис Йе-старший, а преднамеренный поступок!»

«Кто-то хочет навредить мне, навредить семье Е?» — спросила миссис Йе-старший.

Мастер Кресент торжественно кивнул.

В ярости миссис Йе-старший хлопнула по столу: «Узнайте, кто это, и их не пощадят!»

Затем Мэн Фу потащил Сяо Юэ вперед: «Это подозрительный человек, которого мы нашли».

Госпожа Е-старший внимательно изучала Сяо Юэ.

Мэн Фу продолжил: «Мы обнаружили, что она крадется к кварталу мастера Шэня и мадам Ци, как будто что-то ищет. Когда ее поймали, она все отрицала, но мы нашли у них под кроватью этот деревянный ящик. Известно, что Сяо Юэ — горничная Е Наньшэня!»

Ронг Ци и Е Наньшэнь обменялись растерянными взглядами.

Е Наньшэнь успокоил Ронг Ци: «Просто мимолетная фантазия. Не завидуй».

Тем временем Сяо Юэ дрожал от страха: «Я ничего не делал. Я просто выполнял приказы. Это не моя вина!»

Госпожа Е-старший и госпожа Лю ухватились за это: «Чьи приказы? Кто сказал тебе взять коробку?»

Под давлением Сяо Юэ испуганно взглянула на Ронг Ци и покачала головой: «Мне никто не сказал».

Взгляд Сяо Юэ был явно выдающим, направляя подозрения на Жун Ци.

«Скажи мне правду!» — крикнула миссис Йе-старший. «Иначе я тебя не прощу! В семье Е я все еще имею право наказать слугу!»

Испугавшись, Сяо Юэ выпалила: «Это был Ронг Ци! Она сказала мне найти и тайно избавиться от деревянного ящика под кроватью! Пожалуйста, я невиновен, пощадите меня!»